OpenXcom Forum
Contributions => Translations => Topic started by: SupSuper on June 21, 2015, 06:06:09 pm
-
To avoid redundancies, I split up the language files into OpenXcom / X-COM 1 (UFO) / X-COM 2 (TFTD) in Transifex. I realize there are still a lot of "samey" strings between X-COM 1 and X-COM 2, but I'd rather translators deal with it as they see fit rather than risk over-simplifying the languages.
Anyways please let me know if this went smoothly and no translations were lost. And if you were getting bored, you've got a whole new game to translate now. :P
-
About 60 % of TFTD strings is same as UFO, so there should no problem to translate it really quick.
-
To avoid redundancies, I split up the language files into OpenXcom / X-COM 1 (UFO) / X-COM 2 (TFTD) in Transifex. I realize there are still a lot of "samey" strings between X-COM 1 and X-COM 2, but I'd rather translators deal with it as they see fit rather than risk over-simplifying the languages.
Regardless of how similar they are, in the end they are two separate games. Best decision IMHO.
-
Is there a private build where we can test the translations?
-
Is there a private build where we can test the translations?
you mean the nightly?
-
you mean the nightly?
He probably means nightly... with xcom2 ruleset ;-)
-
About 60 % of TFTD strings is same as UFO, so there should no problem to translate it really quick.
And Transifex automatically shows similar strings so matching the UFO translations is pretty easy.
Is there a private build where we can test the translations?
Not yet. :P You'll just have to test them on X-COM 1 in the meantime, the UI is the same (except the UFOpaedia).
-
Not yet. :P
Aw shucks. My insidious plan has been thwarted ;D
-
I have taken the liberty to add a ton of PT-BR entries to X-COM 2. Will continue working as time permits. :)