aliens

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Leosky

Pages: [1]
1
I might try when i finished the first pass on XCE french translation. But my c++ is kinda rusted so if someone more into c++ want to make it...

2
Totally agree. For android oxce this will be very useful.

Didn't tough about that but yeah it should be a mess on android.

3
I'm actually working on the french translation of XCF ; i encounter an issue other language may encounter and I heard of modders having issue with this too : If an article is too long, the fact that you may have to scroll for the rest of the text isn't clear or well rendered.

So my suggestion is to add a better handling of this in OXCE.

Problems :


* No indication that you can scroll down
* Last line overlap the frame border

Suggestion :
When on top :


When at bottom :


When in  the middle :


Recap:
* Text rendered below the frame border
* A spacer when you are at the bottom to avoid the indicator to overlap the end of the text

It may need the possibility to indicate if it's rendered at the left or the right of the frame (or may be the exact position). I'm not aware of how ui modding works but i think it might help a lot of modders and translators and allow to write extended texte for ambiance or informations.

4
Translations / Re: How to use translations (in nightlies / git)?
« on: September 16, 2024, 07:22:26 pm »
An alternative is to use transifex project (i can't post link so you have to search a bit).
you will find every translation at they latest state.

Pages: [1]