aliens

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - SiceX

Pages: [1] 2 3
1
You asked for translators, and here's my italian translation. :D
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_BLASTERPACK: Esplosivo Devastante
      STR_BLASTERPACK_UFOPEDIA: "Ricerche sui lanciamissili a ricerca ci hanno portato ad una nuova comprensione della tecnologia degli esplosivi. Lavorando coi nostri ingegneri, abbiamo sviluppato un nuovo dispositivo esplosivo improvvisato unendo una di queste \"bombe devastanti\" con uno dei nostri vecchi esplosivi. Questa innovazione dimostra il meglio dell'ingenuità umana."
      STR_COMBAT_KNIFE: Pugnale da Combattimento
      STR_COMBAT_KNIFE_UFOPEDIA: "Utilizzando il suo taglio affilato, un agente addestrato può uccidere silenziosamente un nemico leggermente corazzato con un singolo taglio o affondo.{NEWLINE}Utile per tutti i tipi di combattimenti ravvicinati."
      STR_DART_PISTOL: Pistola a Dardi
      STR_DART_PISTOL_CLIP_A: Dardi per Pistola Tipo A
      STR_DART_PISTOL_CLIP_B: Dardi per Pistola Tipo B
      STR_DART_PISTOL_CLIP_C: Dardi per Pistola Tipo C
      STR_DART_PISTOL_UFOPEDIA: "Basata sulle nostre migliori conoscenze di biologia aliena, questa Pistola spara dardi riempiti con potenti agenti non letali, che dovrebbero stordire le forme di vita aliene. Successive scoperte potrebbero permetterci maggiore capacità ed efficacia all'aumentare della nostra conoscenza delle forme di vita aliene."
      STR_ELERIUM_MACE: Mazza ad Elerium
      STR_ELERIUM_MACE_UFOPEDIA: "Usando l'Elerium-115 come combustibile, quest'arma rilascia una potente scarica elettrica alla sua malcapitata vittima. Un colpo andato a segno sovraccaricherà il sistema nervoso del bersaglio, paralizzandolo.  La mazza ad Elerium stordirà qualsiasi organismo vivente."
      STR_FLASHBANG_GRENADE: Granata Stordente
      STR_FLASHBANG_GRENADE_UFOPEDIA: "Recenti scoperte sui prigionieri alieni, hanno permesso ai nostri scienziati di comprendere meglio come paralizzare i nemici Extra-Terrestri. Causando una forte esplosione luminosa, questa nuova \"FlashBang\" stordisce i nostri avversari e potrà essere molto utile nella cattura di alieni vivi."
      STR_FLOATER_MEDIC: Fluttuante Medico
      STR_FLOATER_MEDIC_UFOPEDIA: La recente interrogazione di un medico alieno appartenente alla razza Fluttuante ci ha permesso di comprendere meglio la fisionomia dei nostri avversari. Questo potrà permetterci di sviluppare nuovi metodi per incapacitare gli alieni sul campo di battaglia. Dovrebbe essere una ricerca veloce.
      STR_FUSION_TORCH: Torcia a Fusione
      STR_FUSION_TORCH_POWER_CELL: Cella Energetica per Torcia a Fusione
      STR_FUSION_TORCH_POWER_CELL_UFOPEDIA: Questa cella ad alta energia è necessaria per far funzionare la Torcia a Fusione. Ha abbastanza energia per sparare 5 getti di plasma.
      STR_FUSION_TORCH_UFOPEDIA: "La Torcia a Fusione usa delle reazioni Materia-Antimateria per produrre getti di plasma enormemente potenti.{NEWLINE}Se abbastanza vicino, il getto penetrante passa attraverso il bersaglio, sciogliendolo in pochi secondi. Anche la più forte armatura e le pareti degli UFO non possono resistere a quest'arma.{NEWLINE}Ad ogni modo, è effettiva solo a corto raggio e necessita una cella d'energia separata."
      STR_IMP_FLASHBANG_GRENADE: Granata Stordente Avanzata
      STR_IMP_FLASHBANG_GRENADE_UFOPEDIA: Esaminando gli impianti degli UFO recuperati siamo riusciti a comprendere la consapevolezza aliena. Alloggiamenti per lo svago degli alieni hanno permesso ai nostri scienziati di scoprire un meccanismo di epilessia fotosensibile (aka convulsioni indotte dagli Anime Giapponesi) che possiamo sfruttare per incapacitare  i nemici. Abbiamo implementato questo meccanismo in una nuova granata stordente che è il doppio più effettiva del modello precedente.
      STR_SCOUT_DRONE: Droide/Scout
      STR_SCOUT_DRONE_UFOPEDIA: "Questo piccolo e robusto drone è progettato per l'esplorazione e la ricognizione. Basato sul piccolo robot militare Talon, questo drone non è munito dell'armamento e delle protezioni degli HWP. La sua velocità e la sua agilità permette veloci ricognizioni delle posizioni nemiche e permette di individuare gli alieni senza far correre rischi ai soldati. E' anche munito di lanciagranate fumogene per facilitare il nascondersi dal fuoco nemico in spazi aperti, sia per lui che per le truppe."
      STR_SCOUT_SMOKE: Bomba Fumogena
      STR_SECTOID_MEDIC: Sectoide Medico
      STR_SECTOID_MEDIC_UFOPEDIA: La recente interrogazione del medico alieno appartenente alla razza dei Secotidi ci ha permesso di comprendere meglio la fisionomia aliena. Questo potrà permetterci di sviluppare nuovi metodi per incapacitare gli alieni sul campo di battaglia. Dovrebbe essere una ricerca veloce.
      STR_SMALL_TANK_CORPSE: Rottami del Drone
      STR_STUN_GRENADE: Granata Stordente
      STR_STUN_GRENADE_UFOPEDIA: "Una bomba stordente  con un rivestimento da granata. Anche se un po' dell'efficacia viene persa nel processo di conversione, questa fusione di tecnologia aliena ed umana baratta potenza con praticità."
      STR_TASER: Pistola Taser
      STR_TASER_CLIP: Caricatore per Pistola Taser
      STR_TASER_UFOPEDIA: "Un'arma non letale derivata da un recente progetto per la polizia, capace di paralizzare bersagli fino ad una distanza di 5 metri. Anche se fa meno male di un'arma contundente, la sua presa elegante garantisce una presa facile, ed il raggio d'attacco da solo la rende un arma utile."
      STR_ZAPPER: Zapper Elettroshock
      STR_ZAPPER_UFOPEDIA: "Scoperte nella scienza dei materiali alieni ci han permesso un'arma ad elettroshock più potente del nostro normale storditore. Lo Zapper è più piccolo e maneggevole, ma ha bisogno di una carica maggiore. Per produrlo serve un mezzo storditore e materiali alieni."

2
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 18, 2014, 11:04:45 pm »
pkrcel is right. So, i'll just wait for the other modders to implement my translations. Unfortunately, for now, this mod is the only one (forgive my grammar in this phrase). Seems that the other ones, especially in the "completed mods" section, aren't  so frequented. :/

3
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 18, 2014, 03:21:50 pm »
Non ho più quei vecchi ruleset, anche se funzionavano. Comunque, credo che per il momento starò fermo. Del resto, le traduzioni son già fatte e riportate ai vari modder. Quindi, aspetterò, e nel frattempo giocherò in inglese.

I no longer have those old rulesets, even if they worked. Anyway, i'll do nothing for now. I have already reported the translations which i made to the respective modders, So i'll wait.

4
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 16, 2014, 03:25:36 pm »
Finora ho usato la seconda modalità, e già riportato tutte le mie traduzioni ai rispettivi modder. Ma "installando" la traduzione come fosse un'altra mod, sussiste sempre il problema dei nomi diventati "STR...".
Vedrò di provare vari modi appena avrò tempo.
Forse ho un'idea.

5
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 15, 2014, 11:05:34 pm »
Già, è sempre "it".
Comunque, ho notato da qualche tempo che quando tento di metter mano ai ruleset delle mod, diventan così. Ed ho sviluppato una teoria. Ho notato che quello che effettivamente traduco, è solo la scheda dell'ufopedia, e non tutti gli altri nomi, tipo in ricerca, o produzione. Dopo averlo notato, avevo provato semplicemente a sovrascrivere i "name: STR_EXAMPLE_WHAT" con il loro corrispondente in italiano normale: "name: esempio cosa", e funzionava!
In pratica cambio il ruleset in modo che funzioni solo con la lingua italiana. Questo può essere utile per me stesso, ma non sarebbe pratico da implementare proprio nella mod.

Sorry for the non-italians guys, but that's a long test, and it's late. Maybe i will edit an english version. XD

6
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 15, 2014, 03:30:52 pm »
Molto probabilmente.  ;)

The language is 2it" but IIRC it is referenced using "it-IT".




Ovvero?
That is?

7
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 14, 2014, 07:54:03 pm »
There's a problem. After installing the updated version, with the translation, all the names of all my mods changed in "STR_SHOTGUN" and ecc.
Spoiler:

8
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 14, 2014, 04:28:39 pm »
Nice!

9
Released Mods / Re: [STAT TRACKING] Soldier Diaries 1.0
« on: September 09, 2014, 04:04:45 am »
Hi! I worked on translate your mod, and here is the ruleset:
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_BASE_ASSAULT_LC: Assalto ad una Base Aliena
      STR_AWARDS_UC: Riconoscimenti
      STR_AWARD_0: Primo Riconoscimento
      STR_AWARD_1: Secondo Riconoscimento
      STR_AWARD_2: Terzo Riconoscimento
      STR_AWARD_3: Quarto Riconoscimento
      STR_AWARD_4: Quinto Riconoscimento
      STR_AWARD_5: Sesto Riconoscimento
      STR_AWARD_6: Settimo Riconoscimento
      STR_AWARD_7: Ottavo Riconoscimento
      STR_AWARD_8: Nono Riconoscimento
      STR_AWARD_9: Decimo Riconoscimento
      STR_AWARD_DECOR_0: Nessuno
      STR_AWARD_DECOR_1: Prima Stella di Bronzo
      STR_AWARD_DECOR_2: Seconda Stella di Bronzo
      STR_AWARD_DECOR_3: Terza Stella di Bronzo
      STR_AWARD_DECOR_4: "Prima Stella d'Argento"
      STR_AWARD_DECOR_5: "Seconda Stella d'Argento"
      STR_AWARD_DECOR_6: "Terza Stella d'Argento"
      STR_AWARD_DECOR_7: "Prima Stella d'Oro"
      STR_AWARD_DECOR_8: "Seconda Stella d'Oro"
      STR_AWARD_DECOR_9: "Terza Stella d'Oro"
      STR_BASE_DEFENSE_LC: Difesa di una Base
      STR_COMMENDATIONS: Encomi
      STR_COMMENDATIONS_UC: Encomi
      STR_DAY: Giorno
      STR_DAYLIGHT_TYPE: "Tempo> {ALT}{0}"
      STR_DAYS_WOUNDED: "Giorni da Ferito> {ALT}{0}"
      STR_DETAILS_UC: Dettagli
      STR_DIARY: Record
      STR_HEAVY_WEAPONS_PLATFORM_LC: Piattaforme per Plasma Pesante
      STR_HUMAN: Umano
      STR_KILLED: Uccisi
      STR_KILLS_BY_RACE: Uccisi/Storditi per Razza
      STR_KILLS_BY_RANK: Uccisi/Storditi per Rango
      STR_KILLS_BY_WEAPON: Uccisi/Storditi per Arma
      STR_KILLS_UC: Uccisioni
      STR_LOCATION: Località
      STR_MEDALS: Medaglie
      STR_MEDAL_ALIEN_BASE_ASSAULT_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha fatto parte di un incursione ad una base aliena che ha avuto successo.
      STR_MEDAL_ALIEN_BASE_ASSAULT_NAME: Croce Terrestre
      STR_MEDAL_AWARD_LEVEL: Livello di Riconoscimento
      STR_MEDAL_BLACK_CROSS_DESCRIPTION: Data ad un soldato sopravvissuto a del fuoco amico.
      STR_MEDAL_BLACK_CROSS_NAME: Croce Nera
      STR_MEDAL_BOLTS_CROSS_DESCRIPTION: Data ad un soldato che usato una forza non letale per abbattere un obiettivo importante.
      STR_MEDAL_BOLTS_CROSS_NAME: Croce del Fulmine
      STR_MEDAL_CAMPAIGN_MEDAL_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha difeso con successo varie regioni.
      STR_MEDAL_CAMPAIGN_MEDAL_NAME: Medaglia della Campagna
      STR_MEDAL_CAMPAIGN_RIBBON_DESCRIPTION: "Data ad un soldato che è stato importante nella protezione di {0}"
      STR_MEDAL_CAMPAIGN_RIBBON_NAME: "Nastro della Campagna in {0}"
      STR_MEDAL_CRIMSON_HEART_DESCRIPTION: Data ad un soldato che è rimasto ferito per un lungo periodo di tempo.
      STR_MEDAL_CRIMSON_HEART_NAME: Cuore Cremisi
      STR_MEDAL_DBLKILL_TMPDESCRIPTION: "Data ad un soldato che ha agito mirabilmente sul campo di battaglia, uccidendo più di una minaccia ostile in breve successione."
      STR_MEDAL_DBLKILL_TMPNAME: Citazione per le Prestazioni
      STR_MEDAL_DECOR_LEVEL: Livello di Decorazione
      STR_MEDAL_DEFENDER_MEDAL_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha fatto parte di una missione di difesa di una base che ha avuto successo.
      STR_MEDAL_DEFENDER_MEDAL_NAME: Medaglia alla Difesa
      STR_MEDAL_DESCRIPTION: Descrizione
      STR_MEDAL_DISTINGUISHED_SERVICE_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha ucciso soldati alieni di tutti i tipi.
      STR_MEDAL_DISTINGUISHED_SERVICE_NAME: Ordine del Martello
      STR_MEDAL_FALLEN_DESCRIPTION: Data ad un soldato per onorare la sua morte ed il suo impegno nella difesa della Terra.
      STR_MEDAL_FALLEN_NAME: "L'Ordine dei Caduti."
      STR_MEDAL_GRENADIERS_MEDAL_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha lanciato un esplosivo uccidendo 3 alieni in una volta.
      STR_MEDAL_GRENADIERS_MEDAL_NAME: Medaglia dei Granatieri.
      STR_MEDAL_HELLRAISER_MEDAL_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha usato armi incendiarie per uccidere degli alieni.
      STR_MEDAL_HELLRAISER_MEDAL_NAME: "Stella dell'Inferno."
      STR_MEDAL_HONOR_CROSS_DESCRIPTION: "Data a tutti i soldati di ritorno come riconoscimento per aver combattuto la minaccia Aliena, e per esser stati parte della forza per salvare l'umanità. Questa Medaglia non ha decorazioni aggiuntive."
      STR_MEDAL_HONOR_CROSS_NAME: "Croce dell'Onore"
      STR_MEDAL_IRON_MAN_DESCRIPTION: "Data ad un soldato che è veramente un Uomo d'Acciaio, o una Donna d'Acciaio."
      STR_MEDAL_IRON_MAN_NAME: Iron Man
      STR_MEDAL_LONGEST_NIGHT_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha assistito agli orrori delle missioni di terrore aliene di notte.
      STR_MEDAL_LONGEST_NIGHT_NAME: Nastro della Notte più Lunga
      STR_MEDAL_LUCKYSHOT_TMPDESCRIPTION: "Data ad un soldato che ha vinto le probabilità, mandando a segno un imprevedibile colpo ad un altro bersaglio."
      STR_MEDAL_LUCKYSHOT_TMPNAME: Citazione per la Buona Fortuna
      STR_MEDAL_MAN_OF_STEEL_DESCRIPTION: Data ad un soldato che è stato colpito varie volte durante una sola missione.
      STR_MEDAL_MAN_OF_STEEL_NAME: "Uomo d'Acciaio."
      STR_MEDAL_MEDAL_OF_HEROISM_DESCRIPTION: "Data ad un soldato che ha combattuto fino all'ultimo respiro."
      STR_MEDAL_MEDAL_OF_HEROISM_NAME: "Medaglia all'Eroismo"
      STR_MEDAL_MERIT_STAR_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha ucciso molti alieni.
      STR_MEDAL_MERIT_STAR_NAME: Stella al Merito.
      STR_MEDAL_MILITARY_CROSS_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha partecipato a molte missioni.
      STR_MEDAL_MILITARY_CROSS_NAME: Croce Militare
      STR_MEDAL_NAME: Nome della Medaglia
      STR_MEDAL_NIKE_CROSS_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha ucciso da solo tutti gli alieni durante una missione.
      STR_MEDAL_NIKE_CROSS_NAME: Croce di Nike
      STR_MEDAL_ORDER_OF_EARTH_DESCRIPTION: Data ad un soldato che è stato importante nella difesa della Terra
      STR_MEDAL_ORDER_OF_EARTH_NAME: "L'Ordine della Terra"
      STR_MEDAL_ORDER_OF_GLORY_DESCRIPTION: Data ad un soldato che è stato importante nella riuscita di una missione.
      STR_MEDAL_ORDER_OF_GLORY_NAME: "L'Ordine della Gloria"
      STR_MEDAL_ORDER_OF_RESTRAINT_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha usato una forza non letale per abbattere vari nemici.
      STR_MEDAL_ORDER_OF_RESTRAINT_NAME: "L'Ordine del Contenimento"
      STR_MEDAL_PURPLE_HEART_DESCRIPTION: Data ad un soldato che è stato ferito sul campo di battaglia.
      STR_MEDAL_PURPLE_HEART_NAME: Cuore Viola
      STR_MEDAL_REACTIONFIRE_TMPDESCRIPTION: "Data ad un soldato che ha dimostrato riflessi pronti, uccidendo degli alieni prima che potessero rivalersi."
      STR_MEDAL_REACTIONFIRE_TMPNAME: Citazione alla Rapidità
      STR_MEDAL_SERVICE_MEDAL_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha prestato servizio per vari mesi.
      STR_MEDAL_SERVICE_MEDAL_NAME: Medaglia al Servizio
      STR_MEDAL_SNIPER_TMPDESCRIPTION: Data ad un soldato che ha mandato a segno un colpo a grande distanza sul bersaglio designato.
      STR_MEDAL_SNIPER_TMPNAME: Citazione per il Tiratore Scelto
      STR_MEDAL_SPECIALISTS_MEDAL_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha usato forze non letali per controllare vari alieni con successo.
      STR_MEDAL_SPECIALISTS_MEDAL_NAME: Medaglia dello Specialista
      STR_MEDAL_STAR_OF_ASCLEPIUS_DESCRIPTION: Data ad un soldato che è stato sottoposto al fuoco nemico dalla minaccia aliena.
      STR_MEDAL_STAR_OF_ASCLEPIUS_NAME: Stella di Asclepio
      STR_MEDAL_STAR_OF_VALOR_DESCRIPTION: "Data ad un soldato che è stato l'ultimo sopravvissuto di una missione."
      STR_MEDAL_STAR_OF_VALOR_NAME: Stella al Valore
      STR_MEDAL_TRAP_DESCRIPTION: Data ad un soldato per aver usato le tattiche di guerriglia.
      STR_MEDAL_TRAP_NAME: Croce del Predatore
      STR_MEDAL_VALIANT_CRUX_DESCRIPTION: Data ad un soldato che ha protetto tutti i civili durante una missione del terrore.
      STR_MEDAL_VALIANT_CRUX_NAME: Il Punto Cruciale
      STR_MEDAL_WEAPON_PROFICIENCY_DESCRIPTION: "Data ad un soldato che ha dimostrato una differenza usando un {0}"
      STR_MEDAL_WEAPON_PROFICIENCY_NAME: ""
      STR_MEDAL_XENOCIDE_MEDAL_DESCRIPTION: "Data ad un soldato che ha combattuto con successo la minaccia dei {0}"
      STR_MEDAL_XENOCIDE_MEDAL_NAME: "Medaglia allo Xenocidio dei {0}"
      STR_MISSIONS_BY_LOCATION: Missioni per Località
      STR_MISSIONS_BY_TYPE: Missioni per Tipo
      STR_MISSIONS_BY_UFO: Missioni per UFO
      STR_MISSIONS_TYPE: Missioni
      STR_MISSIONS_UC: Missioni
      STR_MISSION_DETAILS: "Dettagli Missione per {NEWLINE}{0}"
      STR_MISSION_LOSS: Sconfitte
      STR_MISSION_TYPE: "Missione> {ALT}{0}"
      STR_MISSION_WIN: Vittorie
      STR_NIGHT: Di Notte
      STR_NO_KILLS: Nessun uccisione
      STR_RACE_TYPE: "Razza> {ALT}{0}"
      STR_REGION_UNKNOWN: Località Riservate
      STR_SCORE_VALUE: "Punteggio> {ALT}{0}"
      STR_STUNNED: Storditi
      STR_STUNS: "Stordimenti> {ALT}{0}"
      STR_TANK: Tank
      STR_TERROR_MISSION_LC: Missione del Terrore
      STR_UFO_CRASH_RECOVERY_LC: Recupero di un UFO Schiantato
      STR_UFO_GROUND_ASSAULT_LC: Attacco di un UFO Atterrato
      STR_UFO_TYPE: "UFO> {ALT}{0}"
      STR_VEHICLE: Veicolo
      STR_WEAPON_UNKNOWN: Improvvisazione
      STR_WINS: "Vittorie> {ALT}{0}"

10
Translations / Re: Italian Translation for various mods
« on: September 08, 2014, 10:51:44 pm »
Anyway, despite the unexpected, i finished many translation and already posted them in their right topics.

11
Work In Progress / Re: Weapon Rework/Expansion - Version 0.8
« on: September 08, 2014, 02:07:16 am »
Hi! I made an hard work to translate in italian all the ruleset, but now i finished.
Here they are:
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_AC_HE_AMMO: Munizioni SAW HE
      STR_AC_I_AMMO: Munizioni SAW IN
      STR_AUTO_CANNON: Mitragliatrice Automatica
      STR_AUTO_CANNON_UFOPEDIA: "Un derivato del fucile da battaglia, questa mitragliatrice leggere spara proiettili calibro 7.62x50 da caricatori a scatola."
      STR_DMR: Fucile a Tiro Designato
      STR_DMR_AMMO: Munizioni FTR
      STR_DMR_UFOPEDIA: "Un nuovo modello del fucile X-Com standard molto preciso, calibrato per sparare proiettili perforanti 7.5x80mm"
      STR_HC_AP_AMMO: Caricatore AGL
      STR_HC_HE_AMMO: Munizioni Esplosive LA
      STR_HC_I_AMMO: Munizioni Incendiarie LA
      STR_HEAVY_CANNON: Lanciagranate Automatico
      STR_HEAVY_CANNON_UFOPEDIA: "Un'arma abbastanza unica, il lanciagranate automatico dell'X-Com spara proiettili da 25x120mm di tre tipi diversi: Normali, Esplosivi ed Incendiari."
      STR_INCENDIARY_ROCKET: Missile Inferno
      STR_LARGE_ROCKET: Lanciamissili Anti-Carro HE
      STR_PISTOL: Pistola Pesante
      STR_PISTOL_UFOPEDIA: "La pistola pesante dell'X-Com e una pistola semi-automatica ad aria compressa che spara proiettili Magnum da 11x30mm e ricaricata da caricatori da 9 colpi."
      STR_RIFLE: Fucile da Battaglia
      STR_RIFLE_UFOPEDIA: "Il Fucile da Battaglia standard dell'X-Com progettato per fronteggiare l'invasione aliena, sparando proiettili da 6.8x60mm. Questi proiettili pesanti producono un forte rinculo e quindi richiedono un ingombrante sistema di smorzamento."
      STR_ROCKET_LAUNCHER: Lanciamissili a Munizioni Multiple
      STR_ROCKET_LAUNCHER_UFOPEDIA: "Questo Lanciamissili e un lanciamissili relativamente convenzionale, modificato per venire incontro alle necessita dell'X-Com."
      STR_SHOTGUN: Fucile a Pompa
      STR_SHOTGUN_AMMO: Pallettoni
      STR_SHOTGUN_UFOPEDIA: "Il Fucile a Pompa dell'X-Com e un modello semiautomatico e molto robusto con un caricatore a quattro tubi. Spara involucri 12 gauge \"quad-ought\" con 5 pallettoni."
      STR_SMALL_ROCKET: Razzo Anti-Carro HE
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_ALLOYS: Materiali Alieni
      STR_ALIEN_WEAPONRY: Armamenti Aliene
      STR_FLECHETTE_PISTOL: Pistola a Dardi
      STR_FLECHETTE_PISTOL_AMMO: Dardi per Pistola
      STR_FLECHETTE_PISTOL_UFOPEDIA: "La Pistola a Dardi sembra essere per lo più usata dagli ufficiali alieni, ed è anche la più piccola di queste armi aliene. Le Armi a Dardi sparano proiettili che contengono un potente acido apparentemente di origini biologiche."
      STR_FLECHETTE_RIFLE: Fucile a Dardi
      STR_FLECHETTE_RIFLE_AMMO: Dardi per Fucile
      STR_FLECHETTE_RIFLE_UFOPEDIA: Il Fucile a Dardi è principalmente usato dai tiratori scelti alieni. Le armi a dardi sparano proiettili che contengono un potente acido apparentemente di origini biologiche.
      STR_FLECHETTE_WEAPONS: Micro Capsule di Acido ed Acceleratori Lineari Alieni
      STR_HEAVY_FLECHETTE_RIFLE: Fucile a Dardi Pesante
      STR_HEAVY_FLECHETTE_RIFLE_AMMO: Cardi per Fucile Pesante
      STR_HEAVY_FLECHETTE_RIFLE_UFOPEDIA: "Il Fucile a Dardi Pesante è la più potente arma a dardi aliena finora incontrate, sembra essere usata come un'arma da supporto pesante. Le armi a dardi sparano proiettili che contengono un potente acido apparentemente di origini biologiche."
      STR_UFO_NAVIGATION: Computer Alieni
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_ALLOYS: Materiali Alieni
      STR_ALIEN_WEAPONRY: Armamenti Alieni
      STR_AUTO_GAUSS: Gauss Automatico
      STR_AUTO_GAUSS_AMMO: Caricatore per Gauss Automatico
      STR_AUTO_GAUSS_UFOPEDIA: "Il Gauss Automatico è stato creato per funzionare come un'arma a rosa rotante. Le armi ad effetto Gauss sviluppate dalla divisione ricerche dall'X-Com sono il meglio della tecnologia terrestre, sviluppate usando materiali recuperati dagli alieni per costruire un alimentatore capace di fornire l'energia necessaria ai potenti magneti utilizzati per accelerare il proiettile sparato."
      STR_GAUSS_PISTOL: Pistola ad Effetto Gauss
      STR_GAUSS_PISTOL_AMMO: Caricatore per Pistola ad Effetto Gauss
      STR_GAUSS_PISTOL_UFOPEDIA: "La Pistola ad Effetto Gauss è stata progettata come un'arma da fianco e da sfondamento. Le armi ad effetto Gauss sviluppate dalla divisione ricerche dell'X-Com sono il meglio della tecnologia terrestre, sviluppate usando materiali recuperati dagli alieni per costruire un alimentatore capace di fornire l'energia necessaria ai potenti magneti utilizzati per accelerare il proiettile sparato."
      STR_GAUSS_RIFLE: Fucile ad Effetto Gauss
      STR_GAUSS_RIFLE_AMMO: Caricatore per Fucile ad Effetto Gauss
      STR_GAUSS_RIFLE_UFOPEDIA: "Questo Fucile ad Effetto Gauss è stato creato per essere usato nel ruolo di un normale fucile, producibile in massa ed efficace. Le armi ad effetto Gauss sviluppate dalla divisione ricerche dell'X-Com sono il meglio della tecnologia terrestre, sviluppate usando materiali recuperati dagli alieni per costruire un alimentatore capace di fornire l'energia necessaria ai potenti magneti utilizzati per accelerare il proiettile sparato."
      STR_GAUSS_WEAPONS: Elettromagneti ad Alta Potenza e Elerium Coltivato in Laboratorio
      STR_HEAVY_GAUSS: Gauss Pesante
      STR_HEAVY_GAUSS_AMMO: Caricatore per Gauss Pesante
      STR_HEAVY_GAUSS_UFOPEDIA: "Per estendere ulteriormente i concetti presenti nel Fucile ad Effetto Gauss, il Gauss Pesante sfiora i limiti delle armi portatili.  Le armi ad effetto Gauss sviluppate dalla divisione ricerche dell'X-Com sono il meglio della tecnologia terrestre, sviluppate usando materiali recuperati dagli alieni per costruire un alimentatore capace di fornire l'energia necessaria ai potenti magneti utilizzati per accelerare il proiettile sparato."
      STR_UFO_NAVIGATION: Computer Alieni
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_ALLOYS: Materiali Alieni
      STR_HEAVY_LASER_UFOPEDIA: "Il più grande laser portatile sviluppato dalla divisione di ricerca dell'X-Com, che unisce raggio, potenza e precisione in involucro decisamente ingombrante e pesante."
      STR_LASER_PISTOL_UFOPEDIA: "Creata come una miniaturizzazione della tecnologia laser portatile, essa sacrifica raggio e potenza per minori peso e grandezza."
      STR_LASER_RIFLE_UFOPEDIA: "Il pezzo principale della tecnologia laser portatile, quest'arma è la variante standard da cui ogni altro design è nato."
      STR_LASER_WEAPONS: Generatori Elettrici ad Elerium ed Emettitori Laser Avanzati
      STR_SNUB_NOSE_LASER: Pistola Laser a Canna Camusa
      STR_SNUB_NOSE_LASER_UFOPEDIA: "Un tentativo di miniaturizzare un fucile laser, in qualche modo riuscito, producendo un arma più piccola e potente al costo del raggio di fuoco."
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_ALLOYS: Materiali Alieni
      STR_ALIEN_EXPLOSIVES: Testate a Fusione per Fanteria
      STR_ALIEN_WEAPONRY: Armamenti Alieni
      STR_EXPLOSIVE_BOMB: Bomba Esplosiva
      STR_HEAVY_LAUNCHER: Lanciabombe Pesante
      STR_HEAVY_LAUNCHER_AMMO: Munizioni per Lanciabombe Pesante
      STR_HEAVY_LAUNCHER_UFOPEDIA: "Dove il lanciabombe piccolo è pensato come un'arma d'utilità, il lanciabombe pesante è pensato per causare danni ad una determinata posizione."
      STR_SMALL_LAUNCHER: Lanciabombe Piccolo
      STR_SMALL_LAUNCHER_UFOPEDIA: Questo lanciabombe sembra un dispositivo di lancio per dispositivi disabilitanti per  stordire bersagli in un determinato raggio.
      STR_STUN_BOMB: Bomba Stordente
      STR_UFO_NAVIGATION: Computer Alieni
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_ALLOYS: Materiali Alieni
      STR_ALIEN_WEAPONRY: Armamenti Alieni
      STR_HEAVY_PLASMA: Fucile al Plasma Pesante
      STR_HEAVY_PLASMA_CLIP: Caricatore per Fucile al Plasma Pesante
      STR_HEAVY_PLASMA_UFOPEDIA: La più grande delle armi al plasma portatili viste usate dagli alieni. Come tutte le armi al plasma funziona accelerando gas ionizzati grazie ad un campo magnetico.
      STR_PLASMA_PISTOL: PDW al Plasma
      STR_PLASMA_PISTOL_CLIP: Caricatore per PDW al Plasma
      STR_PLASMA_PISTOL_UFOPEDIA: "Questa sembra un'arma personale da fianco o secondaria tra gli alieni. Come tutte le armi al plasma funziona accelerando gas ionizzati grazie ad un campo magnetico."
      STR_PLASMA_RIFLE: Fucile al Plasma
      STR_PLASMA_RIFLE_CLIP: Caricatore per Fucile al Plasma
      STR_PLASMA_RIFLE_UFOPEDIA: "L'arma al plasma più conosciuta vista usata dagli alieni. Come tutte le armi al plasma funziona accelerando gas ionizzati grazie ad un campo magnetico."
      STR_PLASMA_WEAPONS: Contenitori di Particelle Magnetici ad Alta Stabilità
      STR_UFO_NAVIGATION: Computer Alieni
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_ALLOYS: Materiali Alieni
      STR_ALIEN_WEAPONRY: Armamenti Alieni
      STR_ARC_PROJECTOR: Proiettore ad Arco
      STR_ARC_PROJECTOR_AMMO: Caricatore per Proiettore ad Arco
      STR_ARC_PROJECTOR_UFOPEDIA: "Una modifica delle armi a proiezione aliene che sostituisce la materia ad alta energia con particelle atmosferiche per fornire un percorso conduttivo, simile ai gas ionizzati dei fulmini, verso il basso attraverso cui un impulso elettrico è guidato per stordire il bersaglio."
      STR_DUAL_PROJECTOR: Doppio Proiettore
      STR_DUAL_PROJECTOR_AMMO: Caricatore per Doppio Proiettore
      STR_DUAL_PROJECTOR_UFOPEDIA: Le armi a proiezione aliene usano un acceleratore di particelle per guidare particelle di materia ad alta energia contenute nel caricatore. Queste particelle causano legami molecolari che cedono con risultati catastrofici. Questa inusuale arma usa due acceleratori della grandezza di una pistola per permette un maggior rateo di fuoco.
      STR_PROJECTOR_CARBINE: Carabina a Proiezione
      STR_PROJECTOR_CARBINE_AMMO: Caricatore per Carabina a Proiezione
      STR_PROJECTOR_CARBINE_UFOPEDIA: "Le armi a proiezione aliene usano un acceleratore di particelle per guidare particelle di materia ad alta energia contenute nel caricatore. Queste particelle causano legami molecolari che cedono con risultati catastrofici. La carabina a proiezione è un'applicazione della grandezza di un fucile solitamente usato dalle specie psichicamente inferiori."
      STR_PROJECTOR_PISTOL: Pistola a Proiezione
      STR_PROJECTOR_PISTOL_AMMO: Caricatore per Pistola a Proiezione
      STR_PROJECTOR_PISTOL_UFOPEDIA: "Le armi a proiezione aliene usano un acceleratore di particelle per guidare particelle di materia ad alta energia contenute nel caricatore. Queste particelle causano legami molecolari che cedono con risultati catastrofici. La pistola a proiezione è l'arma più compatta che esista con questa tecnologia."
      STR_PROJECTOR_WEAPONS: Acceleratori di Particelle militarizzati
      STR_UFO_NAVIGATION: Computer Alieni
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ALIEN_ALLOYS: Materiali Alieni
      STR_ALIEN_WEAPONRY: Armamenti Alieni
      STR_HEAVY_THERMAL_RIFLE: Fucile Termico Pesante
      STR_HEAVY_THERMAL_RIFLE_AMMO: Caricatore per Fucile Termico Pesante
      STR_HEAVY_THERMAL_RIFLE_UFOPEDIA: "Un versione ingrandita del Fucile Termico, con anche maggior potenziale di danno. Le armi termiche sparano uno spruzzo di gel surriscaldato che al momento dell'impatto con il bersaglio fonde qualsiasi armatura."
      STR_THERMAL_RIFLE: Fucile Termico
      STR_THERMAL_RIFLE_AMMO: Caricatore per Fucile Termico
      STR_THERMAL_RIFLE_UFOPEDIA: "Il fucile termico sembra essere usato come una sorte di arma del terrore, progettata per infliggere gravi danni nel modo più drammatico possibile. Le armi termiche sparano uno spruzzo di gel surriscaldato che al momento dell'impetto con il bersaglio fonde qualsiasi armatura."
      STR_THERMAL_WEAPONS: Contenitore di Gel Termico
      STR_UFO_NAVIGATION: Computer Alieni

12
Released Mods / Re: [CRAFT] Firestorm Restyle
« on: September 07, 2014, 05:44:50 pm »
I think not. But, with this mod, the normal italian translation won't work on it, so i made another translation.

13
Released Mods / Re: [ALIEN INVENTORY] [WEAPON] Alien Armoury Expanded
« on: September 07, 2014, 01:58:01 am »
Hi, i made an italian translation of this mod.
Here is the ruleset for the weapons:
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_ELERIUM_BOMB: "Bomba all'Elerium"
      STR_ELERIUM_BOMB_UFOPEDIA: "Bomba ad Elerium, usata maggiormente dai terroristi alieni, è una bomba potente e letale da usare con un lancia bombe."
      STR_PLASMA_BLASTER: Plasma Blaster
      STR_PLASMA_BLASTER_CLIP: Caricatore per Plasma Blaseter
      STR_PLASMA_BLASTER_CLIP_UFOPEDIA: "Questo piccolo dispositivo è usato come munizione per il Plasma Blaster. Contiene piccole quantità d'Elerium."
      STR_PLASMA_BLASTER_UFOPEDIA: "Questa devastante arma anti-corazza basata sulla tecnologia al plasma vaporizza qualsiasi cosa attorno il punto d'impatto."
      STR_PLASMA_CASTER: Plasma Caster
      STR_PLASMA_CASTER_CLIP: Caricatore per Plasma Caster
      STR_PLASMA_CASTER_CLIP_UFOPEDIA: "Questo dispositivo vagamente cubico è usato come munizione per il Plasma Caster. Contiene piccole quantità d'Elerium."
      STR_PLASMA_CASTER_UFOPEDIA: "Questa variante della Pistola al Plasma spara un ampio raggio di particelle cariche, rendendola un'arma devastante."
      STR_PLASMA_SNIPER_RIFLE: Fucile di Precisione al Plasma
      STR_PLASMA_SNIPER_RIFLE_CLIP: Caricatore per Fucile di Precisione al Plasma
      STR_PLASMA_SNIPER_RIFLE_CLIP_UFOPEDIA: "Questo piccolo oggetto è usato come sorgente d'energia per il Fucile di Precisione al Plasma, un'arma di precisione aliena. Contiene una piccola quantità d'Elerium."
      STR_PLASMA_SNIPER_RIFLE_UFOPEDIA: "Questa è un'arma estremamente potente e precisa basata sull'accelerazione di particelle all'interno di un piccolo campo di anti-gravità."
      STR_SMALL_LAUNCHER: ""
      STR_SMALL_LAUNCHER_UFOPEDIA: "Lanciagranate alieno compatto ma potente, utile in una gran varietà di combattimenti. Arma versatile e letale."
      STR_STUN_BOMB: ""
      STR_STUN_BOMB_UFOPEDIA: ""
      STR_TOXIGUN: Toxigun
      STR_TOXIGUN_FLASK: Fiasca per Toxigun
      STR_TOXIGUN_FLASK_UFOPEDIA: Questa piccola fiasca piena di un potente acido funziona come munizione per la Toxigun
      STR_TOXIGUN_UFOPEDIA: "Quest'arma spruzza una complessa mistura di potenti agenti chimici, capaci di dissolvere praticamente ogni materiale conosciuto dalla scienza Terrestre, fino a qualche secondo fa. Naturalmente, è letale per tutti gli esseri viventi."
And here the UFOs one:
Code: [Select]
  - type: it
    strings:
      STR_EXCAVATOR: Escavatore
      STR_EXCAVATOR_UFOPEDIA: Gli Escavatori sono piccoli UFO principalmente usati per lavori di scavi e costruzione. Non rappresentano una vera minaccia per i nostri veicoli.
      STR_FIGHTER_SHIP: Caccia
      STR_FIGHTER_SHIP_UFOPEDIA: "I Caccia sono costruiti unicamente per distruggere i veicoli terrestri, inclusi i nostri Interceptor. Sono molto ben armati per la loro grandezza, ma non hanno un equipaggio numeroso."
      STR_LAB_SHIP: UFO Laboratorio
      STR_LAB_SHIP_UFOPEDIA: "Gli UFO Laboratorio sono grandi velivoli, scelti per le maggiori operazioni di ricerca e raccolto. Molto più grandi dei Raccoglitori, sono equipaggiati per condurre complessi esperimenti a bordo. Il loro equipaggio è numeroso e ben equipaggiato."
      STR_SENTRY_SHIP: UFO Sentinella
      STR_SENTRY_SHIP_UFOPEDIA: "Questo piccolo UFO è utilizzata per missioni di osservazione e pattugliamento. E' armata per la guerra e procurerà qualche problema ai nostri Interceptor."

14
Translations / Re: Italian Translation for various mods
« on: September 05, 2014, 09:08:26 pm »
I did it another time, for security, and still it happens. I cannot help you to find out why, unfortunately.

15
Translations / Re: Italian Translation for various mods
« on: September 05, 2014, 03:47:14 pm »
I re-tryed, it still doesn't work. :/

Pages: [1] 2 3