OpenXcom Forum

Contributions => Translations => Topic started by: hsbckb on January 26, 2011, 02:57:37 pm

Title: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on January 26, 2011, 02:57:37 pm
I will take up Chinese Translation.
Title: Re: Chinese Translation
Post by: Volutar on January 26, 2011, 04:25:48 pm
And how about charcter map for biglets and small font? Is it possible?
Title: Re: Chinese Translation
Post by: SupSuper on January 26, 2011, 06:01:55 pm
And how about charcter map for biglets and small font? Is it possible?
Adding new characters to the font will be added later. :)
Title: Re: Chinese Translation
Post by: hsbckb on January 28, 2011, 08:55:54 am
And how about charcter map for biglets and small font? Is it possible?
Adding new characters to the font will be added later. :)

Thanks for your clarification!
Title: Re: Chinese Translation
Post by: hsbckb on February 14, 2011, 06:18:00 am
Hi,

I have just completed the translation for only 5% because I want to keep my work in good quality.  ;D
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hellblade on February 25, 2011, 06:56:33 pm
I wanted to do this one for a long time, but I always considered it near impossible.

The chinese characters are REALLY different codings from western language.

And there's the problem of it's size.  If you stay in X-Com resolution, there is NO WAY you can show any chinese characters.  You need something like 10x10 squares to show a chinese character.
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on February 26, 2011, 02:07:18 am
I wanted to do this one for a long time, but I always considered it near impossible.

The chinese characters are REALLY different codings from western language.

And there's the problem of it's size.  If you stay in X-Com resolution, there is NO WAY you can show any chinese characters.  You need something like 10x10 squares to show a chinese character.

I understand your concern. Anyway, I decide to complete the translation. I hope other developers can solve the technical issue (if any).  ;D
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: Yankes on February 26, 2011, 04:15:41 pm
I wanted to do this one for a long time, but I always considered it near impossible.

The chinese characters are REALLY different codings from western language.

And there's the problem of it's size.  If you stay in X-Com resolution, there is NO WAY you can show any chinese characters.  You need something like 10x10 squares to show a chinese character.

I understand your concern. Anyway, I decide to complete the translation. I hope other developers can solve the technical issue (if any).  ;D
is it possible to write chinese using European charset? (in Japan some times they do similar thing)
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: SupSuper on February 26, 2011, 07:11:44 pm
Charset is not an issue, OpenXcom uses Unicode so any possible character can be displayed.

Font size is tricky. Original X-Com uses 8x9 for small font and 16x16 for large font, and while we can increase those if necessary, it might not fit in the original interface anymore. Although asian text usually has less characters than western text so it might work out?

In any case don't feel it's wasted effort, the text isn't changing anytime soon and with enough experimenting we'll work something out. :)
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hellblade on February 27, 2011, 05:57:49 am
I just dug up a really old chinese dos game called "san2 or romance of the three kingdoms 2"

I counted the pixels.  And the minimum number you need to show chinese characters is 13 by 13 squares.

Hope this helps in the future.

Attached a pic for reference
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: Volutar on February 27, 2011, 09:39:08 am
I clealy see minimum size of 16x16 on this picture (15x14 image itself plus white space between them).
But I know there are chinese fonts downsized to even 9x9 (They probably look like black boxes). But I haven't found anything to show.
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: SupSuper on February 27, 2011, 04:29:44 pm
OpenTTD has some pretty small characters (9x9?) but your legibility may vary. :P
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on February 28, 2011, 05:29:30 am
OpenTTD has some pretty small characters (9x9?) but your legibility may vary. :P

The readability of 9X9 character shown in this picture is acceptable. Better than my expectation.
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hellblade on February 28, 2011, 07:16:53 pm
So many of my non-eng friends have wanted to play this game.  I believe they will settle for 9x9.   Hell, they'd settle for anything that lets them understand and play it!
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on August 14, 2011, 05:12:41 am
Hi,

I am still here and 50% of the Chinese Translation is completed.  ;D

Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on October 24, 2011, 10:27:10 am
Hi,

I have just completed the translation and the language file is attached. ;D

Do this game support the Chinese Charset in the latest ver (0.3) ?

Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: Volutar on October 24, 2011, 12:21:03 pm
You have to do chinese charsets by yourself for this translation (you may add only those characters which were used)
Haven't SupSuper released info on how to add custom charsets yet?
As I see:
 - Font.dat - UTF8 encoded file of letters, in specific (utf8) order.
 - Small.fnt - small letters font, 8x9 pixels, #0 = invisible #5 =max intensity, in order of Font.dat.
 - Big.fnt - big letters font, 16x16 pixels, in order of Font.dat.
 - *.geo - geoscape panel in pck format (64x200 pixels).

The thing is, there is no *.fnt and .dat editor.
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on October 25, 2011, 04:55:31 am
For Small.fnt and Big.fnt, I  will try to find some opensource Chinese Bitmap Font.

But for Font.dat and *.geo , I have no idea how to  create them :-\

Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: Volutar on October 25, 2011, 11:28:04 am
Font.dat is a string of characters in utf8. You can open it with notepad and add new characters to the end. Symbols in .fnt files and font.dat should be in strict consistent order.

Personally I think Small.fnt and Big.fnt should be encoded in *.tga 8bit file. Font.dat should be parsed as text file with clearing off all whitespace characters (cr/lf/tab/space). It would greatly simplify adding new charsets.
https://www.angelcode.com/products/bmfont/
tga font can be converted into openxcom file with 0-5 intensity values

https://www.codehead.co.uk/cbfg/ - that's would be better choice.
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: SupSuper on October 25, 2011, 05:56:57 pm
If I don't post about something there is usually a reason :P particularly it's WIP and I'd rather not have people poking around formats that aren't finalized yet.

And there is a thread for fonts: https://openxcom.org/forum/index.php/topic,272.0.html
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on October 26, 2011, 04:05:18 am
Then, I will wait for this issue to be finalized. ;)
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on October 27, 2011, 04:23:23 am
I have just found some fonts (10x10、9x9、8x8)  which may be useful:

(https://bbs.tvgame360.com.tw/attachment/forumid_154/20081102_6e584063c515af0eff2cNeK522iInkvI.gif)

(https://bbs.tvgame360.com.tw/attachment/forumid_154/20081102_0f6c9cd09b2b60a81da60aXXHGYLfRmm.gif)

(https://bbs.tvgame360.com.tw/attachment/forumid_154/20081102_764102bfa21310979961CmtCHNtQrvUY.gif)

Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: Volutar on October 27, 2011, 09:01:05 am
I clearly see how ugly 8x8 chars looks... quite alot of details degraded and some of them probably became unreadable.. 9x9 is.. better but still there are noticable degrades. 10x10 are nice.
The thing is... 9x9 chars are actually 10x10 (because of whitespace pixel between chars).

SupSuper, is that be a problem for interface to have letters with size more than 8x9? For example 10x10 or 11x11? I guess to make it real, UI should become "fluid", no fixed x/y values, just %% of screen position, "previous caret position" (for info screens), and "rowheight" (for tables).
Title: Re: Traditional Chinese Translation
Post by: hsbckb on August 27, 2012, 05:29:09 am
I have just added the new text strings to the Traditional Chinese Translation file.