Author Topic: German Translation  (Read 23769 times)

Offline DkMirage

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #30 on: October 20, 2018, 02:44:28 pm »
Moin moin, ich war lange nicht da. Ist alles up to date oder gibt es noch was zu übersetzen ? :)  [...]

Hi, ich neu im Forum und habe daher nicht den Überblick, aber wenn Du so fragst: Im Final Mod Pack fehlen definitiv noch einige Strings, z.B. bei den Medalien. Kann aber auch verstehen, falls da eine Grenze gezogen wird.

Würde mich auch selber drum kümmern, da ich aber UFO 1 bisher noch nie durchgespielt habe, möchte ich mir da ungern die Überraschungen verderben.

Aus meiner Sicht sind auch nach wie vor noch ein paar Zoten drin, z.B. der berühmt-berüchtigte Schwierigkeitsgrad "Veteran = Könner" (Ok, Originalübersetzung und so, aber trotzdem...) oder "Medals = Empfehlungen", was doch eher Auszeichnungen sind.
Falls da Interesse besteht, würde ich das beim Spielen mal sammeln und perspektivisch in vielleicht einem halben Jahr Vorschläge zur Diskussion einreichen. Möchte hier aber niemandem an den Karren fahren.  :D

« Last Edit: October 20, 2018, 02:49:46 pm by DkMirage »

Offline HinterDemGlas

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #31 on: February 28, 2019, 09:30:23 am »
Habe die Reste des FMP übersetzt. Vielleicht nicht der konsistenteste Versuch, aber gerade die Strings der Auszeichnungen sind schon im Englischen voll mit Wiederholungen, Zweideutigkeiten, inkonsistenterm Informationslayout (ganz zu schweigen von pathetischer Militärromantik). Habe fallweise einige der Zitate unübersetzt kopiert.

Offline DkMirage

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #32 on: March 09, 2019, 03:30:13 pm »
Hey, super!  :D

Offline HinterDemGlas

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #33 on: March 09, 2019, 10:53:58 pm »
Gern geschehen! Ich hoffe, es hilft.

Offline shuuk

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 30
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #34 on: March 22, 2020, 01:57:45 pm »
Hat jemand noch ein paar Fehler gefunden? Ich könnte wieder helfen

Offline HinterDemGlas

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile

Offline unarmed drifter

  • Captain
  • ***
  • Posts: 80
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #36 on: September 02, 2021, 01:43:53 pm »
Ich habe The X-Com Files übersetzt! Erbitte Korrektur, Rückmeldung und so fort, wenn möglich.

ich würde gerne, da ich auch Zeit habe, allerdings bin ich wohl zu dämlich die Seite zu bedienen. Ich komme bis https://www.transifex.com/openxcom/openxcom-mods/.
Wo finde ich die x-Akten? (muss ich angemeldet sein, um die Übersetzung wenigstens lesen zu können?)

Offline HinterDemGlas

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #37 on: September 02, 2021, 02:08:51 pm »
Die Anmeldung ist recht unkompliziert, man muss aber

Quote
Open source project? Sign up here

auswählen für die kostenlose Version.

Angemeldet kommt man über German (de)->Translate->X-Com Files zum Übersetzen, und mit German->View Resources->X-Com-Files zu einem Übersichtmodus.

Anbei die Language-Datei zum ausprobieren. Stand: jetzt. Einfach die de-Datei im Language-Ordner der Mod damit überschreiben!

EDIT: Language-Datei entfernt!
« Last Edit: September 06, 2021, 12:36:13 am by HinterDemGlas »

Offline unarmed drifter

  • Captain
  • ***
  • Posts: 80
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #38 on: September 05, 2021, 11:42:48 pm »
Die Anmeldung ist recht unkompliziert

ach...:[
ich hab jetzt die ufopedia und notepad genutzt. Eventuell kann man die yml-Datei wieder ins transifex reinzwängen - falls die Fehlerkorrektur was taugt?

dateianhang entfernt, da sowas wohl nicht gern gesehen ist :)
« Last Edit: October 10, 2021, 04:03:24 pm by unarmed drifter »

Offline HinterDemGlas

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 21
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #39 on: September 06, 2021, 12:34:30 am »
Vielen Dank für die Mühe! Ich habe mal reingeschaut und das sieht schon sehr gut aus. Sehe ich da eine Lovecraft-Anspielung?

Ich weiß nicht, ob automatisiertes Hochladen eine gute Idee wäre(edit: wegen Veränderungen kurz vor der 2.0, und wegen möglichen Korruptionen, nicht wegen der Qualität der Korrektur!), ich gehe das wohl lieber erst mit dem Vergleichswerkzeug meines Texteditors durch. Ich werde mich daranmachen! Aber erst Ende der Woche.
« Last Edit: September 06, 2021, 12:37:49 am by HinterDemGlas »

Offline Todwarth

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 11
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #40 on: October 05, 2021, 03:27:47 pm »
Hey, cool das ihr euch so viel mühe gebt und das spiel so immer genialer macht. Ist in der neuesten version, die man unter
https://openxcom.org/git-builds/ downloaden kann keine deutsche Language file enthalten ? hab da wieder nur 2 englische versonen die ich auswählen kann, wenn ich open xcom starte.

liebe grüße aus flensburg

Offline Todwarth

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 11
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #41 on: October 05, 2021, 03:32:30 pm »
ah, selber gefunden unter

https://openxcom.org/downloads-extras/

danke dafür :-)

Offline Todwarth

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 11
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #42 on: October 08, 2021, 02:41:12 pm »
wenn ich das spiel nun starte ist im spiel alles auf Englisch.... ich bin total verwirrt. hab doch die Deutsche datei entpackt. im menu ist alles auf deutsch. sofern ich spiel startet, alles auf englisch. hat wer tipps ?

Offline unarmed drifter

  • Captain
  • ***
  • Posts: 80
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #43 on: October 10, 2021, 03:56:40 pm »
hat wer tipps ?

du musst das händisch in deiner options.cfg eintragen. language: en -> language: de. dann wird auch de.yml geladen
Datei ist im richtigen Ordner? mods und Grundspiel haben beide einen Sprachordner für die ymls
« Last Edit: October 10, 2021, 04:13:30 pm by unarmed drifter »