OpenXcom Forum

Contributions => Translations => Topic started by: SupSuper on January 28, 2011, 06:46:52 am

Title: Portuguese (european) translation
Post by: SupSuper on January 28, 2011, 06:46:52 am
Dibs! :P
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on January 18, 2012, 06:26:46 pm
Hello. Since there hasn't been any progress with this translation, I wonder if I could take this one for myself, or at least give you a hand with it. I have an actual degree in Translation, so I believe I could be fairly useful.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: SupSuper on January 20, 2012, 07:15:15 pm
Actually I do have an almost complete translation done, mostly missing lengthy text like UFOpedia entries and mission descriptions. But if you wanna help finish and review it, be my guest.

P.S. I know it doesn't follow the "novo acordo ortográfico" but I can't stand the thing. :P
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on January 20, 2012, 07:17:19 pm
Could you link me to the file? *EDIT* nevermind, missed the attachment.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on January 20, 2012, 07:27:42 pm
Just took a quick look at it. I feel some parts need to be rewritten as they follow the english too closely. Could you show up in IRC so we can discuss this in more detail?
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: SupSuper on January 21, 2012, 07:37:48 pm
Yeah I always follow the english too closely and usually fix it up later when reviewing. :P

Alright I'll hang around IRC more.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: nullzero on June 18, 2012, 02:49:17 pm
any update here? and... can I help?  ::)
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: SupSuper on July 06, 2012, 01:59:59 pm
I think Hythlodaeus is waiting on the next version of OpenXcom so he can probably test out all the strings in-game.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on August 07, 2012, 01:15:09 am
Yes I am. Other than that, most stuff is already done and just needs to be ironed out.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on April 15, 2013, 11:19:09 pm
Here's the latest version of my translation. Thank you so much SupSuper and Warboy for putting up with my complaints and requests for adding new strings and enlarging text boxes. Hopefully none of these were made in vain, as they will surely help future translators to deal with text fitting problems more easily.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Warboy1982 on April 17, 2013, 02:41:26 am
STR_LIST_ITEM is missing (that's the debriefing screen one)
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on April 18, 2013, 01:22:07 am
Here it is then.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on April 18, 2013, 11:30:46 am
My bad. Forgot to cap STR_LIST_ITEMS string. Here's the corrected version.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on April 22, 2013, 03:43:23 pm
Latest strings now translated, plus a few changes to some older strings.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on April 27, 2013, 05:05:58 pm
Slightly updated version
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on May 03, 2013, 10:52:49 pm
Revised version
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on May 16, 2013, 10:41:27 pm
Another revision, another update, and certainly not the last.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on May 25, 2013, 05:35:31 pm
Yet another update.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on May 29, 2013, 05:35:21 pm
Fixed a typo.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on September 19, 2013, 11:35:56 pm
New version, yo
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on September 26, 2013, 10:34:07 pm
New .nam file featuring dozens of new names, now properly selected to fit the average Portuguese naming patterns.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on November 27, 2013, 02:24:46 am
Updated soldier names file. Again.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: Hythlodaeus on December 14, 2013, 02:17:49 pm
Newer .nam file.
Title: Re: Portuguese (european) translation
Post by: SupSuper on July 28, 2015, 10:03:05 pm
Installer almost translated.

Some questions about "Launch from Steam", because I seldom use Steam: how does this work, actually?
OpenXcom replaces your Steam X-COM install, so when you launch X-COM from Steam it launches OpenXcom instead.