Author Topic: Polish translation  (Read 90946 times)

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2162
    • View Profile
Re: Polish translation
« Reply #90 on: January 21, 2017, 01:46:17 am »
It's in the Unicode link. :P


The "many" category is the one that was missing.

Offline adzi

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Polish translation
« Reply #91 on: February 16, 2017, 09:36:41 pm »
Pytanko


Czy w transifexie będą opisy i nazwy medali? Bo przydałoby się w końcu uzpełnić ich tłumaczenie.

Online Solarius Scorch

  • Global Moderator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 11702
  • WE MUST DISSENT
    • View Profile
    • Nocturmal Productions modding studio website
Re: Polish translation
« Reply #92 on: February 16, 2017, 09:45:11 pm »
Pytanko


Czy w transifexie będą opisy i nazwy medali? Bo przydałoby się w końcu uzpełnić ich tłumaczenie.

Nie jest to oficjalna część gry, lecz mod, więc na pewno nie. Ale zgadzam się, że tłumaczenie by się przydało.

W zasadzie sporą część roboty już odwaliłem dla Final Mod Packa, ale nie jest to tłumaczenie kompletne. Chętnie udostępnię do dokończenia.

Offline adzi

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Polish translation
« Reply #93 on: February 21, 2017, 11:53:00 pm »
Od któregoś nightly tak w sumie Commendations są od razu wbudowane, nawet nigdzie w modach ani ustawieniach tego nie ma. Więc chyba można uznać to za element gry.

Online Solarius Scorch

  • Global Moderator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 11702
  • WE MUST DISSENT
    • View Profile
    • Nocturmal Productions modding studio website
Re: Polish translation
« Reply #94 on: February 22, 2017, 12:01:03 am »
Od któregoś nightly tak w sumie Commendations są od razu wbudowane, nawet nigdzie w modach ani ustawieniach tego nie ma. Więc chyba można uznać to za element gry.

"Soldier diaries" tak, ale konkretne medale też? Jeśli tak, to OK, choć to dla mnie nowość.

Tak czy inaczej, jeśli kogoś interesuje moje tłumaczenie, to jest w Final Mod Packu. Mogę też wrzucić tutaj.

Offline adzi

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Polish translation
« Reply #95 on: March 03, 2017, 01:50:02 am »
tak, chodzi o Soldier Diaries... które też zawiera medale, więc wypadałoby przetłumaczyć.

jeżeli to już jest gdzieś na transifexie, ale nie w openxcomie, to zalinkaj proszę.

Online Solarius Scorch

  • Global Moderator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 11702
  • WE MUST DISSENT
    • View Profile
    • Nocturmal Productions modding studio website
Re: Polish translation
« Reply #96 on: March 03, 2017, 02:43:54 pm »
OK, załączam to, co mam. :)

Offline Undertale

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Polish translation
« Reply #97 on: April 17, 2017, 03:47:54 am »
Witam wszystkich.
Czy jest szansa na pojawienie się polskiej wersji moda XPirateZ Total Conversion?

Online Solarius Scorch

  • Global Moderator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 11702
  • WE MUST DISSENT
    • View Profile
    • Nocturmal Productions modding studio website
Re: Polish translation
« Reply #98 on: April 17, 2017, 12:00:17 pm »
Witam wszystkich.
Czy jest szansa na pojawienie się polskiej wersji moda XPirateZ Total Conversion?

Jest, bo Dioxine jest Polakiem i chciałby taką wersję wydać, ale na razie woli poświęcać czas na rozwój moda jako takiego. (Jest jakiś mały zalążek tłumaczenia.)

Offline Undertale

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Polish translation
« Reply #99 on: April 17, 2017, 09:57:42 pm »
Jest, bo Dioxine jest Polakiem i chciałby taką wersję wydać, ale na razie woli poświęcać czas na rozwój moda jako takiego. (Jest jakiś mały zalążek tłumaczenia.)

Świetna wiadomość, ten mod jest naprawdę nieźle pomyślany choć faktycznie przydało by się go trochę doszlifować zwłaszcza w temacie ujednolicenia szaty graficznej. Czy Dioxine ma jakąś oficjalną stronę na której można by śledzić postępy w rozwoju tego projektu?

Online Solarius Scorch

  • Global Moderator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 11702
  • WE MUST DISSENT
    • View Profile
    • Nocturmal Productions modding studio website
Re: Polish translation
« Reply #100 on: April 17, 2017, 10:24:20 pm »
Świetna wiadomość, ten mod jest naprawdę nieźle pomyślany choć faktycznie przydało by się go trochę doszlifować zwłaszcza w temacie ujednolicenia szaty graficznej. Czy Dioxine ma jakąś oficjalną stronę na której można by śledzić postępy w rozwoju tego projektu?

Stronę nie, ale jest kanał na Discordzie: https://discord.gg/GUyBtFh

Offline Undertale

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: Polish translation
« Reply #101 on: April 18, 2017, 09:54:31 pm »
Stronę nie, ale jest kanał na Discordzie: https://discord.gg/GUyBtFh

Właśnie czegoś takiego szukałem, wielkie dzięki za pomoc :)