aliens

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Phreeze

Pages: [1]
1
Translations / Re: German Translation
« on: February 17, 2014, 02:44:13 pm »
ich spiel das Spiel grade auf Deutsch, um zu schaun, wie einige Übersetzungen gehandhabt wurden, da ich das Spiel ins Luxemburgische übersetze und viele Wörter ähnlich zu übersetzen sind. mir ist aufgefallen, dass immer von "Visierlinie" die Rede ist, und man doch eigentlich "Schusslinie" sagt ? Ich habe mir die Freiheit genommen es im getloca so zu ändern, und wollte es trotzdem mitteilen. Was haltet ihr davon ? Die ursprüngliche Übersetzung war von supsuper. ich weiss nicht ob er Deutscher ist und es übersetzt hat, oder ob er die Strings aus dem orginal Xcom rüberkopiert hat oder wie auch immer...

Was haltet ihr von der "Schusslinie" ?

2
Offtopic / Re: Do you like Xcom 2 Terror from the deep?
« on: February 04, 2014, 03:15:08 pm »
TFTD was the first one i had, really cool, but it was so difficult to advance. i was lost in the techs cause i didn't know that i had to get a live commander of a ship to get to the final missions...then i bought apocalypse later, i didnt like it at all, i played less than 20hours.

3
Offtopic / Re: XCOM, X-COM, Xcom, X-Com, XCom, X-com ?
« on: February 04, 2014, 03:01:16 pm »
+1 ... if anyone cares ;) as for most abreviated words, i use capital letters. After a hyphen, a capital letter should be the rule too, to make it look "good"

4
Offtopic / Re: Introduce yourself
« on: February 04, 2014, 02:58:39 pm »
Hi, I'm Tom from Luxembourg (yeah that tiny country somewhere lost in Europe), I'm "25+" (we all celebrate our 25+ birthdays :P ) aka 30 and I discovered OpenXCOM as the original Xcoms were always my favorite games, together with Transport Tycoon. I was doing the luxembourgish translation of openTTD (only translator, as i am too for OXC), and i was looking for other open version of my favorite oldschool games, besides openttd, free/opencol, openciv and so i found open xcom :) My translation is going on slowly, as i do not have that much time, and i'm basically translating while waiting for other games to load (dota2 finding a match.., hearthstone while opponent takes a year to play a card.). My biggest hope in this project is, that i'll finish the translation in a short time and that at some time, there's a proper open graphic set released for the game, so we don't need that copy paste anymore.

(btw: openTTD has an eeexcellent ingame "mod" selector, with a mod-manager etc., that would be a nice +value for laaater versions of xcom).

Btw: Am I the only Microprose fan that was actually reading all those fat manuals (houndreds of printed pages) ? Railroad tycoon, grand prix1/2, xcom etc. ? :)

5
Suggestions / Re: so...graphics?
« on: February 04, 2014, 02:31:31 pm »
what about doing some "openGFX" ? aka:recreating all the sprites one by one ?

i'm playing a lot of openTTD (open transport tycoon), which can be played with the original gfx set or you can download the openGFX which looks pretty exactly the same. I don't know exactly, but i think they have redrawn all the sprites.

Is something similar planned ?

6
Translations / Re: Dont forget to upvote your own translations!
« on: February 04, 2014, 02:08:29 pm »
if i'm the only translator, do I have to upvote too  ? (as there will be mainly only 1 translation for each string)

Pages: [1]