OpenXcom Forum

Contributions => Translations => Topic started by: hsbckb on March 21, 2011, 05:20:02 am

Title: Japanese version
Post by: hsbckb on March 21, 2011, 05:20:02 am
There is a Japanese version for PSX. It may not be possible to export the language file.
Title: Japanese version
Post by: SupSuper on March 21, 2011, 03:20:05 pm
There is a Japanese version for PSX. It may not be possible to export the language file.
I'm sorry, are you saying that something may not be possible?!? That's just not the kind of attitude we here at OpenXcom follow!

Actually exporting is probably easy, the real challenge is if anyone anywhere actually has a copy of that japanese version, I couldn't even find any info on it. :P
Title: Japanese version
Post by: hsbckb on March 22, 2011, 11:56:45 am
I have this game and I will send a personal message to tell you the download link.

(https://www.theschlock.com/photo/060918_stuff/DSC02627.jpg)



Title: Japanese version
Post by: hsbckb on March 22, 2011, 03:37:29 pm
There is a Japanese version for PSX. It may not be possible to export the language file.
I'm sorry, are you saying that something may not be possible?!? That's just not the kind of attitude we here at OpenXcom follow!

Actually exporting is probably easy, the real challenge is if anyone anywhere actually has a copy of that japanese version, I couldn't even find any info on it. :P

Subsuper, Do you receive my personal message?
Title: Japanese version
Post by: alienjon on March 22, 2011, 07:47:22 pm
I just got kinda excited to see that picture!  Thanks for posting, hsbckb!
Title: Re: Japanese version
Post by: SupSuper on March 23, 2011, 12:12:44 am
Subsuper, Do you receive my personal message?
Yeah I got it, thanks, I'll get those strings exported. :)

I'm not sure whether I can do the same for the fonts since I haven't figured out the PSX image format yet, and they're probably too large for OpenXcom.
Title: Re: Japanese version
Post by: hsbckb on March 23, 2011, 05:53:11 am
Is it the problem of no Japanese font in your computer OS?
Title: Re: Japanese version
Post by: Volutar on March 23, 2011, 10:36:35 am
it's a problem for 320x200 to handle that large symbols... It will require for totally another version of game, not only another "language file"...
So, I don't think hieroglyphic translations be possible till 640x400 ...
Title: Re: Japanese version
Post by: SupSuper on March 23, 2011, 11:03:13 am
Well the PSX version found a way, but they had to heavily modify the interface for it:

(https://i6.photobucket.com/albums/y237/supsuper/th_xcom_japanese1.png) (https://i6.photobucket.com/albums/y237/supsuper/xcom_japanese1.png)
(https://i6.photobucket.com/albums/y237/supsuper/th_xcom_japanese2.png) (https://i6.photobucket.com/albums/y237/supsuper/xcom_japanese2.png)
(https://i6.photobucket.com/albums/y237/supsuper/th_xcom_japanese3.png) (https://i6.photobucket.com/albums/y237/supsuper/xcom_japanese3.png)

Until OpenXcom's interface is that flexible, it's easier to just whip up a smaller font than trying to import the PSX font (although it can be used as a basis).
Title: Re: Japanese version
Post by: hsbckb on March 23, 2011, 11:23:43 am
Until OpenXcom's interface is that flexible, it's easier to just whip up a smaller font than trying to import the PSX font (although it can be used as a basis).

Actually, both Japanese and Chinese characters are quite similar. For both languages,  I think using smaller font is a good choice in short-term.   ::)
Title: Re: Japanese version
Post by: Forster2spear on April 15, 2011, 02:39:44 pm
Until OpenXcom's interface is that flexible, it's easier to just whip up a smaller font than trying to import the PSX font (although it can be used as a basis).

Actually, both Japanese and Chinese characters are quite similar. For both languages,  I think using smaller font is a good choice in short-term.   ::)

Till I used Russian version never used both versions which one you refer to use? I think Chinese is good.
Title: Re: Japanese version
Post by: hsbckb on April 16, 2011, 05:55:19 am
Until OpenXcom's interface is that flexible, it's easier to just whip up a smaller font than trying to import the PSX font (although it can be used as a basis).

Actually, both Japanese and Chinese characters are quite similar. For both languages,  I think using smaller font is a good choice in short-term.   ::)

Till I used Russian version never used both versions which one you refer to use? I think Chinese is good.



I am Chinese and I am responsible to translate this game to Chinese language. So, I will play and enjoy Chinese one.

For Japanese version, SupSuper is trying to export the Japanese text from the PSX version. I will consider to pick up the job for Japanese version after the Chinese Version translation  is  completed. However, I think we should find a native Japanese to verify and maintain the text.
Title: Re: Japanese version
Post by: Smegma on April 24, 2011, 11:36:45 pm
(https://i6.photobucket.com/albums/y237/supsuper/xcom_japanese1.png)

???? (Order an attack. I'm not quite sure about the second kanji)
?? (ki-chi - base)
????"Gu-ra-fu" - Graph)
UFO???? (UFO pi-de-i-a)
???? (shi-kin tei-kyoo - fund sponsoring program)
??? (kin yobi) Friday, Friday, Everyone get down it's friday Fun, Fun, Fun... (https://www.youtube.com/watch?v=CD2LRROpph0)
???? (ichi-gatsu ichi-nichi) January 1st
5?1? (5 seconds, 1 minute)
5?30? (5 minutes, 30 minutes)
????? (1 hour, 1 day)

Title: Re: Japanese version
Post by: hsbckb on April 25, 2011, 07:21:04 am
Hi Smegma, Are you.Japanese?
Title: Re: Japanese version
Post by: Smegma on April 27, 2011, 07:37:51 pm
Nope. :P
But I know the minimum Japanese grammar, hiragana, katakana, and up to third grade kanji. I understand roughly 10% of spoken japanese. It's tough.

But I can read and write french as well as English.
Title: Re: Japanese version
Post by: hsbckb on May 02, 2011, 03:09:53 pm
Hi,

Nice to meet you. You can help to maintain the Japanese Version later.
Title: Re: Japanese version
Post by: hsbckb on May 05, 2011, 11:01:42 am
Here is a Japanese page similar to ufopedia.com. I hope this can help for translating this game to Japanese Language.

https://xcom.blog79.fc2.com/blog-category-7.html (https://xcom.blog79.fc2.com/blog-category-7.html)
Title: Re: Japanese version
Post by: hellblade on May 11, 2011, 07:20:57 pm
I hope our Japanese fonts will be better looking than that.  The original xcom fonts were so cool I used to have them in windows and microsoft words.

In fact I also got Dark Reign and Diablo1 fonts :)  I don't think I've seen better looking fonts since these 3 ...
Title: Re: Japanese version
Post by: Shugyousha on October 30, 2011, 10:27:31 pm
Do we have any news on Japanese fonts/translations?

I majored in Japanese Studies so while I am certainly not a native speaker I might be able to support the translation efforts. 
Title: Re: Japanese version
Post by: hsbckb on November 02, 2011, 05:33:36 am
I will start the Japanese work after the Traditional and Simplified Chinese translations are completed.  I trust you can assist the translation later.

As the formats of the bitmap font file aren't finalized yet, I will play the updated build and searching for bug in short term. 
Title: Re: Japanese version
Post by: Shugyousha on November 03, 2011, 07:14:42 pm
Sounds good to me! I will just set this thread to 'notify me' so that I will be informed about the newest developments on this front.
Title: Re: Japanese version
Post by: kkmic on November 04, 2011, 09:36:55 am
I majored in Japanese Studies so while I am certainly not a native speaker I might be able to support the translation efforts.

And with luck, a native speaker will find it's way sooner or later to this page and help where there are mistakes (IF there are any mistakes left to correct  ;D)
Title: Re: Japanese version
Post by: SupSuper on October 29, 2013, 06:31:02 am
For the curious, I managed to extract the Japanese text from the PSX version.

If anyone's still interested, I'll fix it up, put it on GetLocalization and then we can look at where are we gonna find a font for this thing. :P (I hear old games and devices pulled off amazing feats with very limited screen space)
Title: Re: Japanese version
Post by: Shugyousha on October 29, 2013, 08:59:54 pm
Nice!

There seem to be a few missing strings still so we could add those if that has not been done yet by someone else.

1214 en-GB.yml
1214 en-US.yml
1036 jp-JP.yml
Title: Re: Japanese version
Post by: SupSuper on October 29, 2013, 09:12:13 pm
Yes that's what I meant with "fix it up", I have to update it to match our language format, then I'll put it up on GetLocalization and people can fill in and correct the missing info.
Title: Re: Japanese version
Post by: Shugyousha on October 30, 2013, 11:45:14 pm
Yes that's what I meant with "fix it up", I have to update it to match our language format, then I'll put it up on GetLocalization and people can fill in and correct the missing info.

Fixing up the strings does not sound that hard. I started to recreate the format of the en-US.yml file in the jp-JP.yml file and already found a few errors in the translations (switched translation strings in the Japanese version; my current version where I added some of the missing strings without a corresponding translation is attached).

Would the file be usable in GetLocalization when I continue to add the missing strings from  en-US.yml to jp-JP.yml and remove the ones that are only in the latter?
Title: Re: Japanese version
Post by: SupSuper on October 31, 2013, 11:40:20 pm
Thanks, I've put it up on GetLocalization now, feel free to take it from there: https://www.getlocalization.com/openxcom/editor/15903/
Title: Re: Japanese version
Post by: SupSuper on November 12, 2013, 06:57:42 pm
Bad news, the japanese font used by the PSX version is built into the system ROM so I can't rip it. I also tried old game fonts (since they are designed for 8x8) but they only provide a very limited charset. :(

(https://i.imgur.com/sSn8BpL.png)
Title: Re: Japanese version
Post by: freeaks on December 17, 2013, 06:57:43 pm
i could help with openxcom japanese translation.
please let me know if my help is needed.
thanks

Title: Re: Japanese version
Post by: toshiaki2115 on December 17, 2013, 10:39:23 pm
Thank you,
talk of Japanese fonts in like have come up in the Japanese community,
once, perfect Japanese font was published temporarily.
(Which was attached put it to generate the images of all glyphs in FontForge from M + fonts per full-free)

Although know precisely the state of the translation thanks which uses it,Style arrangement in the Japanese translation seems to be still.
(Sentences that are not folded is seen here and there)

(So, because it was something that was converted by force to English with Google translate Japanese, please forgive the confusing meaning)
Title: Re: Japanese version
Post by: Hythlodaeus on December 18, 2013, 01:31:13 am
i could help with openxcom japanese translation.
please let me know if my help is needed.
thanks
It certainly is, as it is unfinished right now! If you can review what's done and finish the rest we would be much appreciated.

Thank you,
talk of Japanese fonts in like have come up in the Japanese community,
once, perfect Japanese font was published temporarily.
(Which was attached put it to generate the images of all glyphs in FontForge from M + fonts per full-free)

Although know precisely the state of the translation thanks which uses it,Style arrangement in the Japanese translation seems to be still.
(Sentences that are not folded is seen here and there)

(So, because it was something that was converted by force to English with Google translate Japanese, please forgive the confusing meaning)
I wasn't aware there was a japanese x-com community, but if so, they're welcome to join us and give us a hand with the fonts. The font you posted seems a bit weak for lower resolutions, althought I believe it might be the best way to render all the detail of certain characters.
Title: Re: Japanese version
Post by: SupSuper on December 20, 2013, 02:47:31 am
i could help with openxcom japanese translation.
please let me know if my help is needed.
thanks
Sure, just login at GetLocalization (https://www.getlocalization.com/openxcom/) to help out with the Japanese translation.

Thank you,
talk of Japanese fonts in like have come up in the Japanese community,
once, perfect Japanese font was published temporarily.
(Which was attached put it to generate the images of all glyphs in FontForge from M + fonts per full-free)
Ohhh, good job! I tried generating the images from this GPL font (https://en.wikipedia.org/wiki/WenQuanYi) (covers all CJK text) using FontForge but couldn't figure out how. :(

If the Japanese community wants to help out, they can finish the translation through GetLocalization (https://www.getlocalization.com/openxcom/), and if you send us a working Japanese bitmap font to go with it, we will add the translation to the game. :)

Although know precisely the state of the translation thanks which uses it,Style arrangement in the Japanese translation seems to be still.
(Sentences that are not folded is seen here and there)
I will fix this.
Title: Re: Japanese version
Post by: freeaks on December 24, 2013, 02:39:22 pm
Sure, just login at GetLocalization (https://www.getlocalization.com/openxcom/) to help out with the Japanese translation.

ok then :)

Title: Re: Japanese version
Post by: Ulgon on May 01, 2015, 12:41:06 am
hi. is there anybody having interest in my personal japanese translation ?

i did over the latest ja.yml file.
as there were no line feed, so i just added "{NEWLINE}" in paragraphs with playing through to the end part.

technically, this isn't translation at all. ::)
but i think every janapese finally could play great Open X-com in japanese language. still, i changed couple of terms for resonable way.

additionally, i added translation to following mods either.
 -- custom suit
 -- Plasma Shotgun Stand Alone
 -- Retaliator
 -- Terrain Pack Nightly

im playing on "openxcom_git_master_2015_04_21_0916". so naturally these translation files go to that version.

i attatched a zipped screenshots.
Title: Re: Japanese version
Post by: Ulgon on May 02, 2015, 03:00:37 pm
now, im testing on Nightly 2015_04_30_0720
Title: Re: Japanese version
Post by: Ulgon on May 04, 2015, 10:19:14 am
now, test play has finished. i uploaded zipped japanese translation files.

https://www.mediafire.com/folder/ta249d140syi8/OpenXcom_JP_translation_files

the readme file is all written in japanese.
but from folder name, you should know where to put on. (simply overwrite "Data" folder.)

this is for Nightly 2015_04_30_0720, but it should work with Milestone ver.1.0  :)
Title: Re: Japanese version
Post by: Solarius Scorch on May 12, 2015, 02:40:52 pm
I gave it a try, but the game only shows "??????" instead of proper strings.

Do I need to change the Windows locale or something?
Title: Re: Japanese version
Post by: AndO3131 on May 12, 2015, 04:28:05 pm
Tried these files with latest code and they work, although I have no clue what those glyphs stand for ::).

In current folder structure, 'Font.dat' and 'Font*.png' files go into common/Language folder (make backup of the old files).
'ja.yml' file goes into standard/xcom1/Language folder.
Then change language ingame.

As an extra, polish letters also appear correctly with this font (at least in main menus).
Title: Re: Japanese version
Post by: Ulgon on May 12, 2015, 05:25:00 pm
I gave it a try, but the game only shows "??????" instead of proper strings.

Do I need to change the Windows locale or something?

yes, i think you have to change some to japanese in locale setting from control panel.
(before that, might need to install jp language pack if Windows 7...)

it often occurs when displaying japanese fonts on english based OS even if the game itself was using unicode.


abd thanks, AndO3131. :)

as im a bit too busy for now to check if my current translation pack could be adapted to latest Nightly.

i cant guarantee as for polish, but if ok, its delightful side-effect !!
next time, i will add version number to file name and readme including english.
Title: Re: Japanese version
Post by: Solarius Scorch on May 12, 2015, 07:06:32 pm
Ah thanks, now it works! I didn't even have to change the locale on Windows 7.

The downside is, the resolution is too low for vthe kanji to be readable, at least to me. Katakana is fine (raifuru, roketto etc.), but native Japanese words use kanji and I just can't recognize them (well, apart from the fact I don't actually know most of of them, but that's beside the point).

Anyway, I don't think we can do much about it.

Another issue is, when switching to Polish, translated strings from mods don't work. The mod was set for pl-pl, should I change this to some other Polish version?
Title: Re: Japanese version
Post by: Ulgon on May 13, 2015, 07:46:42 pm
in this package, the 8pt font for japanese was the bottle neck which hadnt been resolved for loooooong time. and the font in this package is rather neat and well thought one.
i think most of native japanese including me should feel enough presentation of the fonts if not "beautiful". 

usually if the screen was low-res (320x200 to 320x256, i mean), japanese wont expect legible fonts especially for kanji. cuz at least 16pt or more size font is must.
that's the main reason why western computer system couldnt become popular in japan even AMIGA (most innovative time for gaming genre.) and later Dos/V (delivered total "shocks" like Doom, Wing Commander, Dune2/Command&Conquer... ) era. they were still using low-res screen.

we knew already at least 640x200 resolution is the least to display full japanese texts. you can realize how many japanese console games couldnt use enough kanji on low-res screen. (from nes/SG-1000/PC-Engine to PlayStation/Saturn.)
while main stream of our domestic computers having had 8 color 640x200 screen and onboard kanji-rom from the beginning (NEC PC-8801, Fujitsuu FM-7, and Sharp X-1. all top three was 8bit computer.), it gave a great satisfaction to owners as compensation for high price. and the period precisely corresponds to Apple][, C64, Atari, ZX80, CPC to AMIGA era.
soon later, NEC PC-9801 series of 16/32bit machines became standard for the purpose of gaming/buisiness which was natively 16 to 256 color 640x400 screen and higher rank onboard kanji-rom supported. although arcade machine and consoles still stayed in low-res world. and this period corresponds to Dos/V era.

so, i cant say "more" to the auther of this font. its already breakthrough.
if wider screen resolution could have been added as overlay for text output someday, it will become more eye-friendly for foreigner who learns or having interest in reading japanese text.

about the part of mods, each mods has own translation in ruleset file, so translator need to add the texts to each ruleset apart from general xxx.yml.
     
Title: Re: Japanese version
Post by: Phoenix7786 on May 13, 2015, 08:15:26 pm
Wow thank you for the history lesson. It was very fascinating. I enjoyed it!
Title: Re: Japanese version
Post by: Hythlodaeus on May 14, 2015, 01:59:28 am
Wow, this is quite an endeavour. Because I'm not exactly sure how you did this, I would like to ask you if you like to consider adding support to my font mod which reconstitutes the original Amiga X-COM font.

You can find the latest version here.

https://openxcom.org/forum/index.php/topic,1713.msg15843.html#msg15843
Title: Re: Japanese version
Post by: AndO3131 on May 17, 2015, 10:46:10 am
With lately introduced externalized fonts (https://github.com/SupSuper/OpenXcom/commit/fae972fa78a7c134763a9a84710e84c3390ed48f) it's possible to package these fonts and translation into a mod. Extract it to mods folder in user data and enable mod 'Japanese Fonts'. Then you can select additional japanese translation.
Title: Re: Japanese version
Post by: winterheart on May 17, 2015, 10:50:13 am
Hello.

You should replace default Font.dat name with your own (JapanFont.dat, for example). This required for debugging, to see which font actually is loaded.
Title: Re: Japanese version
Post by: winterheart on May 17, 2015, 12:15:59 pm
Also I suggest place translation to Transifex, so only what you will be need is fontpack.
Title: Re: Japanese version
Post by: Ulgon on May 21, 2015, 08:24:17 am
Wow, this is quite an endeavour. Because I'm not exactly sure how you did this, I would like to ask you if you like to consider adding support to my font mod which reconstitutes the original Amiga X-COM font.

You can find the latest version here.

https://openxcom.org/forum/index.php/topic,1713.msg15843.html#msg15843

i cant help in technical way. i did just modifying and packaging. sorry for saying this.

and now, i finished making new translation pack for latest 2015_05_20_0145 Nightly, i should check externalized font and Transifex as winterheart suggested. ( it will take more time since there is a serious crash bug in debug mode of this Nightly build. that is, i cant do play-through test in short time.)

btw, my 1st experience of X-Com was on AMIGA A1200. so i can understand what you mean. AMIGA version was the original UFO:EU and had sharp font and creepy BGM which made great atmosphere to the end. its unforgettable for me too.  ;) 
Title: Re: Japanese version
Post by: Ulgon on May 22, 2015, 12:00:17 am
i uploaded new package of JP translation.
new strings of Mod's explanation within Option were also translated. so its almost 100% intuitive for japanese people. not only japanese but english is included in readme from now on.

currently its for Nightly 2015_05_20 or later. so if you want to use for Milestone 1.0, then please use older version.
also, i uploaded each translation of 4 mods for the same Nightly build. (separated to another folder. but its the same line-ups as older version.)

all files have been checked through play test.

here is the link
https://www.mediafire.com/folder/ta249d140syi8/OpenXcom_JP_translation_files (https://www.mediafire.com/folder/ta249d140syi8/OpenXcom_JP_translation_files)

besides, i joined to Transifex.  :D