1
Translations / Re: German Translation
« on: February 17, 2014, 02:44:13 pm »
ich spiel das Spiel grade auf Deutsch, um zu schaun, wie einige Übersetzungen gehandhabt wurden, da ich das Spiel ins Luxemburgische übersetze und viele Wörter ähnlich zu übersetzen sind. mir ist aufgefallen, dass immer von "Visierlinie" die Rede ist, und man doch eigentlich "Schusslinie" sagt ? Ich habe mir die Freiheit genommen es im getloca so zu ändern, und wollte es trotzdem mitteilen. Was haltet ihr davon ? Die ursprüngliche Übersetzung war von supsuper. ich weiss nicht ob er Deutscher ist und es übersetzt hat, oder ob er die Strings aus dem orginal Xcom rüberkopiert hat oder wie auch immer...
Was haltet ihr von der "Schusslinie" ?
Was haltet ihr von der "Schusslinie" ?