Get it! Letters are used as gauge.
May be a bit farfetched.
Don't know if this is the good English expression.
En français dans le texte : " Peut-être un peu tiré par les cheveux. "
Pas de francophone ici ?
No one speaking French language here?
Hoping that a new player understand just by looking at the screen is not won.
Certainly not very understandable in the language of Shakespeare.
En français dans le texte : " Espérer qu'un nouveau joueur comprenne simplement en regardant l'écran, c'est pas gagné ! "
Ou dit dans un style légèrement plus poétique (quoique) :
" Pourrais-je caresser l'espérance, qu'un nouveau joueur comprenne le principe de fonctionnement simplement en regardant l'écran. "
What ever.
Not a fan of your proposal for display.