Author Topic: Portuguese (european) translation  (Read 19167 times)

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2159
    • View Profile
Portuguese (european) translation
« on: January 28, 2011, 06:46:52 am »
Dibs! :P

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #1 on: January 18, 2012, 06:26:46 pm »
Hello. Since there hasn't been any progress with this translation, I wonder if I could take this one for myself, or at least give you a hand with it. I have an actual degree in Translation, so I believe I could be fairly useful.

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2159
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #2 on: January 20, 2012, 07:15:15 pm »
Actually I do have an almost complete translation done, mostly missing lengthy text like UFOpedia entries and mission descriptions. But if you wanna help finish and review it, be my guest.

P.S. I know it doesn't follow the "novo acordo ortográfico" but I can't stand the thing. :P

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #3 on: January 20, 2012, 07:17:19 pm »
Could you link me to the file? *EDIT* nevermind, missed the attachment.

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #4 on: January 20, 2012, 07:27:42 pm »
Just took a quick look at it. I feel some parts need to be rewritten as they follow the english too closely. Could you show up in IRC so we can discuss this in more detail?

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2159
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #5 on: January 21, 2012, 07:37:48 pm »
Yeah I always follow the english too closely and usually fix it up later when reviewing. :P

Alright I'll hang around IRC more.

Offline nullzero

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 32
  • Linux gamer
    • View Profile
    • Social links
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #6 on: June 18, 2012, 02:49:17 pm »
any update here? and... can I help?  ::)

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2159
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #7 on: July 06, 2012, 01:59:59 pm »
I think Hythlodaeus is waiting on the next version of OpenXcom so he can probably test out all the strings in-game.

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #8 on: August 07, 2012, 01:15:09 am »
Yes I am. Other than that, most stuff is already done and just needs to be ironed out.

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #9 on: April 15, 2013, 11:19:09 pm »
Here's the latest version of my translation. Thank you so much SupSuper and Warboy for putting up with my complaints and requests for adding new strings and enlarging text boxes. Hopefully none of these were made in vain, as they will surely help future translators to deal with text fitting problems more easily.

Offline Warboy1982

  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2333
  • Developer
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #10 on: April 17, 2013, 02:41:26 am »
STR_LIST_ITEM is missing (that's the debriefing screen one)

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #11 on: April 18, 2013, 01:22:07 am »
Here it is then.

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #12 on: April 18, 2013, 11:30:46 am »
My bad. Forgot to cap STR_LIST_ITEMS string. Here's the corrected version.

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #13 on: April 22, 2013, 03:43:23 pm »
Latest strings now translated, plus a few changes to some older strings.

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: Portuguese (european) translation
« Reply #14 on: April 27, 2013, 05:05:58 pm »
Slightly updated version