aliens

Author Topic: New text strings  (Read 29118 times)

Offline powerc80

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 43
    • View Profile
Re: New text strings
« Reply #15 on: January 28, 2013, 03:53:31 am »
So, just to clarify, what new strings have been added in the last month?

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2157
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #16 on: January 30, 2013, 06:34:16 am »
So, just to clarify, what new strings have been added in the last month?
Nothing as far as I know, karvanit did some changes to the translation system but I think he kept everything synced, you'd have to check with him.

Offline karvanit

  • Captain
  • ***
  • Posts: 94
    • View Profile
Re: New text strings
« Reply #17 on: January 30, 2013, 01:58:22 pm »
I have made some changes that enable translating complete some complete sentenses. Also changed some code to use count-depended code.
I have placed the strings last in the file, based on original language content (see commit 7433e2).

The following now have a '{1}' marker where the actual craft name will appear:
STR_EQUIPMENT_FOR => STR_EQUIPMENT_FOR_craftname
STR_SELECT_SQUAD_FOR =>STR_SELECT_SQUAD_FOR_craftname

The following have many forms, based on the value of n: The suffix "_0" means the form will only be called if n is 0, the rest are language specific. All can handle a '{N}' marker that will be replaced with the actual value.
STR_n_UNITS_IN_EXIT_AREA
STR_n_UNITS_OUTSIDE_EXIT_AREA

There is also a STR_ABANDON_GAME_QUESTION, which only the Spanish translation should care about (because it needed to have the extra inverted '?' at the front).

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2157
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #18 on: February 08, 2013, 05:10:50 am »
Ok I've tracked down and compiled all the changes.

These strings need reviewing (see this thread for explanation):
Quote
STR_NOT_ENOUGH_ammotype_TO_ARM_HWP
STR_DAY
STR_EQUIPMENT_FOR_craftname
STR_SELECT_SQUAD_FOR_craftname
STR_n_UNITS_IN_EXIT_AREA
STR_n_UNITS_OUTSIDE_EXIT_AREA

These strings might be new or just need reviewing:
Quote
STR_RANDOM_BATTLE
STR_MIXED
STR_RIGHT_CLICK_TO_DELETE
STR_ABANDON_GAME_QUESTION
STR_ZOMBIE
STR_FLOATER_SOLDIER
STR_FLOATER_NAVIGATOR
STR_FLOATER_MEDIC
STR_FLOATER_ENGINEER
STR_FLOATER_LEADER
STR_FLOATER_COMMANDER
STR_SECTOID_SOLDIER
STR_SECTOID_NAVIGATOR
STR_SECTOID_MEDIC
STR_SECTOID_ENGINEER
STR_SECTOID_LEADER
STR_SECTOID_COMMANDER
STR_SNAKEMAN_SOLDIER
STR_SNAKEMAN_NAVIGATOR
STR_SNAKEMAN_ENGINEER
STR_SNAKEMAN_LEADER
STR_SNAKEMAN_COMMANDER
STR_MUTON_SOLDIER
STR_MUTON_NAVIGATOR
STR_MUTON_ENGINEER
STR_ETHEREAL_SOLDIER
STR_ETHEREAL_LEADER
STR_ETHEREAL_COMMANDER
STR_CYBERDISC_TERRORIST
STR_REAPER_TERRORIST
STR_CHRYSSALID_TERRORIST
STR_CELATID_TERRORIST
STR_SILACOID_TERRORIST
STR_SECTOPOD_TERRORIST

These strings are definitely new and need to be translated:
Quote
STR_HAS_BEEN_KILLED
STR_DRAG_SCROLL
STR_HIT_MELEE
STR_CONTROLS
STR_RESTORE_DEFAULTS
STR_GENERAL
STR_GEOSCAPE
STR_BATTLESCAPE
STR_SCREENSHOT
STR_FPS_COUNTER
STR_ROTATE_LEFT
STR_ROTATE_RIGHT
STR_ROTATE_UP
STR_ROTATE_DOWN
STR_ZOOM_IN
STR_ZOOM_OUT
STR_TOGGLE_COUNTRY_DETAIL
STR_TOGGLE_RADAR_RANGES
STR_SCROLL_LEFT
STR_SCROLL_RIGHT
STR_SCROLL_UP
STR_SCROLL_DOWN
STR_VIEW_LEVEL_ABOVE
STR_VIEW_LEVEL_BELOW
STR_CENTER_SELECTED_UNIT
STR_PREVIOUS_UNIT
STR_NEXT_UNIT
STR_DESELECT_UNIT
STR_INVENTORY
STR_MINIMAP
STR_END_TURN
STR_ABORT_MISSION
STR_UNIT_STATS
STR_KNEEL
STR_RELOAD
STR_TOGGLE_PERSONAL_LIGHTING
STR_DONT_RESERVE_TUS
STR_RESERVE_TUS_FOR_SNAP_SHOT
STR_RESERVE_TUS_FOR_AIMED_SHOT
STR_RESERVE_TUS_FOR_AUTO_SHOT
STR_CENTER_ON_ENEMY_1
STR_CENTER_ON_ENEMY_2
STR_CENTER_ON_ENEMY_3
STR_CENTER_ON_ENEMY_4
STR_CENTER_ON_ENEMY_5
STR_CENTER_ON_ENEMY_6
STR_CENTER_ON_ENEMY_7
STR_CENTER_ON_ENEMY_8
STR_CENTER_ON_ENEMY_9

It's not as scary as it looks. :P As usual, grab the latest language files from Git and update them accordingly.

Offline powerc80

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 43
    • View Profile
Re: New text strings
« Reply #19 on: February 09, 2013, 12:11:40 am »
Excellent work, SupSuper.

I'll get around to checking them over the next few days.

Offline powerc80

  • Sergeant
  • **
  • Posts: 43
    • View Profile
Re: New text strings
« Reply #20 on: March 22, 2013, 05:06:09 pm »
Now, with the feature freeze happening, has there been any new strings?

Offline Warboy1982

  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2334
  • Developer
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #21 on: April 06, 2013, 07:54:14 pm »
added three more

STR_GROUNDED
used to describe UFOs/Craft that are on the ground on the geoscape, seperate from items on the ground in battlescape.

STR_LIVING_QUARTERS_PLURAL
used in the base information screen to describe how many of that facility type you have operational.

STR_ENEMY_WEAPON_LEVEL
used in the "new battle" menu to describe what level of equipment the enemy will have (pistols, rifles or heavy plasma)

Offline karvanit

  • Captain
  • ***
  • Posts: 94
    • View Profile
Re: New text strings
« Reply #22 on: April 07, 2013, 06:18:47 am »
STR_LIVING_QUARTERS_PLURAL
used in the base information screen to describe how many of that facility type you have operational.

This should use the translation's ability to provide different forms (like the STR_DAY_* strings), so we can use the proper forms from different languages.
I'll look into it.

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2157
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #23 on: April 07, 2013, 08:31:26 pm »
This should use the translation's ability to provide different forms (like the STR_DAY_* strings), so we can use the proper forms from different languages.
I'll look into it.
They're two strings used in different places, not a pluralization.

Offline karvanit

  • Captain
  • ***
  • Posts: 94
    • View Profile
Re: New text strings
« Reply #24 on: April 08, 2013, 02:40:18 pm »
They're two strings used in different places, not a pluralization.

Yes, but we should still use the translation's support, because different languages have more than one plural form, depending on the actual number referenced.

Offline Hythlodaeus

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 276
    • View Profile
Re: New text strings
« Reply #25 on: April 09, 2013, 02:03:21 pm »
Yes, but we should still use the translation's support, because different languages have more than one plural form, depending on the actual number referenced.

It's for the base stats menu. Hangar has "Hangars". General Stores have "Stores". We needed one for "living quarters" because in some languages, the best term for the building might be singular, yet we still need a plural or generally differing term to apply in the base stats menu. In my case (portuguese) I translated living quarters as "Bloco Habitacional" (which is singular) but translated this new base stats screen living quarters as "Habitações" (which is plural). Other languages could also use an equally plural term but require a completely different word. This is why we needed a new string here.

Karvanit, whenever you have the time, please show up on IRC. There are a few new strings which I feel they also must be added regardless of pluralization rules.
« Last Edit: April 09, 2013, 02:06:42 pm by Hythlodaeus »

Offline Warboy1982

  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2334
  • Developer
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #26 on: April 11, 2013, 05:43:25 am »
STR_LIST_ITEM

Articulo

Offline Warboy1982

  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2334
  • Developer
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #27 on: April 20, 2013, 10:56:12 am »
sorry guys.


Quote
STR_ADVANCED
STR_ADVANCED_OPTIONS
STR_AGGRESSIVERETALIATION
STR_AGGRESSIVERETALIATION_DESC
STR_ALIENCONTAINMENTHASUPPERLIMIT
STR_ALIENCONTAINMENTHASUPPERLIMIT_DESC
STR_CANSELLLIVEALIENS
STR_CANSELLLIVEALIENS_DESC
STR_ALLOWAUTOSELLPRODUCTION
STR_ALLOWAUTOSELLPRODUCTION_DESC
STR_ALLOWBUILDINGQUEUE
STR_ALLOWBUILDINGQUEUE_DESC
STR_BATTLEAUTOEND
STR_BATTLEAUTOEND_DESC
STR_BATTLEINSTANTGRENADE
STR_BATTLEINSTANTGRENADE_DESC
STR_BATTLENOTIFYDEATH
STR_BATTLENOTIFYDEATH_DESC
STR_BATTLEPREVIEWPATH
STR_BATTLEPREVIEWPATH_DESC
STR_BATTLERANGEBASEDACCURACY
STR_BATTLERANGEBASEDACCURACY_DESC
STR_CANMANUFACTUREMOREITEMSPERHOUR
STR_CANMANUFACTUREMOREITEMSPERHOUR_DESC
STR_CANTRANSFERCRAFTSINAIRBORNE
STR_CANTRANSFERCRAFTSINAIRBORNE_DESC
STR_CRAFTLAUNCHALWAYS
STR_CRAFTLAUNCHALWAYS_DESC
STR_CUSTOMINITIALBASE
STR_CUSTOMINITIALBASE_DESC
STR_GLOBESEASONS
STR_GLOBESEASONS_DESC
STR_PLAYINTRO
STR_PLAYINTRO_DESC
STR_SHOWFUNDSONGEOSCAPE
STR_SHOWFUNDSONGEOSCAPE_DESC
STR_SHOWMORESTATSININVENTORYVIEW
STR_SHOWMORESTATSININVENTORYVIEW_DESC
STR_SNEAKYAI
STR_SNEAKYAI_DESC
STR_STRAFE
STR_STRAFE_DESC
STR_BATTLESCROLLDRAGINVERT
STR_BATTLESCROLLDRAGINVERT_DESC
STR_BATTLEEXPLOSIONHEIGHT
STR_BATTLEEXPLOSIONHEIGHT_DESC
« Last Edit: April 22, 2013, 04:44:17 am by Warboy1982 »

Offline SupSuper

  • Lazy Developer
  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2157
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #28 on: April 22, 2013, 01:31:07 am »
Well since warboy broke the camel's back I might as well add a tiny little thing. :P

Quote
STR_DISPLAY_FILTER

Also I have reviewed the Advanced Options english text based on user feedback, check if it affects your translations.

Offline Warboy1982

  • Administrator
  • Commander
  • *****
  • Posts: 2334
  • Developer
    • View Profile
    • Email
Re: New text strings
« Reply #29 on: April 22, 2013, 04:44:03 am »

Quote
STR_ALLOWPSIONICCAPTURE
STR_ALLOWPSIONICCAPTURE_DESC

i won't be adding any more.