Hey everyone, I'm back!
It's just to say that I have finished translating all the stings on Transifex for the French (Canada) for several days of hard work. However, there are still many things for me to fix before to make everything correct.
I've noticed though that compared to the already existing YML files, there are some strings missing, like the terrain types or the "Audio Sample Rate" option, or not in the same orders and in other cases, I have extra lines that don't exist in other languages, and to this I wanna ask: where is the absolute latest version of the original texts file (en_US I assume)? Does Transifex has all the strings to use in the game? And how do I submit the completed version of my translations?
Also, where can I define the "Québécois" string in the languages menu in-game?
And I have also translated the strings for the installer, but the "Français (Canada)" language isn't in the installer. Why is that?
Is there a way to be able to see every single texts and UI in the game for easy translation testing?
Thanks for the answers!