aliens

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - re-mind

Pages: [1]
1
Translations / Re: Danish Translation
« on: May 09, 2013, 10:27:22 pm »
Hey Supsuper :)

No that great.. Thank you ;) At least now I'm  a part of this awesome project.. I wan't to continue on the translation, but until July I'm really booked with school :/ Maybe I'll give it a try some weekends :) Hopefully all you devs will take a little break before 1.0? ;)

Maybe SuperVGA will pick it up from here? I think that I have translated about 60-70%, so apart from different ways of translating and small corrections, it should soon be done.

2
Translations / Re: Danish Translation
« on: May 01, 2013, 12:06:05 am »
SuperVGA, hey :) There was nobody taking care of the danish translation, so I just gave it a go.. Seemed weird that the game wasn't already translated to danish..

Knock yourself out :) I have only used a few hours on it, and right now, I have to pay a lot of attention to my school.. Exams and stuff :(

I like your suggestions, and I think you should correct it to whatever you think :) Maybe a list of "alien skal altid oversættes til xxx". That would make translating way easier.

Well :) good luck..  I'll check back almost every day, but I cant help much atm.

3
Translations / Re: Danish Translation
« on: April 14, 2013, 03:37:31 pm »
Okay.. I saw yesterday, that the next release is very close. So I decided to clean the translation a bit, and send upload it :)

ATTENTION! THIS IS NOT A FULL TRANSLATION!

The game is actually playable, but almost everything in UFOpedia is missing (all the techno babble), but I'll look into it this week. Would be nice to have a complete danish translation for 0.5, but until now its playable.

I'll keep messing around with it :)

4
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 11, 2013, 03:15:16 pm »
Hm.. didn't know where to ask this, so hopefully there are both native english/danish people here?

Well here it goes. In english the word "alien" is both used about people you don't know and people from outer space - right? In danish we have "strangers" and "space creatures". Looking through the lines that needs to be translated I tend to be in doubt of which I should use.

I.e: has signed a secret pact with unknown alien forces and has withdrawn from the project
Should Alien be translated to "stranger" or "space-creature-monster-thing"?

Compared to this: This will be devastating for any alien foe
I guess this means "space-creature"?

Does it even matter which I use? As I understand the game, you don't know if it's strangers/unknown people, or space-creatures, so there should be a difference? But as I'm not a native english speaker, I can't tell meaning of the word that you use :)

Sigh... I hope this makes sense :)

Apart from that, I need to translate the loooong tech-babble strings, and then I should be done. The game is already playable with a danish translation. Though some tweaking should be in order. Oh btw I'm missing a danish letter (the O with the line through it). What should I do about that?

Sorry, about all the questions :/ I'm quite new to all this.

5
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 07, 2013, 09:10:27 pm »
Great stuff :) Thx!

6
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 07, 2013, 04:51:02 pm »
Supsuper, where/how should I submit my translation, when it's finished?

7
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 07, 2013, 11:58:31 am »
Haha.. I'm already a proud member of that club :)

Well, I'll just try to make it work, and hope others will help me out later on. Guess there will be alot of testing ;)

Thank you for the help so far!

8
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 07, 2013, 10:23:50 am »
Well so far, I have only noticed a few :)

ex: time in english can be directly translated into "tid", but the english can also mean at a certain time on a clock, so that would translate into "klokken". But I guess I must play through the game, and see what is best :) Hopefully I won't need both.

1st, 2nd, 3rd makes no sense in danish. Either we write the number in letters "første, anden tredje", or we put a punctuation after the number - so "st" would translate to ".".

I have used a fair amount of time with the danish comma, and it does not correspond with the commas in the english language, so I guess this should also be corrected?

Apart from that! Danish just sounds silly when talking about rockets, access lifts and such :P

9
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 06, 2013, 11:53:27 pm »
Well.. nevermind :P I downloaded the ENGLISH.lng, and started translating. This is FUN! Give me a few days, and tell me where you want it.

oh.. btw, I already see a few things that does not work english vs. danish. What do I do about these things?

10
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 06, 2013, 11:37:10 pm »
Okay :) So far so good.. Maybe I need some help anyway.

I have looked through the current translations of the game, and I know I must get the ENGLISH.lng, and then start translating it into danish? Or should somebody make a danish, which I can translate into?

When I have completed some/all, should I send it somewhere, or where should it go?

If anybody has a good suggestion for a texteditor for mac, I'm all ears ;)

Edit: found a good editor.

11
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 06, 2013, 03:33:33 pm »
kkmic, thank you :) I'll try to start something up.. Though I hate when games are translated to danish ;) The link in the howto is dead, so I'm waiting for Supsuper' reply.

If anybody want's to help out, then contact me at: kraeztjan at hotmail.com

12
Translations / Re: Danish Translation
« on: March 05, 2013, 09:22:55 pm »
I guess there is nothing going on? There is still no danish translation, and I would love to help out. I have read through the howto on translations the game, and it looks like it suits my newb skills :)

Has anybody started yet, or..?

13
Translations / Re: Danish Translation
« on: January 16, 2013, 04:03:45 pm »
Hi :)

What is the current status of the danish translation? I would love to help out - if I can :)

14
Almost two years old :) would really like to see this implemented.

https://openxcom.org/index.php/2011/03/shortcut-to-success/

15
It's a great idea to make keyboard shotcuts :) but please.. PLEASE make an option screen for them. I would love to use wsad for scroll when on the battlescape. Using a and d to skip between soldiers when equipping is a good idea :) though, if wsad was used on the battlescape, q could be used as "previous soldier" and e as "next soldier". 1234 could be the hight of the map.

I often find it very distracting to play a strategy game on my laptop, when I have to rely on the arrowkeys, and my mousepad, when wsad could have solved it for me :/ but often it's not possible to change the settings.

I'm danish, and my english is not used often, but I hope you understand :)

ps. first post, been following the game for a loooong time. Can't wait for 0.5.

Pages: [1]