ru: #*** UI and Menu text ********************************************************* #STR_OPENXCOM: "OpenXcom" STR_NEW_GAME: "Новая Игра" STR_LOAD_SAVED_GAME: "Загрузить Игру" STR_SELECT_DIFFICULTY_LEVEL: "Выберите Уровень Сложности" #STR_1_BEGINNER: "1> Beginner" #STR_2_EXPERIENCED: "2> Experienced" #STR_3_VETERAN: "3> Veteran" #STR_4_GENIUS: "4> Genius" #STR_5_SUPERHUMAN: "5> Superhuman" STR_TIME: "Время" STR_DATE: "Дата" STR_SELECT_GAME_TO_LOAD: "Выберите игру для загрузки" STR_SELECT_SAVE_POSITION: "Выберите слот для сохранения" STR_GAME_OPTIONS: "ПАРАМЕТРЫ ИГРЫ" STR_LOAD_GAME: "ЗАГРУЗИТЬ ИГРУ" STR_SAVE_GAME: "СОХРАНИТЬ ИГРУ" STR_ABANDON_GAME: "ПОКИНУТЬ ИГРУ" STR_ABANDON_GAME_QUESTION: "ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ?" STR_QUIT: "Выход" STR_SAVING_GAME: "Сохранение игры" STR_LOADING_GAME: "Загрузка игры" STR_NO_SAVED_GAME_PRESENT: "Нет сохраненных игр" STR_LOAD_UNSUCCESSFUL: "Ошибка загрузки" STR_SAVE_UNSUCCESSFUL: "Сохранение не удалось" STR_LOAD_SUCCESSFUL: "Загрузка прошла успешно" STR_SAVE_SUCCESSFUL: "Сохранение прошло успешно" STR_DELETE: "УДАЛИТЬ" STR_DELETE_UNSUCCESSFUL: "Удалить не удалось" STR_IS_IT_OK_TO_DELETE_THE_SAVED_GAME: "Вы уверены, что хотите удалить сохраненную игру?" STR_ORIGINAL_XCOM: "Старый X-Com" STR_LOADING: "Загрузка..." STR_DETAILS: "ПОДРОБНО> {ALT}{0}" STR_NEW_BATTLE: "Новая битва" STR_OPTIONS: "Параметры" STR_RIGHT_CLICK_TO_DELETE: "Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы удалить." STR_RESTORE_DEFAULTS: "Вернуть умолчания" STR_CONTROLS: "УПРАВЛЕНИЕ" STR_GENERAL: "Общие" STR_GEOSCAPE: "Глобальный вид" STR_BATTLESCAPE: "Поле боя" STR_SCREENSHOT: "Снимок экрана" STR_FPS_COUNTER: "Счетчик кадров в секунду" STR_ROTATE_LEFT: "Повернуть налево" STR_ROTATE_RIGHT: "Повернуть направо" STR_ROTATE_UP: "Повернуть вверх" STR_ROTATE_DOWN: "Повернуть вниз" STR_ZOOM_IN: "Приблизить" STR_ZOOM_OUT: "Отдалить" STR_TOGGLE_COUNTRY_DETAIL: "Вкл/выкл границы стран" STR_TOGGLE_RADAR_RANGES: "Вкл/выкл зоны радаров" STR_SCROLL_LEFT: "Скроллинг влево" STR_SCROLL_RIGHT: "Скроллинг вправо" STR_SCROLL_UP: "Скроллинг вверх" STR_SCROLL_DOWN: "Скроллинг вниз" STR_UNIT_LEVEL_ABOVE: "Подняться выше" STR_UNIT_LEVEL_BELOW: "Спуститься ниже" STR_VIEW_LEVEL_ABOVE: "Показать уровень выше" STR_VIEW_LEVEL_BELOW: "Показать уровень ниже" STR_CENTER_SELECTED_UNIT: "Центр на выбранном солдате" STR_PREVIOUS_UNIT: "Предыдущий солдат" STR_NEXT_UNIT: "Следующий солдат" STR_DESELECT_UNIT: "След. солдат(больше не выделять)" STR_USE_LEFT_HAND: "В левой руке" STR_USE_RIGHT_HAND: "В правой руке" STR_INVENTORY: "Инвентарь" STR_MINIMAP: "Миникарта" STR_MULTI_LEVEL_VIEW: "Показ всех уровней" STR_END_TURN: "Конец хода" STR_ABORT_MISSION: "Покинуть поле боя" STR_UNIT_STATS: "Окно статистики" STR_KNEEL: "Встать/Присесть" STR_RELOAD: "Перезарядка" STR_TOGGLE_PERSONAL_LIGHTING: "Вкл/выкл перс. освещение" STR_DONT_RESERVE_TIME_UNITS: "Не резервировать ОД" STR_RESERVE_TIME_UNITS_FOR_SNAP_SHOT: "Резервировать ОД для выстрела навскидку" STR_RESERVE_TIME_UNITS_FOR_AIMED_SHOT: "Резервировать ОД для прицельного выстрела" STR_RESERVE_TIME_UNITS_FOR_AUTO_SHOT: "Резервировать ОД для стрельбы очередью" STR_CENTER_ON_ENEMY_1: "Центр на противнике 1" STR_CENTER_ON_ENEMY_2: "Центр на противнике 2" STR_CENTER_ON_ENEMY_3: "Центр на противнике 3" STR_CENTER_ON_ENEMY_4: "Центр на противнике 4" STR_CENTER_ON_ENEMY_5: "Центр на противнике 5" STR_CENTER_ON_ENEMY_6: "Центр на противнике 6" STR_CENTER_ON_ENEMY_7: "Центр на противнике 7" STR_CENTER_ON_ENEMY_8: "Центр на противнике 8" STR_CENTER_ON_ENEMY_9: "Центр на противнике 9" STR_CENTER_ON_ENEMY_10: "Центр на противнике 10" STR_CREATE_INVENTORY_TEMPLATE: "Создать шаблон инвентаря" STR_APPLY_INVENTORY_TEMPLATE: "Применить шаблон инвентаря" STR_CLEAR_INVENTORY: "Очистить инвентарь" STR_AUTO_EQUIP: "Автоэкипировка" STR_QUICK_SAVE: "Быстрое сохранение" STR_QUICK_LOAD: "Быстрая загрузка" STR_ADVANCED: "ДОПОЛНИТЕЛЬНО" STR_AGGRESSIVERETALIATION: "Агрессивное возмездие" STR_AGGRESSIVERETALIATION_DESC: "Противники будут постоянно пытаться обнаружить вашу базу, вне зависимости от их типов миссий." STR_STORAGELIMITSENFORCED: "Лимиты складов для найденных предметов" STR_STORAGELIMITSENFORCED_DESC: "Включает строгое ограничение изоляторов и складов для захваченных в миссиях врагов и артефактов." STR_CANSELLLIVEALIENS: "Продажа живых заключенных" STR_CANSELLLIVEALIENS_DESC: "Разрешить продажу захваченных в живых врагов, рекомендуется при включенных лимитах для складов." STR_ALLOWBUILDINGQUEUE: "Включить очередь строительства" STR_ALLOWBUILDINGQUEUE_DESC: "Новые модули могут быть размещены рядом с недостроенными." STR_BATTLEAUTOEND: "Автозавершение боя" STR_BATTLEAUTOEND_DESC: "Битва автоматически завершается при нейтрализации последнего живого противника." STR_BATTLEINSTANTGRENADE: "Мгновенные гранаты" STR_BATTLEINSTANTGRENADE_DESC: "Гранаты, взведенные на 0 ходов, взорвутся сразу же после броска, а не в конце хода. " STR_BATTLEUFOEXTENDERACCURACY: "Точность выстрела как в UFO Extender" STR_BATTLEUFOEXTENDERACCURACY_DESC: "Точность выстрела уменьшается после определенной дистанции (зависит от вида выстрела). Шанс попадания отображается над курсором." STR_CANTRANSFERCRAFTSWHILEAIRBORNE: "Транспортировка своим ходом" STR_CANTRANSFERCRAFTSWHILEAIRBORNE_DESC: "Летательный аппарат, находящийся на задании, можно тут же транспортировать." STR_CRAFTLAUNCHALWAYS: "Принудительный запуск" STR_CRAFTLAUNCHALWAYS_DESC: "Летательные аппараты можно запускать, даже если они не готовы." STR_CUSTOMINITIALBASE: "Свободный дизайн первой базы" STR_CUSTOMINITIALBASE_DESC: "При старте новой игры вы можете вручную застроить первую базу вместо использования застройки по умолчанию." STR_GLOBESEASONS: "Реалистичное освещение земного шара" STR_GLOBESEASONS_DESC: "Использовать астрономически верное освещение земного шара, учитывающее наклон оси вращения планеты." STR_PLAYINTRO: "Показывать заставку" STR_PLAYINTRO_DESC: "Показывать заставку при старте." STR_SHOWMORESTATSININVENTORYVIEW: "Параметры солдата в инвентаре" STR_SHOWMORESTATSININVENTORYVIEW_DESC: "Показывать дополнительную информацию по выбранному солдату в экране снаряжения." STR_SNEAKYAI: "Скрытный ИИ" STR_SNEAKYAI_DESC: "ИИ всеми способами старается действовать скрытно." STR_STRAFE: "Альтернативные способы движения" STR_STRAFE_DESC: "Включает стрейф, бег и независимое вращение башни танка при нажатии CTRL." STR_BATTLEEXPLOSIONHEIGHT: "Высота взрыва" STR_BATTLEEXPLOSIONHEIGHT_DESC: "Как высоко могут распространяться взрывы.{NEWLINE}(плоский: 0, объемный: 3)" STR_AUTOSAVE: "Режим автосохранения" STR_AUTOSAVE_DESC: "Автоматически сохраняет игру с заданной периодичностью. Не действует в режиме \"Стальная воля\"." STR_AUTOSAVE_FREQUENCY: "Периодичность автосохранения" STR_AUTOSAVE_FREQUENCY_DESC: "Количество ходов, после которых будет производиться автоматическое сохранение." STR_ALLOWPSIONICCAPTURE: "Разрешить пси-захват" STR_ALLOWPSIONICCAPTURE_DESC: "Если оставшиеся противники находятся под пси-контролем, засчитывается победа, и они считаются захваченными в плен." STR_ANYTIMEPSITRAINING: "Псионическая тренировка в любое время" STR_ANYTIMEPSITRAINING_DESC: "Позволяет назначать солдат на псионическую тренировку в любой день месяца. Помните, что начальная тренировка может занимать от 30 до 60 дней." STR_SKIPNEXTTURNSCREEN: "Пропускать заставку \"Следующий ход\"" STR_SKIPNEXTTURNSCREEN_DESC: "Во время боя заставка \"Следующий ход\" убирается автоматически после небольшой задержки." STR_NOT_ENOUGH_SPACE: "Недостаточно места!" STR_WEAPONSELFDESTRUCTION: "Саморазрушение оружия противников" STR_WEAPONSELFDESTRUCTION_DESC: "При убийстве противника оружие самоуничтожается, как в XCOM 2012." STR_RETAINCORPSES: "Оставлять допрошенных заключенных" STR_RETAINCORPSES_DESC: "После \"исследования\" живых врагов их тела будут перенесены на склад базы, как в XCOM 2012." STR_SAVE_VOXEL_VIEW: "Сохранить снимок от первого лица" STR_RESERVE_TIME_UNITS_FOR_KNEEL: "Резервировать ОД, чтобы присесть" STR_EXPEND_ALL_TIME_UNITS: "Обнулить очки действия" STR_PSISTRENGTHEVAL: "Оценка псионической силы" STR_PSISTRENGTHEVAL_DESC: "Оценивать псионическою силу каждого солдата после того, как открыта соответствующая технология." STR_DISABLEAUTOEQUIP: "Отключить автоэкипировку" STR_DISABLEAUTOEQUIP_DESC: "Отключить автоэкипировку новых солдат перед боем." STR_ALLOWPSISTRENGTHIMPROVEMENT: "Позволить развивать псионическую силу" STR_ALLOWPSISTRENGTHIMPROVEMENT_DESC: "Псионическая сила солдат может увеличиваться, как и другие параметры." STR_BATTLESMOOTHCAMERA: "Плавное слежение за пулей" STR_BATTLESMOOTHCAMERA_DESC: "Камера будет плавно перемещаться вместе с пулей, когда она вылетает за экран." STR_BATTLECONFIRMFIREMODE: "Подтверждение выстрела" STR_BATTLECONFIRMFIREMODE_DESC: "Для подтверждения выстрела понадобится второй щелчок по тому же тайлу." STR_SELECT_BASE_1: "Выбрать базу 1" STR_SELECT_BASE_2: "Выбрать базу 2" STR_SELECT_BASE_3: "Выбрать базу 3" STR_SELECT_BASE_4: "Выбрать базу 4" STR_SELECT_BASE_5: "Выбрать базу 5" STR_SELECT_BASE_6: "Выбрать базу 6" STR_SELECT_BASE_7: "Выбрать базу 7" STR_SELECT_BASE_8: "Выбрать базу 8" STR_VIDEO: "ВИДЕО" STR_AUDIO: "АУДИО" STR_BATTLESCAPE_UC: "ПОЛЕ БОЯ" STR_MODS: "МОДЫ" STR_DISPLAY_RESOLUTION: "Размер окна" STR_DISPLAY_RESOLUTION_DESC: "Изменение размера окна; игровое разрешение будет соответственно растянуто или расширено. Стрелки переключают полноэкранные разрешения. Щелкните по цифрам для ввода другого значения." STR_ORIGINAL: "Оригинальное" STR_DISPLAY_MODE: "Режим отображения" STR_WINDOWED: "Оконный" STR_FULLSCREEN: "Полноэкранный" STR_BORDERLESS: "Без рамки" STR_DISPLAY_LANGUAGE: "Язык" STR_DISPLAY_LANGUAGE_DESC: "Изменение отображаемого в игре языка." STR_DISPLAY_FILTER: "Фильтр изображения" STR_DISPLAY_FILTER_DESC: "Изменение постобработки игрового экрана.{NEWLINE}*требуется аппаратное ускорение OpenGL." STR_DISPLAY_OPTIONS: "Параметры экрана" STR_LETTERBOXED: "Сохранять пропорцию" STR_LETTERBOXED_DESC: "Игровой экран сохраняет оригинальное соотношение сторон, а лишнее заполняется черным." STR_RESIZABLE: "Оконный изм." STR_LOCK_MOUSE: "Захват мыши" STR_LOCK_MOUSE_DESC: "Удерживать курсор мыши внутри окна игры. Включить/выключить в любой момент - Ctrl-G." STR_FIXED_WINDOW_POSITION: "Фиксированная позиция окна" STR_FIXED_WINDOW_POSITION_DESC: "Установка фиксированной позиции окна" STR_DISPLAY_SET_WINDOW_POSITION: "Укажите новую позицию окна" STR_DISPLAY_WINDOW_POSITION_NEW_X: "X-координата левой границы:" STR_DISPLAY_WINDOW_POSITION_NEW_Y: "Y-координата верхней границы:" STR_MUSIC_VOLUME: "Громкость музыки" STR_MUSIC_VOLUME_DESC: "Изменение громкости фоновой музыки." STR_SFX_VOLUME: "Громкость эффектов" STR_SFX_VOLUME_DESC: "Изменение уровня громкости звуковых эффектов." STR_UI_VOLUME: "Громкость интерфейса" STR_UI_VOLUME_DESC: "Изменение громкости кликов интерфейса." STR_SCROLL_SPEED: "Скорость скроллинга" STR_SCROLL_SPEED_GEO_DESC: "Изменение скорости скроллинга земного шара." STR_SCROLL_SPEED_BATTLE_DESC: "Изменение скорости скроллинга карты." STR_DOGFIGHT_SPEED: "Скорость возд. боев" STR_DOGFIGHT_SPEED_DESC: "Изменение скорости воздушных боев между летательными аппаратами и НЛО. Более низкие скорости улучшат производительность медленных устройств." STR_CLOCK_SPEED: "Скорость часов" STR_CLOCK_SPEED_DESC: "Изменение скорости часов земного шара. Более низкие скорости улучшат производительность медленных устройств." STR_GLOBE_DETAILS: "Детали глобуса" STR_GLOBE_COUNTRIES: "Секторы" STR_GLOBE_COUNTRIES_DESC: "Отображает финансирующие секторы на глобусе." STR_GLOBE_RADARS: "Радары" STR_GLOBE_RADARS_DESC: "Отображение радиуса действия радаров базы на глобусе." STR_GLOBE_FLIGHT_PATHS: "Маршруты полета" STR_GLOBE_FLIGHT_PATHS_DESC: "Отображение маршрутов полета на глобусе." STR_CONTROLS_DESC: "Щелкните левой кнопкой мыши по элементу и нажмите нужную клавишу для изменения.{NEWLINE}Щелчок правой кнопкой по элементу отключает его." STR_GAME_TYPE: "Тип игры" STR_MODS_TOOLTIP: "Версия {0} от {1}.{NEWLINE}{2}" STR_EDGE_SCROLL: "Скроллинг по краю" STR_EDGE_SCROLL_DESC: "По нажатию: Скроллинг карты при нажатой левой кнопке на краю экрана.{NEWLINE}Авто: скроллинг карты при приближении курсора к краю экрана." STR_TRIGGER_SCROLL: "По нажатию" STR_AUTO_SCROLL: "Авто" STR_DRAG_SCROLL: "Скроллинг удержанием" STR_DRAG_SCROLL_DESC: "Скроллинг карты при удержании указанной кнопки мыши." STR_LEFT_MOUSE_BUTTON: "Левая кнопка" STR_MIDDLE_MOUSE_BUTTON: "Средняя кнопка" STR_RIGHT_MOUSE_BUTTON: "Правая кнопка" STR_FIRE_SPEED: "Скорость снарядов" STR_FIRE_SPEED_DESC: "Изменение скорости движения снарядов." STR_PLAYER_MOVEMENT_SPEED: "Скорость игрока" STR_PLAYER_MOVEMENT_SPEED_DESC: "Изменение скорости перемещения управляемых игроком солдат." STR_COMPUTER_MOVEMENT_SPEED: "Скорость движения ИИ" STR_COMPUTER_MOVEMENT_SPEED_DESC: "Изменение скорости перемещения управляемых ИИ солдат." STR_PATH_PREVIEW: "Предпросмотр пути" STR_PATH_ARROWS: "Стрелки" STR_PATH_ARROWS_DESC: "Щелчок указывает путь до точки назначения. Цвета указывают на доступные действия: зеленый - может двигаться и стрелять; желтый - может двигаться; красный - недостижимая точка." STR_PATH_TIME_UNIT_COST: "Очки действия" STR_PATH_TIME_UNIT_COST_DESC: "При щелчке отображаются остающиеся после передвижения ОД солдата." STR_USER_INTERFACE_OPTIONS: "Параметры интерфейса" STR_TOOLTIPS: "Подсказки" STR_TOOLTIPS_DESC: "Отображение подсказок для кнопок в боевом режиме." STR_DEATH_NOTIFICATIONS: "Сообщать имя убитого" STR_DEATH_NOTIFICATIONS_DESC: "Показывать сообщение с именем убитого солдата, когда он погибает." STR_SHOW_FUNDS: "Показывать финансы" STR_SHOW_FUNDS_DESC: "Отображение текущих финансов рядом с часами." STR_MISSION_GENERATOR: "ГЕНЕРАТОР МИССИЙ" STR_MAP_OPTIONS: "ПАРАМЕТРЫ КАРТЫ" STR_ALIEN_OPTIONS: "ПАРАМЕТРЫ ПРОТИВНИКОВ" STR_MAP_TERRAIN: "Местность" STR_MAP_DARKNESS: "Затемнение" STR_MAP_DEPTH: "Глубина" STR_DIFFICULTY: "Сложность" STR_ALIEN_RACE: "Раса" STR_ALIEN_TECH_LEVEL: "Уровень технологий" STR_RANDOMIZE: "Случайно" STR_OXCE_REQUIRED_QUESTION: "Для корректной работы данной модификации требуется OpenXcom Extended. Включить модификацию?" STR_RESTORE_DEFAULTS_QUESTION: "Вы уверены, что хотите восстановить значения по умолчанию?" STR_DISPLAY_OPTIONS_CONFIRM: "Оставить текущие параметры экрана?" STR_DISPLAY_OPTIONS_REVERT: "Возврат настроек через 0:{0}" STR_MISSING_CONTENT_PROMPT: "ВНИМАНИЕ:{SMALLLINE}Данное сохранение ссылается на недоступный мод. Недостающее содержимое будет удалено, что может привести ошибкам.{NEWLINE}Продолжить?" STR_INCLUDE_PRIMESTATE_IN_SAVED_LAYOUT: "Сохранять предварительно взведенные гранаты" STR_INCLUDE_PRIMESTATE_IN_SAVED_LAYOUT_DESC: "Сохраняет состояние взведенности гранаты во время предварительной экипировки солдат (на базе)." STR_NEWSEEDONLOAD: "Читерство с сохранениями" STR_NEWSEEDONLOAD_DESC: "При загрузке игры будет сбрасываться генератор случайных чисел: одно и то же действие каждый раз будет приводить к разным результатам. Не влияет на режим \"Стальная воля\"." STR_CHANGEVALUEBYMOUSEWHEEL: "Изменение значений колесом мыши" STR_CHANGEVALUEBYMOUSEWHEEL_DESC: "С помощью колеса мыши становится возможным увеличение/уменьшение значений (над колонкой со стрелками)." STR_BATTLEHAIRBLEACH: "Улучшенные спрайты солдат" STR_BATTLEHAIRBLEACH_DESC: "Приведение спрайтов солдат на поле боя в соответствие с видом на экране инвентаря." STR_DRAGSCROLLINVERT: "Инвертирование скроллинга удержанием" STR_DRAGSCROLLINVERT_DESC: "Когда включено - карта прокручивается в противоположном направлении движения мыши." STR_BATTLESCAPE_SCALE: "Масштаб поля боя" STR_BATTLESCAPE_SCALE_DESC: "Режим масштабирования боевого вида. Основан на фиксированном игровом разрешении (растянуто на окно), или фиксированном увеличении (игровое пространство расширяется)." STR_GEOSCAPE_SCALE: "Масштаб глоб. вида" STR_GEOSCAPESCALE_SCALE_DESC: "Режим масштабирования игры (глобального вида). Основан на фиксированном игровом разрешении (растянуто на окно), или фиксированном увеличении (игровое пространство расширяется)." STR_1_5X: "480x300" STR_2X: "640x400" STR_THIRD_DISPLAY: "Расширенное x3" STR_HALF_DISPLAY: "Расширенное x2" STR_FULL_DISPLAY: "Расширенное x1" STR_FPS_LIMIT: "Ограничение кадров в секунду" STR_FPS_LIMIT_DESC: "Ограничение количества обновлений экрана в секунду, 0 - без ограничений. При включенном OpenGL вместо этого используется Vsync." STR_FPS_INACTIVE_LIMIT: "Ограничение кадров в секунду в фоне" STR_FPS_INACTIVE_LIMIT_DESC: "Ограничение количества обновлений экрана в секунду, когда OpenXcom находится в фоновом режиме." STR_NOALIENPANICMESSAGES: "Не показывать сообщения о панике противников" STR_NOALIENPANICMESSAGES_DESC: "Не показывать сообщения о панике противника, если тот не виден игроку." STR_ALIENBLEEDING: "Противники истекают кровью" STR_ALIENBLEEDING_DESC: "Большинство противников может получать смертельные раны" STR_FIELDPROMOTIONS: "Боевые повышения" STR_FIELDPROMOTIONS_DESC: "Повышение могут получить только те солдаты, которые находились на миссии." STR_MEETINGPOINT: "Упреждение траектории цели" STR_MEETINGPOINT_DESC: "Летательный аппарат полетит к предполагаемой точке встречи, основанной на текущей траектории цели." STR_IRONMAN: "СТАЛЬНАЯ ВОЛЯ" STR_IRONMAN_DESC: "Сохранение вручную отключено" STR_SAVE_AND_ABANDON_GAME: "СОХРАНИТЬ И ПОКИНУТЬ ИГРУ" STR_MOD_UNSUCCESSFUL: "Не удалось загрузить мод" STR_NEW_SAVED_GAME_SLOT: "<НОВОЕ СОХРАНЕНИЕ>" STR_AUTO_SAVE_GEOSCAPE_SLOT: "<АВТОСОХРАНЕНИЕ ГЛОБАЛЬНОГО ВИДА>" STR_AUTO_SAVE_BATTLESCAPE_SLOT: "<АВТОСОХРАНЕНИЕ ПОЛЯ БОЯ>" STR_QUICK_SAVE_SLOT: "<БЫСТРОЕ СОХРАНЕНИЕ>" STR_DISPLAY_MODE_DESC: "Изменение режима отображения игры на экране." STR_PREFERRED_MUSIC_FORMAT: "Формат музыки" STR_PREFERRED_MUSIC_FORMAT_DESC: "Предпочитаемый формат музыки при доступности нескольких форматов.{NEWLINE}ПРИМЕЧАНИЕ: Воспроизведение MIDI в Windows может вызывать ошибки." STR_PREFERRED_SFX_FORMAT: "Формат эффектов" STR_PREFERRED_SFX_FORMAT_DESC: "Предпочитаемый формат звуковых эффектов при наличии нескольких форматов." STR_PREFERRED_VIDEO_FORMAT: "Формат видео" STR_PREFERRED_VIDEO_FORMAT_DESC: "Предпочитаемый видеоформат при наличии нескольких форматов." STR_PREFERRED_VIDEO_ANIMATION: "Анимация" STR_PREFERRED_VIDEO_SLIDESHOW: "Статичные изображения" STR_PREFERRED_FORMAT_AUTO: "Авто" STR_CURRENT_FORMAT: "Текущий: {0}" STR_FORCE_FIRE: "Игнорировать линию огня" STR_FORCE_FIRE_DESC: "Когда включено - позволяет при нажатом CTRL произвести выстрел даже если нет линии огня." STR_NO_AUDIO_HARDWARE_DETECTED: "Звуковая карта не обнаружена" STR_MOUSEWHEEL_SPEED: "Скорость прокрутки колесом мыши" STR_MOUSEWHEEL_SPEED_DESC: "Изменение числа строк, на которое прокручиваются списки при использовании колеса мыши." STR_DISABLED: "Отключено" STR_MAXIMIZE_INFO_SCREENS: "Инвентарь на весь экран" STR_MAXIMIZE_INFO_SCREENS_DESC: "Режимы инвентаря, лечения, сканера, миникарты и параметров бойца всегда развернуты на все окно." STR_DIARY: "ЖУРНАЛ" STR_KILLED: "УБИТО" STR_STUNNED: "ОГЛУШЕНО" STR_PANICKED: "ПАНИКУЮЩИЙ" STR_MINDCONTROLLED: "УПРАВЛЯЕМЫЙ" STR_REGION_UNKNOWN: "Не раскрыто" STR_WEAPON_UNKNOWN: "Импровизация" STR_UNKNOWN: "Неизвестно" STR_VICTORY: "Победа" STR_DEFEAT: "Поражение" STR_NO_RECORD: "Нет записей" STR_HUMAN: "Человек" STR_FRIENDLY: "Дружественный" STR_HOSTILE: "Вражеский" STR_NEUTRAL: "Нейтральный" STR_RATING_UC: "РЕЙТИНГ" STR_LOCATION: "РЕГИОН> {ALT}{0}" STR_DAYLIGHT_TYPE: "ВРЕМЯ> {ALT}{0}" STR_RACE_TYPE: "РАСА> {ALT}{0}" STR_DAY: "День" STR_NIGHT: "Ночь" STR_DAYS_WOUNDED: "ДНЕЙ С РАНАМИ> {ALT}{0}" STR_COMBAT: "БОИ" STR_PERFORMANCE: "ДЕЙСТВИЯ" STR_NEUTRALIZATIONS_BY_RACE: "НЕЙТРАЛИЗАЦИИ ПО РАСЕ" STR_NEUTRALIZATIONS_BY_RANK: "НЕЙТРАЛИЗАЦИИ ПО РАНГУ" STR_NEUTRALIZATIONS_BY_WEAPON: "НЕЙТРАЛИЗАЦИИ ПО ОРУЖИЮ" STR_MISSIONS_BY_LOCATION: "МИССИИ ПО РЕГИОНУ" STR_MISSIONS_BY_TYPE: "МИССИИ ПО ТИПУ" STR_MISSIONS_BY_UFO: "МИССИИ ПО КОРАБЛЮ ПРОТИВНИКА" STR_SCORE_VALUE: "РЕЙТИНГ> {ALT}{0}" STR_WINS: "ПОБЕД> {ALT}{0}" STR_STUNS: "ОГЛУШЕНИЙ> {ALT}{0}" STR_PANICKS: "ПАНИК> {ALT}{0}" STR_MINDCONTROLS: "УПРАВЛЕНИЕ> {ALT}{0}" STR_AWARDS: "НАГРАДЫ" STR_COMMENDATIONS_UC: "БЛАГОДАРНОСТИ" STR_COMMENDATIONS: "Благодарности" STR_MEDALS: "МЕДАЛИ" STR_LOST_IN_SERVICE: "СМЕРТЬ В БОЮ" STR_MEDAL_NAME: "Имя медали" STR_MEDAL_AWARD_LEVEL: "Уровень награды" STR_MEDAL_DECOR_LEVEL: "Уровень знаков отличия" STR_AWARD_0: "Первая награда" STR_AWARD_1: "Вторая награда" STR_AWARD_2: "Третья награда" STR_AWARD_3: "Четвертая награда" STR_AWARD_4: "Пятая награда" STR_AWARD_5: "Шестая награда" STR_AWARD_6: "Седьмая награда" STR_AWARD_7: "Восьмая награда" STR_AWARD_8: "Девятая награда" STR_AWARD_9: "Десятая награда" STR_AWARD_DECOR_0: "Нет" STR_AWARD_DECOR_1: "Первый бронзовый знак" STR_AWARD_DECOR_2: "Второй бронзовый знак" STR_AWARD_DECOR_3: "Третий бронзовый знак" STR_AWARD_DECOR_4: "Первый серебряный знак" STR_AWARD_DECOR_5: "Второй серебряный знак" STR_AWARD_DECOR_6: "Третий серебряный знак" STR_AWARD_DECOR_7: "Первый золотой знак" STR_AWARD_DECOR_8: "Второй золотой знак" STR_AWARD_DECOR_9: "Третий золотой знак" STR_KILLED_IN_ACTION_MALE: "УБИТ В БОЮ" STR_KILLED_IN_ACTION_FEMALE: "УБИТА В БОЮ" STR_MISSING_IN_ACTION_MALE: "ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ" STR_MISSING_IN_ACTION_FEMALE: "ПРОПАЛА БЕЗ ВЕСТИ" STR_AVERAGE_MONTHLY_RATING: "Среднемесячный рейтинг" STR_TOTAL_INCOME: "Общие доходы" STR_TOTAL_EXPENDITURE: "Общие расходы" STR_MISSIONS_WON: "Миссий завершено" STR_MISSIONS_LOST: "Миссий провалено" STR_NIGHT_MISSIONS: "Ночных миссий" STR_BEST_RATING: "Лучший рейтинг за миссию" STR_WORST_RATING: "Худший рейтинг за миссию" STR_ALIEN_KILLS: "Противников убито" STR_ALIEN_CAPTURES: "Противников захвачено" STR_FRIENDLY_KILLS: "Случаев с дружественным огнем" STR_AVERAGE_ACCURACY: "Средняя точность" STR_WEAPON_MOST_KILLS: "Наиболее эффективное оружие" STR_ALIEN_MOST_KILLS: "Самый смертельный противник" STR_LONGEST_SERVICE: "Больше всего месяцев в строю" STR_TOTAL_DAYS_WOUNDED: "Дней на лечении" STR_COUNTRIES_LOST: "Стран потеряно" STR_TOTAL_TERROR_SITES: "Террористических атак" STR_TOTAL_BASES: "Баз построено" STR_TOTAL_CRAFT: "Всего кораблей" STR_TOTAL_SCIENTISTS: "Адептов Механикус Нанято" STR_TOTAL_ENGINEERS: "Сервиторов Создано" STR_TOTAL_RESEARCH: "Исследований завершено" STR_DIARY_ACCURACY: "ТОЧНОСТЬ> {ALT}{0}%" STR_STATISTICS: "Статистика" #INVENTORY TEXT STR_GROUND: "ЗЕМЛЯ" STR_RIGHT_HAND: "П-РУКА" STR_LEFT_HAND: "Л-РУКА" STR_RIGHT_LEG: "П-НОГА" STR_LEFT_LEG: "Л-НОГА" STR_BACK_PACK: "СУМКА" STR_BELT: "ПОЯС" STR_LEFT_SHOULDER: "Л-ПЛЕЧО" STR_RIGHT_SHOULDER: "П-ПЛЕЧО" #*** OpenXcom Extended ******************************************************** STR_OXCE: "Расширенная версия" STR_DIRECT_DEPENDENCIES: "Прямые зависимости:" STR_LEVEL_2_DEPENDENCIES: "Зависимости 2-го уровня" STR_LEVEL_3_DEPENDENCIES: "Зависимости 3-го уровня" STR_LEVEL_4_DEPENDENCIES: "Зависимости 4-го уровня" STR_LEVEL_5_DEPENDENCIES: "Зависимости 5-го уровня" STR_END_OF_SEARCH: "Поиск окончен." STR_SHOW_ALL: "Показать все" STR_NEW_TURN: "Следующий Ход" STR_BUG_HUNT_ACTIVATED: "Активирован режим поиска посл. противника: их видно на карте!" STR_LIVE_ALIENS_SURRENDERED: "ПРОТИВНИКОВ СДАЛОСЬ" STR_UFO_HIT_NO_DAMAGE: "РИКОШЕТ ОТ ОБШИВКИ!" STR_UFO_HIT_GLANCING: "ПОПАДАНИЕ ПО КАСАТЕЛЬНОЙ!" STR_COUP_DE_GRACE: "Опция для казни врагов в бессознательном состоянии" STR_TWO_HANDED_INDICATOR: "Отображать индикатор одноручного/двуручного оружия" STR_MINIMAP_BORDER_INDICATOR: "Отображать границы карты на Миникарте" STR_EVERYONE_FIGHTS_NOBODY_QUITS: "Раненные солдаты участвуют в защите базы" STR_ADD_VEHICLES_TO_MEMORIAL: "Добавлять вспомогательные войска в список погибших" STR_BLEEDING_INDICATOR: "Дополнительный индикатор кровотечения" STR_BULLET_SAVING: "Сохранять неиспользованные боеприпасы" STR_SHOW_ITEM_WEIGHT_IN_INVENTORY: "Показывать вес предмета в инвентаре" STR_SHOW_GUN_MELEE_ON_TOP: "Показывать вторичную атаку ближнего боя сверху" STR_SHOW_QUICK_SEARCH: "Показывать окно быстрого поиска" STR_SHOW_ALL_COMMENDATIONS: "Показывать все Награды в Кодексе" STR_REMOVE_WOUNDED_FROM_TRAINING: "Отменить тренировку раненных солдат" STR_TOGGLE_QUICK_SEARCH: "Вкл/выкл быстрый поиск" STR_TOGGLE_NIGHT_VISION: "Вкл/выкл ночное видение" STR_HOLD_NIGHT_VISION: "Показывать ночное виденье при удержании" STR_AUTO_ASSIGN_PILOTS: "Автоматически назначать пилотов" STR_FULL_NIGHT_VISION: "Ночное виденье всей территории" STR_AUTO_SELL: "Автоматическая продажа добытых предметов" STR_COUP_DE_GRACE_DESC: "Удерживайте врага в одной руке и режущее оружие ближнего боя в другой, затем щелкните на врага чтоб мгновенно убить его." STR_TWO_HANDED_INDICATOR_DESC: "В интерфейсе оружие будет иметь небольшой цифровой индикатор в нижнем правом углу. 1 - одноручное оружие, 2 - двуручное." STR_MINIMAP_BORDER_INDICATOR_DESC: "Черное пустое пространство по краям карты заменяется серым. Позволяет проще определить размеры карты." STR_EVERYONE_FIGHTS_NOBODY_QUITS_DESC: "...Но они начинают с Очками Здоровья, уменьшенными на количество оставшихся дней лечения *1.5." STR_ADD_VEHICLES_TO_MEMORIAL_DESC: "Любые потерянные вспомогательные боевые единицы будут добавлены в мемориал, как солдаты." STR_BLEEDING_INDICATOR_DESC: "[РЕКОМЕНДУЕТСЯ] Добавляет дополнительный индикатор Фатальных Ран для ваших боевых единиц. Отображается рядом с индикаторами обнаруженных врагов." STR_BULLET_SAVING_DESC: "Добавляет шанс получить полный магазин из частично использованного в конце боя в зависимости от того, сколько патронов осталось." STR_SHOW_ITEM_WEIGHT_IN_INVENTORY_DESC: "Отображает вес предмета после названия предмета когда предмет взят." STR_SHOW_GUN_MELEE_ON_TOP_DESC: "Когда эта опция выбрана, любая вторичная атака ближнего боя будет отображаться сверху списка доступных атак. В обратном случае она будет отображаться в самом низу." STR_SHOW_QUICK_SEARCH_DESC: "Включает окно быстрого поиска в экранах хранилища, исследования, производства и т.п. Нажмите на окно (обычно в верхнем левом углу) введите запрос и нажмите Enter для подтверждения поиска." STR_SHOW_ALL_COMMENDATIONS_DESC: "Если включено, все Титулы и Награды будут отображаться в кодексе. Если выключено, будут отображаться только полученные Титулы и Награды." STR_REMOVE_WOUNDED_FROM_TRAINING_DESC: "Раненные солдаты не могут проходить тренировку. Эта опция будет автоматически убирать их из учебного центра, освобождая место для других солдат." STR_AUTO_ASSIGN_PILOTS_DESC: "Если включено, для вашей техники будут автоматически назначаться пилоты. Они будут взяты с конца списка команды этой машины." STR_FULL_NIGHT_VISION_DESC: "Если включено, ночное видение будет показывать всю территорию, не только ту часть, которую видят ваши солдаты." STR_AUTO_SELL_DESC: "Окно продажи после боя запоминает проданные предметы и в следующий раз отметит эти же предметы для продажи." STR_CUT_THROAT: "Казнить Цель" STR_TARGET_WAS_EXECUTED: "Цель была казнена" STR_ACTION_ITEM_1: "Действие 1 с объектом (Прицельный/Использовать)" STR_ACTION_ITEM_2: "Действие 2 с объектом (Навскидку)" STR_ACTION_ITEM_3: "Действие 3 с объектом (Очередь)" STR_ACTION_ITEM_4: "Действие 4 с объектом (Удар в бл. бою)" STR_ACTION_ITEM_5: "Действие 5 с объектом (Бросок)" STR_MUST_USE_BOTH_HANDS: "Для этого нужны обе руки!" STR_MISSION_OVER: "Задание выполнено." STR_UNITS_WITH_FATAL_WOUNDS: one: "{N} из нас все еще критически ранен" few: "{N} из нас все еще критически ранены" many: "{N} из нас все еще критически ранены" other: "{N} из нас все еще критически ранены" STR_END_MISSION_QUESTION: "Прикажете закончить бой?" STR_STATS: "ОПЫТ" STR_LOOT: "ПРЕДМЕТЫ" STR_SELL: "ПРОДАТЬ" STR_REFUND_VALUE: "Цена продажи> {ALT}{0}" STR_PERSONNEL: "Солдаты" STR_CRAFT_ARMAMENT: "Вооружение" STR_COMPONENTS: "Компоненты" STR_GRAND_TOTAL: "Итого" STR_UFO_TRACKER: "Наблюдение за Противником" #"Наблюдение за НЛО" в оригинальном Xcom STR_STARTING_CONDITION_CRAFT: "Этот транспорт не подходит для выполнения задания!" STR_SHOT_TYPE_MELEE: "Ближний бой" STR_WEIGHT_PEDIA1: "Вес: {0}" STR_WEIGHT_PEDIA2: "Вес: {0}/{1}" STR_FIRING_SHORT: "Точн.>{ALT}{0}" STR_THROWING_SHORT: "Мет.>{ALT}{0}" STR_MELEE_SHORT: "Ближ.>{ALT}{0}" STR_PSI_SHORT: "Пси>{ALT}{0}/{1}" STR_SHOW_ONLY_NEW: "Только новые" STR_PERSON_JOINING: "Присоединяется персонаж" STR_AUTO_PATROL: "АВТОН. ПАТРУЛИР." STR_NOT_ENOUGH_LIVING_SPACE_AT_BASE: "Недостаточно мест для размещения{NEWLINE}{0}{NEWLINE}в{NEWLINE}{1}" STR_NO_DEPENDENCIES: "Зависимостей нет." STR_NOT_ENOUGH_PILOTS: "Не хватает пилотов!{NEWLINE}Минимум: {0}" STR_PILOTS: "ПИЛОТЫ" STR_PILOTS_FOR_CRAFT: "Пилот(ы) на {0}" STR_PILOTS_REQUIRED: "Пилот(ов) необходим(о): {ALT}{0}" STR_ADD_PILOT: "Добавить пилота" STR_SELECT_PILOT: "Выберите пилота" STR_REMOVE_ALL_PILOTS: "Снять всех пилотов" STR_PILOTS_HINT: "Солдат в конце списка экипажа будет выбран Пилотом." STR_ACCURACY_BONUS: "Бонус к точности:" STR_DODGE_BONUS: "Бонус к уклонению:" STR_APPROACH_SPEED: "Скорость сближения:" STR_COWARDLY: "Осторожно (-50 %)" STR_NORMAL: "Нормально" STR_BOLD: "Храбро (+50 %)" STR_VERY_BOLD: "Очень храбро (+100 %)" STR_EMPTY_SLOT_N: "Пустая ячейка {0}" STR_UNNAMED_SLOT_N: "Ячейка без названия {0}" STR_LOAD_EQUIPMENT_TEMPLATE: "Загрузить шаблон экипировки" STR_SAVE_EQUIPMENT_TEMPLATE: "Сохранить шаблон экипировки" STR_SAVE_UC: "СОХРАНИТЬ" STR_NO_WOUNDED: "-" STR_CANNOT_BUILD_MORE_OF_THIS_FACILITY_TYPE_AT_BASE: "На этой базе нельзя строить больше объектов такого типа" STR_ECONOMY_WARNING: "Наших ресурсов ({0}) и доходов ({1}) недостаточно, а эксплуатационные расходы ({2}) слишком высоки! Не хватает ресурсов: {3}" #*** remember to change these later! *** #Назначение неясно. Возможно не используется. Не переведено. STR_MT_RATING_41K: "FARMLORD" STR_MT_RATING_33K: "A SURREAL" STR_MT_RATING_20K: "CRAZY FREAK" STR_MT_RATING_14K: "SYNDICATE" STR_MT_RATING_10K: "PUBLIC ENEMY" STR_MT_RATING_8K: "SKY TERROR" STR_MT_RATING_6K: "BIG BOSS" STR_MT_RATING_5K: "ENTREPRENEUR" STR_MT_RATING_4K: "RACKETEER" STR_MT_RATING_3K: "ROGUE" STR_MT_RATING_2K: "BRIGAND" STR_MT_RATING_1K5: "BANDIT" STR_MT_RATING_1K: "THUG" STR_MT_RATING_600: "DELINQUENT" STR_MT_RATING_300: "BULLY" STR_MT_RATING_0: "NUISANCE" STR_MS_RATING_2000: "LEGENDARY" STR_MS_RATING_1500: "LETHAL" STR_MS_RATING_1000: "FEARSOME" STR_MS_RATING_750: "IMPRESSIVE" STR_MS_RATING_500: "DANGEROUS" STR_MS_RATING_300: "NOTABLE" STR_MS_RATING_150: "GOOD" STR_MS_RATING_75: "SATISFACTORY" STR_MS_RATING_0: "INSIGNIFICANT" STR_MS_RATING_BAD: "FEEBLE" STR_MS_RATING_WORSE: "PATHETIC" STR_MS_RATING_TERRIBLE: "ABYSMAL" STR_MS_RATING_DISASTER: "DISASTER" STR_AUXILIARY: "Вспомогательный" STR_ALL: "Все" STR_EQUIPPED: "Снаряженное" STR_UNASSIGNED: "Прочее" STR_FILTER_DEFAULT: "По умолчанию" STR_FILTER_DEFAULT_SUPPLIES_OK: "По умолч. (ресурсы есть)" STR_FILTER_DEFAULT_NO_SUPPLIES: "По умолч. (ресурсов нет)" STR_FILTER_NEW: "Новые" STR_FILTER_HIDDEN: "Скрытые" STR_FILTER_FACILITY_REQUIRED: "Необходимо сооружение" STR_MARK_ALL_AS: "Отметить все как:" STR_MARK_ALL_AS_NEW: "Новые" STR_MARK_ALL_AS_NORMAL: "Обычные" STR_MARK_ALL_AS_HIDDEN: "Скрытые" STR_TECH_TREE_VIEWER: "Экран технологического древа" STR_TOPIC: "Топик>{ALT} {0}" STR_SELECT_TOPIC: "Выберите топик" STR_M_FLAG: " [пр.]" STR_ITEM_REQUIRED: "Необходимые предметы:" STR_REQUIRES: "Требует:" STR_DEPENDS_ON: "Зависит от:" STR_UNLOCKED_BY: "Разблокируется:" STR_GET_FOR_FREE_FROM: "Дается:" STR_REQUIRED_BY: "Требуется для:" STR_LEADS_TO: "Ведет к:" STR_UNLOCKS: "Разблокирует:" STR_GIVES_ONE_FOR_FREE: "Дает:" STR_RESEARCH_PROGRESS: "Прогресс>{ALT} {0}%" STR_RESEARCH_REQUIRED: "Необходимые исследования:" STR_FACILITIES_REQUIRED: "Необходимые сооружения:" STR_MATERIALS_REQUIRED: "Необходимые ресурсы:" STR_ITEMS_PRODUCED: "Производится:" STR_AVAILABLE_TOPICS: "ДОСТУПНЫЕ ТОПИКИ" STR_QS_THREE_LETTERS_A: "Введите не менее 3 букв" STR_QS_THREE_LETTERS_B: "в поле быстрого поиска..." STR_OTHER_EMPLOYEES: "Прочий персонал и снаряжение" STR_GO_TO_TRANSFERS: "К транспортировке..." MED: "Медицинский Отсек" TEC: "Технический Отсек" LIB: "Библиотека" COMU: "Связь" PSI: "Часовня" CHAOS: "Хаос" STR_AVATAR_NAME_1: "01" STR_AVATAR_NAME_2: "02" STR_AVATAR_NAME_3: "03" STR_AVATAR_NAME_4: "04" STR_AVATAR_NAME_5: "05" STR_AVATAR_NAME_6: "06" STR_AVATAR_NAME_7: "07" STR_AVATAR_NAME_8: "08" STR_AVATAR_NAME_9: "09" STR_AVATAR_NAME_10: "10" STR_AVATAR_NAME_11: "11" STR_AVATAR_NAME_12: "12" STR_AVATAR_NAME_13: "13" STR_AVATAR_NAME_14: "14" STR_HP: "ОЗ" STR_TU: "ОД" #*** MISC ********************************************************************* STR_OPENXCOM: "40000 MOD" STR_UNABLE_TO_USE_ALIEN_ARTIFACT_UNTIL_RESEARCHED: "Осквернен варпом" STR_XCOM_BASE_CANNOT_BE_BUILT: "Невозможно разместить базу под водой" STR_XCOM_AGENTS_HAVE_LOCATED_AN_ALIEN_BASE_IN_REGION: "Наши библиарии обнаружили присутствие Хаоса на планете" STR_XCOM: "Империум" STR_ALIENS: "Враги" #STR_HEAVY_WEAPONS_PLATFORMS: "Auxiliary Support Units" STR_IS_UNDER_ALIEN_CONTROL_MALE: "{0}{NEWLINE}под воздействием заклинания Хаоса!" STR_IS_UNDER_ALIEN_CONTROL_FEMALE: "{0}{NEWLINE}под воздействием заклинания Хаоса!" STR_USE_MIND_PROBE: "Анализировать" STR_ABORT_MISSION_QUESTION: "Мы принимаем поражение?" STR_UNITS_IN_CRAFT: one: "{N} солдат в транспорте" few: "{N} солдата в транспорте" many: "{N} солдат в транспорте" other: "{N} солдат в транспорте" STR_UNITS_OUTSIDE: one: "{N} солдат осталось снаружи" few: "{N} солдата осталось снаружи" many: "{N} солдат осталось снаружи" other: "{N} солдат осталось снаружи" STR_UNITS_IN_ENTRANCE: one: "{N} солдат на входе" few: "{N} солдата на входе" many: "{N} солдат на входе" other: "{N} солдат на входе" STR_UNITS_IN_EXIT: one: "{N} солдат в зоне выхода" few: "{N} солдата в зоне выхода" many: "{N} солдат в зоне выхода" other: "{N} солдат в зоне выхода" STR_XCOM_PERFORMANCE_ROSTER: "Выполнение заданий Империума" STR_THE_ALIENS_HAVE_DESTROYED_THE_UNDEFENDED_BASE: "Наши враги уничтожили незащищенную базу {0}!" STR_1_BEGINNER: "1> Капитан" STR_2_EXPERIENCED: "2> Командующий" STR_3_VETERAN: "3> Магистр Ордена" STR_4_GENIUS: "4> Примарх" STR_5_SUPERHUMAN: "5> Император" STR_FALLEN_CORPSE: "Павший Брат" STR_RESURRECT_MARINE: "Возродить Павшего Брата" STR_CONVERT_TO_CHAOS: "Принять Сторону Хаоса" STR_UNARMED_GAUNTLET_PLUS: "Перчатка Силового Доспеха" STR_PRIME_FLARE: "Активировать" # Damage types STR_DAMAGE_NONE: "ПОДДЕРЖКА" STR_DAMAGE_10: "УДАРНЫЙ ШОК" STR_DAMAGE_11: "МЕЛЬТА" # Base text STR_SOLDIER_JOAN: "Персонажи" STR_CHAOS_MARINE: "Космический Десантник Хаоса" STR_SOLDIER: "Космический Десантник" STR_ADEPTAS: "Сестра Битвы" STR_GUARDSM: "Гвардеец" STR_SCIENTIST: "Адепт Механикус" STR_ENGINEER: "Сервитор" STR_SOLDIERS: "Солдаты" STR_SCIENTISTS: "Адепты Механикус" STR_ENGINEERS: "Сервиторы" STR_ENGINEERS_AVAILABLE: "Сервиторов Доступно>{ALT}{0}" STR_ENGINEERS_ALLOCATED: "Сервиторов Занято>{ALT}{0}" STR_ENGINEERS__ALLOCATED: "Сервиторов Занято" STR_ENGINEER_HOURS_TO_PRODUCE_ONE_UNIT: "{0} часов работы Сервиторов для производства одной единицы" STR_ENGINEERS_AVAILABLE_UC: "СЕРВИТОРОВ ДОСТУПНО>{ALT}{0}" STR_SCIENTISTS_AVAILABLE: "Адептов Доступно>{ALT}{0}" STR_SCIENTISTS_ALLOCATED: "Адептов Занято>{ALT}{0}" STR_SCIENTISTS_ALLOCATED_UC: "АДЕПТОВ ЗАНЯТО" STR_SCIENTISTS_AVAILABLE_UC: "АДЕПТОВ ДОСТУПНО>{ALT}{0}" STR_SOLDIER_LIST: "Список Солдат" STR_SOLDIERS_UC: "СОЛДАТЫ" STR_SOLDIERS_RECRUITED: "СОЛДАТ ЗАВЕРБОВАНО>{ALT}{0}" STR_SOLDIERS_LOST: "СОЛДАТ ПОТЕРЯНО>{ALT}{0}" STR_MARINE: "Боевой Брат" #*** RANKS ******************************************************************** #SPACE MARINE Ranks STR_ROOKIE: "Десантник" STR_SQUADDIE: "Брат Десантник" STR_SERGEANT: "Сержант" STR_CAPTAIN: "Ветеран" STR_COLONEL: "Герой" STR_COMMANDER: "Капитан" #*** BATTLE ******************************************************************* STR_REPAIR: "Ремонт" STR_GIVEMORAL: "Восстановить Мораль" STR_GIVESPEED: "Прикосновение скорости" STR_CLOUD: "Перекрыть Обзор" STR_FTE: "Повести за собой" STR_RAM: "Задавить" #спец-атака мотоцикла STR_STOMP: "Растоптать" #спец-атака шагохода STR_USE_MEDI_KIT: "Применить Лекарство" STR_NO_TRAJECTORY: "Траектория отсутствует!" STR_LINE_OF_SIGHT_REQUIRED: "Нет прямой видимости." STR_UFO_IS_NOT_RECOVERED: "Цель не захвачена" STR_UFO_IS_RECOVERED: "Цель захвачена" STR_TERROR_CONTINUES: "Деятельность предателей и ксеносов продолжается!" STR_ALIENS_DEFEATED: "Враги побеждены" STR_ALIEN_BASE_STILL_INTACT: "Вражеская база все еще действует" STR_ALIEN_BASE_DESTROYED: "Вражеская база уничтожена" STR_ALIENS_KILLED: "ВРАГОВ УБИТО" STR_ALIEN_CORPSES_RECOVERED: "ТРУПОВ ВРАГОВ НАЙДЕНО" STR_LIVE_ALIENS_RECOVERED: "ЖИВЫХ ВРАГОВ НАЙДЕНО" STR_ALIEN_ARTIFACTS_RECOVERED: "ДРЕВНИХ АРТЕФАКТОВ НАЙДЕНО" STR_ALIEN_BASE_CONTROL_DESTROYED: "ВРАЖЕСКАЯ БАЗА УНИЧТОЖЕНА" STR_CIVILIANS_KILLED_BY_ALIENS: "СОЮЗНИКОВ/ОБОРУДОВАНИЯ ПОТЕРЯНО" STR_CIVILIANS_KILLED_BY_XCOM_OPERATIVES: "СОЮЗНИКОВ/ОБОРУДОВАНИЯ УНИЧТОЖЕНО НАШИМИ СОЛДАТАМИ" STR_CIVILIANS_SAVED: "СОЮЗНИКОВ/ОБОРУДОВАНИЯ УЦЕЛЕЛО" STR_XCOM_OPERATIVES_KILLED: "СОЛДАТ ПОТЕРЯНО" STR_XCOM_OPERATIVES_MISSING_IN_ACTION: "СОЛДАТ ПРОПАЛО БЕЗ ВЕСТИ" STR_TANKS_DESTROYED: "МЕХАНИКУСОВ ПОТЕРНО" STR_XCOM_CRAFT_LOST: "ТРАНСПОРТОВ ПОТЕРЯНО" STR_UFO_RECOVERY: "ЦЕЛЬ ЗАХВАЧЕНА" STR_ALIEN_BASE_RECOVERY: "ДОБЫТО НА ВРАЖЕСКОЙ БАЗЕ" STR_BASE_DEFENSES_INITIATED: "ЗАДЕЙСТВОВАНА ПВО БАЗЫ" STR_UFO_DESTROYED: "ЦЕЛЬ УНИЧТОЖЕНА!" STR_UFO_CRASH_RECOVERY: "ЗАХВАТ СБИТОЙ ЦЕЛИ" STR_UFO_CRASH_RECOVERY_BRIEFING: "Наши войска прибывают к месту крушения вражеского транспорта. Ваша задача - принести ярость Императора и уничтожить всех выживших противников. Миссия будет успешно завершена, когда все вражеские силы будут уничтожены или нейтрализованы. Чтобы прервать миссию, верните всех солдат в транспорт и нажмите кнопку 'Покинуть поле боя'." STR_UFO_GROUND_ASSAULT: "НАЗЕМНЫЙ ШТУРМ" STR_UFO_GROUND_ASSAULT_BRIEFING: "Нам предстоит штурм вражеского транспорта. Ваша миссия заключается в устранении противников и захвате реликвий. Она будет успешно завершена, когда все вражеские силы будут уничтожены или нейтрализованы. Чтоб прервать миссию, верните всех солдат в транспорт и нажмите кнопку 'Покинуть поле боя'." STR_BASE_DEFENSE: "ЗАЩИТА БАЗЫ" STR_BASE_UC_: "БАЗА> {0}" STR_BASE_DEFENSE_BRIEFING: "Вражеский транспорт совершил посадку неподалеку. Наша база находится в серьезной опасности. Небоевой персонал был эвакуирован. Вражеские силы будут проникать в помещения базы через ангары или входной лифт. Защищайте базу и все важные модули любой ценой - отступать некуда. Если вы нажмете кнопку 'Покинуть поле боя', то признаете поражение и потеряете базу." STR_ALIEN_BASE_ASSAULT: "ШТУРМ ВРАЖЕСКОЙ БАЗЫ " STR_ALIEN_BASE_ASSAULT2: "ЗАЧИСТКА ВРАЖЕСКОЙ БАЗЫ" STR_ALIEN_BASE_ASSAULT_BRIEFING: "Мы должны найти вход на территорию базы хаоситов и провести зачистку. Пусть ничто не сможет остановить нас, ибо мы выполняем волю Императора. Оставайтесь непоколебимым, Командующий! За Империум!" STR_ALIEN_BASE_ASSAULT2_BRIEFING: "Ваши войска проникли на территорию вражеской базы. Необходимо уничтожить командный центр или обезвредить всех врагов на территории, чтобы вывести базу из строя. Миссия завершится, когда все враги будут нейтрализованы или когда ваши войска вернутся в зеленую зону высадки (нажмите кнопку 'Покинуть поле боя' для эвакуации)." STR_TERROR_MISSION: "ПОДАВЛЕНИЕ ТЕРРОРА" STR_TERROR_MISSION_CULTISTS_MARINES: "ПОДАВЛЕНИЕ ТЕРРОРА - Культисты" STR_TERROR_MISSION_TRAITOR_GUARD_MARINES: "ПОДАВЛЕНИЕ ТЕРРОРА - Гвардейцы-Предатели" STR_TERROR_MISSION_BRIEFING: "Имперский аванпост атакован, силы защитников разрозненны. Вам приказано взять аванпост под контроль, и укрепить ваши позиции уничтожив все источники опасности в зоне боевых действий. Аванпост не должен пасть, иначе мы потеряем поддержку этого сектора! За Империум!" STR_ALIEN_ARTIFACT: "Оскверненный артефакт" #*** CHAOS CULTIST OUTPOSTS *** STR_CULTIST_BASE_LEVEL_1: "Церковь Культистов Хаоса" STR_CULTIST_BASE_LEVEL_2: "Храм Культистов Хаоса" STR_CULTIST_BASE_LEVEL_3: "Собор Культистов Хаоса" STR_CULTIST_BASE_ASSAULT_BRIEFING: "Ваши войска прибыли к месту сбора еретического Культа. Уничтожьте предателей и еретиков! Смерть их духовных лидеров заставит культистов покинуть это место. Миссия завершится, когда все враги будут нейтрализованы или когда ваши войска вернутся в транспорт (нажмите кнопку 'Покинуть поле боя' для эвакуации)." CULTIST_TEMPLE: "Храм Культистов Хаоса" STR_CULTIST_BASE_DESTROYED: "Вражеская База Уничтожена" STR_CULTIST_LEADERS_KILLED: "ЛИДЕРЫ КУЛЬТИСТОВ УБИТЫ" #*** TRAITOR GUARD OUTPOSTS *** STR_TRAITOR_GUARD_BASE_LEVEL_1: "Аванпост Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_GUARD_BASE_LEVEL_2: "База Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_GUARD_BASE_LEVEL_3: "Штаб Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_BASE_ASSAULT_BRIEFING: "Ваши войска прибыли к месту дислокации укреплений, принадлежащих предателям Имперской Гвардии. В центре базы противника установлено коммуникационное оборудование, уничтожение которого выведет базу из строя. Убейте еретиков и предателей, а также уничтожьте оборудование. Миссия завершится, когда все задачи будут выполнены, или когда ваши войска вернутся в транспорт (нажмите кнопку 'Покинуть поле боя' для эвакуации)." TRAITOR_GUARD_OUTPOST: "Аванпост Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_GUARD_BASE_DESTROYED: "Вражеская База Уничтожена" STR_COMMUNICATIONS_EQUIPMENT_DESTROYED: "КОММУНИКАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ УНИЧТОЖЕНО" #*** ORK OUTPOSTS *** STR_ORKBASE1: "Лагерь Орков" STR_ORKBASE2: "Аванпост Орков" STR_ORKBASE3: "Укрепление Орков" STR_ORKBASE4: "Цитадель Орков" STR_ORKBASE5: "Крепость Орков" STR_ORK_BASE_ASSAULT_BRIEFING: "Орки закрепились на этой позиции и удерживают ее. Угроза с их стороны будет расти, поэтому критически важно нейтрализовать их как можно быстрее. Миссия завершится, когда все враги будут нейтрализованы, или когда ваши войска вернутся в транспорт (нажмите кнопку 'Покинуть поле боя' для эвакуации)." STR_ORK_BASE_ASSAULT: "Зачистка Зеленокожих" STR_ORK_BASE_DESTROYED: "ЗЕЛЕНОКОЖИЕ ЗАЧИЩЕНЫ" STR_ORK_CONTROL_CENTER_DESTROYED: "КОММУНИКАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ УНИЧТОЖЕНО" STR_ORK_WAGGON_PATROL_SMALL: "Малый Патруль Орков" STR_ORK_WAGGON_PATROL_MEDIUM: "Патруль Орков" STR_ORK_WAGGON_PATROL_LARGE: "Большой Патруль Орков" STR_ORK_AIR_PATROL: "Воздушный Патруль Орков" STR_ORK_AIR_PATROL_LARGE: "Облет Территории Орков" STR_ORK_WAAAGH: "ВААААААААГХ! Орков" STR_ORK_BASE_FROM_EXISTING: "Экспансия Орков" #HULK MISSION STR_ARTIFACT_SITE_P1: "ВХОД В КОСМИЧЕСКИЙ СКИТАЛЕЦ" #Missions STR_ARTIFACT_SITE_P2: "ЗАЧИСТКА КОСМИЧЕСКОГО СКИТАЛЬЦА" STR_ALIEN_CONTACT_SITE_MISSION: "КОСМИЧЕСКИЙ СКИТАЛЕЦ" STR_ALIEN_ACTIVITY_DETECTED: "ОБНАРУЖЕН КОСМИЧЕСКИЙ СКИТАЛЕЦ" STR_ARTIFACT_SITE: "МЕСТО КРУШЕНИЯ-{0}" STR_CONTROL_CENTER_DESTROYED: "ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ УНИЧТОЖЕН" STR_ALIEN_SYNOMIUM_DEVICE_FAILED: "ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ СКИТАЛЬЦА АКТИВЕН" STR_ALIEN_SYNOMIUM_DEVICE_DESTROYED: "ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ СКИТАЛЬЦА УНИЧТОЖЕН" #STR_ALIEN_ACTIVITY_DETECTED: "SPACE CRASH LAND DETECTED" STR_ARTIFACT_SITE_P1_BRIEFING: "Космический Скиталец потерпел крушение на планете. Нам выпала честь исследовать этот древний остов. Скиталец вероятно осквернен присутствием ксеносов, мы должны немедленно зачистить его! Проникните внутрь павшего Скитальца и уничтожьте центр управления. И пусть ничто не сможет остановить вас! За Империум!" STR_ARTIFACT_SITE_P2_BRIEFING: "Теперь когда мы получили доступ к Скитальцу, проникните вглубь и уничтожьте центр управления. Это приведет в действие механизм самоуничтожения Скитальца, и поможет нам уничтожить угрозу, которую он таит в себе. Слава Императору!" #ELDAR MISSION ELDARFOREST: "Лес Эльдаров" STR_ELDAR_WEBWAY: "Врата Паутины Эльдаров" STR_WEBWAY_DESCRIPTION: "Врата Паутины Эльдаров были активированы в этом районе. Несколько ксеносов защищают это межпространственное сооружение. Уничтожьте Врата до того как ксеносы успеют прислать подкрепление и стать еще более смертоносной угрозой для нас. Слава Императору!" STR_WEBWAY_TITLE: "Уничтожение Врат Паутины" STR_WEBWAY_DETECTED: "ОБНАРУЖЕНЫ ВРАТА ЭЛЬДАРОВ" STR_ELDAR_SITE: "ВРАТА ПАУТИНЫ-{0}" STR_WEBWAY_DESTROYED: "ВРАТА ПАУТИНЫ УНИЧТОЖЕНЫ" STR_WEBWAY_DEVICE_DESTROYED: "Основная задача выполнена" STR_WEBWAY_DEVICE_FAILED: "Врата Паутины все еще активны" #*** SPACE MARINE MISSIONS **************************************************** STR_CHAOS_FINAL_LANDING: "Последняя Высадка Хаоса" STR_CHAOS_FINAL1_TITLE: "Вход в базу Инквизиции" STR_CHAOS_FINAL1_DESC: "Наш транспорт прибыл в расположение укрепленной базы Инквизиции - внутри мы встретим Серых Рыцарей, марионеток Инквизиции, ответственных за 'чистоту' этого мира. Вопреки их доктрине и учению, вера в мертвого императора не защитит их от нашей мощи!" STR_CHAOS_FINAL_ASSAULT: "Последний Штурм Хаоса" STR_CHAOS_FINAL2_TITLE: "Уничтожение Инквизиции" STR_CHAOS_FINAL2_DESC: "Впереди ждет последняя цель, которая отделяет нас от захвата планеты - Хозяева Серых Рыцарей, посланные чтоб подавить нашу 'ересь'. Никто не останется в живых, мы не оставим камня на камне от этого места, и освободим этот мир от гнета Империума!" STR_DUNNO: "Настройте ваши силы как пожелаете и" STR_SIGNAL: "Сигнал Империи" STR_FINAL_BASE_: "ГЛАЗ БУРИ" STR_MARS_CYDONIA_ENTRANCE: "ПОСЛЕДНИЙ ШТУРМ: ВХОД" STR_MARS_CYDONIA_ENTRANCE_GUARD: "ПОСЛЕДНИЙ ШТУРМ: ВХОД" STR_FINALENTRANCE_TITLE: " Последний Штурм: Вход" STR_FINALENTRANCE_DESC: "Братья, скоро этот адский пейзаж останется позади, транспорт доставит нас ко входу в логово противника, где мы наконец сможем нанести решающий удар! Хоть часть наших сил поддержки была потеряна, мы продолжим атаку и покажем предателям всю нашу мощь! Уничтожьте всех, кто посмеет встать у нас на пути! За Императора!" STR_MARS_CYDONIA_LANDING: "ПОСЛЕДНИЙ ШТУРМ: ВЫСАДКА" STR_MARS_CYDONIA_LANDING_GUARD: "ПОСЛЕДНИЙ ШТУРМ: ВЫСАДКА" STR_FINALLAND_TITLE: "Последний Штурм: Высадка" STR_FINALLAND_DESC: "Братья, мы приближаемся к источнику варп-шторма, месту обитания самых отвратительных порождений Хаоса. Наш приказ таков: сломить стены Храма Хаоса и проникнуть внутрь. Готовьтесь к жесточайшему сражению. Все с чем мы встречались ранее, было лишь подготовкой к этой битве. Уничтожьте все силы Хаоса, с которыми столкнетесь. За Императора!" #STR_FINALLAND_DESC: "Accept your orders! We now know the location of the warp source. Here dwells the most twisted and warped Chaos traitors. But let their might pale before our righteous fury, as well it shall, for now we carry the battle to them. It is a vile location on which you shall fight, reeking with the foulness of hell itself. Steel yourselves! What you shall see none have seen before. You travel the very landscape of Hell! Your transports shall bear your forces over the black barren land to face our foe, but let not its sands deter your course to breach the very doors of the Chaos Temple and carry our crusade to within its hellish walls. Those walls cannot withstand our fury. For within the Temple of Chaos we shall find passage to the second stage - go armed for the fiercest combat yet. Destroy all other forces of Chaos you encounter. Deploy all available resources. Fight fiercely, but be wise in your attacks, for once the entrance is ours we shall need all our strength. Once the entrance is ours, my Brothers, we shall confront the center of the warp!" STR_FINAL_TITLE: "Последний Штурм" STR_FINAL_DESC: "Братья, мы достигли последнего рубежа обороны противника. Проход в подземные помещения был открыт. Он ведет в хранилище Варп-Камня – темную цитадель, созданную для его защиты. Впереди нас ждет встреча с самыми мерзкими и отвратительными порождениями Хаоса. Им не пережить нашего гнева, Братья! Мы боремся за праведное дело и нам нет равных в силе! Мы очистим эту планету от скверны! За Императора!" STR_MARS_THE_FINAL_ASSAULT: "ПОСЛЕДНИЙ ШТУРМ" STR_ALIEN_WAR: "ВОЙНА" STR_ALIENS_WARISE: "Передвижение Сил Хаоса" STR_ALIEN_WAR_ALERT: "БИТВА В РАЗГАРЕ" STR_ALIEN_WAR_DESCRIPTION: "Командующий, Космодесантники Хаоса захватили этот сектор. Нападение произошло внезапно и без всякого предупреждения, поэтому мы не владеем информацией о составе и силе их войск в этом секторе. Ваша задача: немедленно вернуть контроль над сектором и уничтожить противника. Корабль 'Коготь Бури' был отправлен в сектор для обеспечения огневой поддержки ваших солдат с воздуха. Будьте осторожны, и пусть эта битва закончится вашим триумфом! За Императора!" STR_WAR_SITE: "Поле боя" STR_COMPLETEMAP: "Завершение Сбора Информации" STR_COMPLETRELIC: "Сборка Реликвии" # HANGAR MISSION STR_HANGAR: "Ангар" STR_HANGAR_TITLE: "АНГАР" STR_HANGAR_DESCRIPTION: "Проверьте размещение вашей техники в ангаре. Техника будет немедленно возвращена на базу вместе со всеми боевыми единицами на борту по прошествии одного хода или в случае прерывания миссии." # MISSIONS 1 ----------------------------------------------- STR_TRAIN_MISSION: "Тренировочная миссия" STR_TRAIN_MISSION_TITLE: "Тренировочная миссия" STR_TRAIN_MISSION_DESCRIPTION: "Командующий, снарядите ваши войска и уничтожьте голограммы целей на поле боя. Потренируйтесь перед следующими миссиями. Они не будут такими простыми как эта." # MISSIONS 2 ----------------------------------------------- STR_CHOUT: "Аванпост Хаоса" STR_CHOUT_ALERT: "Рейд на Аванпост Хаоса" STR_CHOUT_DESCRIPTION: "Наши силы совершили высадку возле Аванпоста Хаоса, будьте готовы к серьезному сопротивлению противника. В стенах этого укрепления хранится носитель информации, содержащий важные для нас данные. Захватите носитель информации и доставьте в транспорт, либо уничтожьте все силы противника в этой области." # MISSIONS 3 ----------------------------------------------- STR_OUTPOST_DEFENSE: "Защита Аванпоста" STR_OUTPOST_DEFENSE_TITLE: "Спасение Аванпоста" STR_OUTPOST_DEFENSE_ALERT: "Аванпост в осаде" STR_OUTPOST_DEFENSE_DESCRIPTION: "Наш Аванпост в осаде! Войска хаоситов, осаждающих аванпост, усилены танком 'Хищник'! Командующий, возьмите контроль над аванпостом, разверните ваши войска и помогите союзникам на поле боя." STR_OUTPOST_DEFENSE_SITE: "Дислокация Осаждаемого Аванпоста" # MISSIONS 4 ----------------------------------------------- STR_CAT: "Собор Хаоса" STR_CAT_ALERT: "Захват Реликвии" STR_CAT_DESCRIPTION: "Mы прибыли на территорию, контролируемую Хаосом. Как следует подготовьтесь к штурму темного собора, тяжело укрепленного сооружения с внушительным гарнизоном. Учтите, что все двери забаррикадированны, что может осложнить проникновение. В соборе хранится Реликвия, обладание которой критически важно для нас. Проникните в собор, уничтожьте силы Хаоса и захватите Реликвию." # MISSIONS 5 ----------------------------------------------- STR_CHAOSOUT: "Крепость Хаоса" STR_FORTRESS_ALERT: "Крепость Хаоса" STR_FORTRESS_TITLE: "Штурм Крепости Хаоса" STR_FORTRESS_DESCRIPTION: "Командующий, наши силы прибыли в военный сектор Киммерра. Вам предстоит осуществить штурм Крепости хаоситов. Ваши силы высадятся в траншеях ниже крепости. У противника есть артиллерия, поэтому не задерживайтесь в зоне высадки. Будьте готовы встретить тяжелое сопротивление в лице Космодесантников Хаоса. В нашем распоряжении есть корабль 'Коготь Бури' и танк 'Вихрь', используйте их для поддержки пехоты. Уничтожьте все вражеские силы в этом регионе." STR_FORTRESS_SITE: "Дислокация Крепости Хаоса" # MISSIONS 6 ----------------------------------------------- STR_TANKHUNT: "Охота на Танки" STR_TANK_ALERT: "Танковая Колонна Хаоса" STR_TANK_TITLE: "Охота на 'Хищников' Хаоса" STR_TANK_DESCRIPTION: "Ваша задача состоит в уничтожении колонны танков 'Хищник', которыми усилены позиции войск хаоса в этой области. Все 'Хищники' противника относятся к классу 'Палач', и оборудованы болтерами с каждой стороны - будьте осторожны. Поддержите союзный танк 'Защитник' на поле боя, и уничтожьте все силы противника." STR_TANK_SITE: "Дислокация Танковой Колонны" # MISSIONS 7 ----------------------------------------------- STR_MISSION6REPORT: "Орбитальный Корабль" STR_SPACESHIP_M7: "Исследование Корабля" STR_SPACESHIP7_ALERT: "Боевой Корабль Выходит на Орбиту" STR_SPACESHIP7_TITLE: "Исследование Орбитального Корабля" STR_SPACESHIP7_DESCRIPTION: "Во время высадки на борт корабля, мы обнаружили присутствие генератора силового поля, которое ограничивает наш доступ к остальным частям судна. Деактивируйте силовое поле и возьмите корабль под контроль." STR_SPACESHIP_SITE: "Дислокация Точки Входа" STR_SHIELD_DEVICE_DESTROYED: "Генератор силового поля уничтожен" STR_SHIELD_DEVICE_FAILED: "Генератор силового поля активен" STR_SHIELD_DESTROYED: "Генератор силового поля уничтожен" # MISSIONS 0 ----------------------------------------------- STR_OUTPOST_FINAL: "Демонстрационный Аванпост" STR_OUTPOST_FINAL_TITLE: "Демонстрационный Аванпост" STR_OUTPOST_FINAL_ALERT: "Демонстрационный Аванпост" STR_OUTPOST_FINAL_DESCRIPTION: "Эта карта демонстрирует все боевые единицы, доступные Империуму" STR_OUTPOST_FINAL_SITE_SITE: "Демонстрационный Аванпост" #*** Geoscape ***************************************************************** STR_CENTER_ON_UFO_TIME_5_SECONDS: "ЦЕНТР НА ПРОТИВНИКЕ, ВРЕМЯ=5 СЕК" STR_GO_TO_LAST_KNOWN_UFO_POSITION: "К ПОСЛЕДНЕЙ ИЗВЕСТНОЙ ПОЗИЦИИ ПРОТИВНИКА" STR_ALIEN_BASE_: "ВРАЖЕСКАЯ БАЗА-{0}" STR_TAILING_UFO: "ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ПРОТИВНИКА" STR_INTERCEPTING_UFO: "ПЕРЕХВАТ ПРОТИВНИКА-{0}" STR_XCOM_PROJECT_MONTHLY_REPORT: "ОТЧЕТ ЗА МЕСЯЦ" STR_ALIENS_TERRORISE: "ВРАГИ АТАКУЮТ" #STR_INTERCEPTING_UFO: "INTERCEPTING CRAFT-{0}" STR_UFO_: "КОРАБЛЬ-{0}" #CRAFT RELATED STR_ARE_YOU_SURE_CYDONIA: "Проверить размещение этого корабля в ангаре?" STR_CYDONIA: "АНГАР" STR_UFO_HIT: "ПОПАДАНИЕ!" STR_UFO_CRASH_LANDS: "ПРОТИВНИК СБИТ!" STR_UFO_RETURN_FIRE: "ОТВЕТНЫЙ ОГОНЬ ПРОТИВНИКА!" STR_INTERCEPTOR_DAMAGED: ">>> КОРАБЛЬ ПОВРЕЖДЕН <<<" STR_INTERCEPTOR_DESTROYED: ">>> КОРАБЛЬ УНИЧТОЖЕН <<<" STR_UFO_OUTRUNNING_INTERCEPTOR: "ПРОТИВНИК УШЕЛ ОТ ПЕРЕХВАТЧИКА!" # Graphs STR_UFO_COMPONENT: "Компоненты" STR_XCOM_OPERATIVES_RETIRED_THROUGH_INJURY: "СОЛДАТ В ОТСТАВКЕ ИЗ-ЗА РАНЕНИЯ" STR_UFO_ACTIVITY_IN_AREAS: "Активность Врагов в Регионах" STR_UFO_ACTIVITY_IN_COUNTRIES: "Активность Врагов в Секторах" STR_XCOM_ACTIVITY_IN_AREAS: "Активность Империума в Регионах" STR_XCOM_ACTIVITY_IN_COUNTRIES: "Активность Империума в Секторах" #*** FACILITIES *************************************************************** STR_CHAOS_SHRINE: "Храм Хаоса" STR_TRAINFACILITYR: "Тренировка Солдат" STR_TRAINFACILITY: "Тренировочный центр" STR_TRAINFACILITY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот модуль позволяет нам тренировать до 20 солдат одновременно." STR_LABORATORY: "Лаборатория" STR_LABORATORY_UFOPEDIA: " {NEWLINE}Этот модуль позволяет адептам Бога Машины проводить исследования, изучать артефакты и принимать их на вооружение." STR_MIND_SHIELD: "Маскировочное Поле" STR_MIND_SHIELD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Так как вражеские корабли полагаются на сканеры энергии при сканировании местности, наиболее эффективной контрмерой будет развертывание маскировочного поля, экранирующего излучение нашей базы. Этот модуль снижает шанс обнаружения нашей базы противником." STR_CORRIDOR: "Коридор" STR_CORRIDOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Простой проход, который может соединять части базы." STR_STEELMILL: "Кузница Адамантия" STR_STEELMILL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот модуль позволяет нам производить Адамантий. Для работы кузницы потребуется Прометий." STR_STEELMILLR: "Заказ: Продвинутая Керамика" STR_DEFENSE_CORRIDOR: "Защитный Коридор" STR_DEFENSE_CORRIDOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот модуль обеспечивает защитный периметр для нашей базы. Развернутые в нем четыре Турели 'Тарантул' помогут задержать противника до готовности войск к защите." STR_DEFENSE_CORRIDORR: "Защитный Коридор" STR_ALIEN_CONTAINMENT: "Тюремные Камеры" STR_MANAGE_CONTAINMENT: "Управление Тюремными Камерами" STR_NO_ALIEN_CONTAINMENT_FOR_TRANSFER: "НЕТ ТЮРЕМНЫХ КАМЕР ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ!{SMALLLINE}Для содержания живых врагов требуются тюремные камеры." STR_ALIEN_DIES_NO_ALIEN_CONTAINMENT_FACILITY: "Захваченный враг был казнен, так как нет тюрьмы для его содержания" STR_CONTAINMENT_EXCEEDED: "ТЮРЕМНЫЕ КАМЕРЫ ЗАПОЛНЕНЫ!{SMALLLINE}Не хватает места в тюрьме на базе {0}. Вы должны избавиться от лишних пленных." STR_HYPER_WAVE_DECODER: "Декодер" STR_HYPER_WAVE_DECODER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот модуль является лучшей доступной версией радаров. Он использует мощный сенсор энергии для обнаружения вражеских кораблей, и способен дешифровать вражеские коммуникации, предоставляя дополнительную информацию об обнаруженном корабле." STR_NAVY_COMUNICATIONS: "Орбитальная Связь" #название технологии, не модуля STR_COM_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот модуль разработан для обеспечения прямой связи с Имперским Флотом на орбите планеты. Позволяет производить маяки для орбитальных бомбардировок." STR_COMUNICATIONS: "Центр Орбитальной Связи" STR_PSIONIC_LABORATORY: "Часовня" STR_PSI_LAB: "Часовня" STR_PSIONIC_LABORATORY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Эта постройка представляет из себя Часовню, в которой наши солдаты могут молиться, увеличивая свои псионические навыки." STR_LASER_DEFENSES: "Лазпушечная ПВО" STR_LASER_DEFENSE: "Лазпушечная ПВО" STR_LASER_DEFENSES_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Огневая позиция батареи лазпушек 'Аегис'. Обеспечивает защиту против вторжения враждебных летательных аппаратов." STR_MISSILE_DEFENSES: "Ракетная ПВО" STR_PLASMA_DEFENSES: "Плазменная ПВО" STR_PLASMA_DEFENSES_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Огневая позиция батареи плазменных пушек. Обеспечивает защиту против вторжения враждебных летательных аппаратов." STR_FUSION_DEFENSE: "Мульти-Мельта ПВО" STR_FUSION_BALL_DEFENSES: "Мульти-Мельта ПВО" STR_FUSION_BALL_DEFENSES_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Огневая позиция орудий Мульти-Мельта, обеспечивает защиту против вторжения враждебных летательных аппаратов. Орудия питаются от электросети базы. Имеют больший радиус действия и мощность по сравнению с орудиями, устанавливаемыми на корабли." STR_ARMORY: "Оружейная Ордена" STR_ARMORY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Модуль, предназначенный для хранения священной тяжелой брони. Эта постройка необходима для изготовления и хранения Доспехов Терминаторов." STR_APOC_BAY: "Помещения Апотекариев" STR_APOC_BAY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}В этом модуле Апотекарии выполняют биомедицинские и научные работы. Апотекарии несут ответственность за телесное здоровье своих Боевых Братьев, будь то мониторинг их генно-инженерных имплантов или оказание медицинской помощи на поле боя. Этот модуль ускоряет цикл восстановления раненных солдат." STR_TEC_BAY: "Помещения Технодесантников" STR_TEC_BAYR: "Заказ: Технодесантник" STR_TEC_BAY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}В этом модуле Технодесантники выполняют свои наиболее важные задачи, оперируют, обслуживают, и если требуется, ремонтируют военное оборудование Космического Десанта. Каждая единица техники, от простого боеприпаса до Космической Баржи, почитается как инструмент священной воли Императора." STR_LIBRARY: "Библиариум" STR_LIBRARY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Библиариум - обширное закрытое помещение, заполненное книгами, свитками и информационными кристаллами. Это хранилище всех знаний и истории Ордена. Библиарии Космического Десанта документируют великие деяния их Ордена и обслуживают это древнее хранилище. Этот модуль необходим для изготовления Доспехов Библиария." #*** MANUFACTURING ************************************************************ #*** TRANSFORMATIONS ********************************************************** #PROMOTIONS STR_JOAN_TO_SOLDIER: "Назначить Джоан Солдатом" STR_PROMOTE_FALLEN_JOAN: "Возродить Сержанта Джоан" STR_JARMOR_CORPSE: "Труп Сержанта Джоан" STR_FALLEN: "Возрожденный Солдат" STR_PROMOTE_JOAN: "Повысить Джоан" STR_ADVANCEMENT: "Повышения" STR_PROMOTE_FALLEN_TERMINATOR: "Возродить Павшего Терминатора" STR_PROMOTE_FALLEN_TECH: "Возродить Павшего Технодесантника" STR_PROMOTE_FALLEN_CHAP: " Возродить Павшего Капеллана" STR_PROMOTE_FALLEN_SARGENT: "Возродить Павшего Сержанта" STR_PROMOTE_FALLEN_TSARGENT: "Возродить Павшего Сержанта" STR_PROMOTE_FALLEN_CAPTAIN: "Возродить Павшего Капитана" STR_PROMOTE_FALLEN_LIB: "Возродить Павшего Библиария" STR_PURITY_SEAL: "Печать Чистоты" #*** CODEX AND EQUIPMENT ****************************************************** STR_UFOPAEDIA_UC: "КОДЕКС" STR_UFOPAEDIA: "КОДЕКС" #STR_SHOT_TYPE_AUTO: "Auto (x{0})" STR_SHOT_TYPE_SNAP: "Навскидку (x{0})" # Categories STR_XCOM_CRAFT_ARMAMENT: "ТЕХНИКА И ВООРУЖЕНИЕ" STR_HEAVY_WEAPONS_PLATFORMS: "МЕХАНИКУС И ПОДДЕРЖКА" STR_MECHANICUSO : "Механикус и Поддержка - Обзор" STR_MECHANICUS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот раздел кодекса содержит информацию о вспомогательных войсках Империума." STR_WEAPONS_AND_EQUIPMENT: "ОРУЖИЕ И СНАРЯЖЕНИЕ" STR_ALIEN_ARTIFACTS: "РЕСУРСЫ И ОСКВЕРНЕННОЕ ОРУЖИЕ" STR_BASE_FACILITIES: "МОДУЛИ БАЗЫ" STR_ALIEN_LIFE_FORMS: "ВРАГИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА" STR_ALIEN_RESEARCH_UC: "ИССЛЕДОВАНИЕ ВАРПА" STR_UFO_COMPONENTS: "КОМПОНЕНТЫ" STR_UFOS: "ТЕХНИКА ПРОТИВНИКА" STR_ARMORPEDIA: "БРОНЯ" STR_BOOKS: "ЗАКЛИНАНИЯ" STR_BOOKSO: "Обзор Заклинаний" STR_BOOKS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Применение заклинаний поглощает жизненные силы заклинателя. Очень важно чтоб эти книги и свитки были доверены достойному, праведному носителю." STR_AIRCRAFT: "Обзор Техники" STR_AIRCRAFT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Имперская Техника как правило способна функционировать как в атмосфере так и в безвоздушном пространстве." STR_WEAPONS: "Обзор Оружия" STR_WEAPONS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот раздел кодекса содержит список различных видов вооружения, используемого Империумом. Новые образцы вооружения будут появляться в списке по мере получения доступа к ним. {NEWLINE}Надлежащее обеспечение войск вооружением имеет важнейшее значение." # All Devastator support weapons have a strength requirement. STR_A: "Обзор Брони" STR_B: "Обзор Брони" STR_A_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Добро пожаловать в Имперскую Оружейную, Командующий. Здесь вы можете ознакомиться с образцами брони по мере получения доступа к ним. Обратите внимание на требование к силе у некоторых образцов, а так же на то, как броня влияет на характеристики владельца.{NEWLINE}Солдаты без брони будут использовать стандартное снаряжение, такое как броня Броня Разведчиков у Космического Десанта или Бронежилет у Имперской Гвардии." STR_SIDEOPERATIONS: "ПОБОЧНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОРДЕНА" # MISSIONS UFOPEDIA STR_M_1MISSION: "Миссия 1" STR_M_2MISSION: "Миссия 2" STR_M_3MISSION: "Миссия 3" STR_M_4MISSION: "Миссия 4" STR_M_5MISSION: "Миссия 5" STR_M_6MISSION: "Миссия 6" STR_M_7MISSION: "Миссия 7" STR_M_8MISSION: "Миссия 8" STR_M_9MISSION: "Миссия 9" STR_MISSION_INTRO: "ОБЗОР ПОБОЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ" STR_MISSIONPEDIA_INTRO: "{NEWLINE}Командир, кроме прочего на планете происходит много других событий, в которых может требоваться наша помощь. Помогая союзникам мы не продвигаемся в прогрессе войны с Варпом, но мы можем получить новое оборудование и тренировку для наших войск." STR_MISSIONPEDIA: "МИССИИ" STR_MISSION1: "ЗАДАНИЕ 1" STR_MISSION1_TEXT: "{NEWLINE}Тренировка {NEWLINE}Один из союзных аванпостов организовал для наших войск простую тренировку. {NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Уничтожить все мишени." STR_MISSION2: "ЗАДАНИЕ 2" STR_MISSION2_TEXT: "{NEWLINE}Захват Данных {NEWLINE}Войска лоялистов обнаружили несколько аванпостов Хаоса. Наша задача - захватить данные, хранящиеся на этих аванпостах, затем соединить три различные части информации и провести расшифровку. Это позволит нам перейти к последующим задачам.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Захватить и объединить три различные части информации." STR_MISSION3: "ЗАДАНИЕ 3" STR_MISSION3_TEXT: "{NEWLINE}Помощь Заставе {NEWLINE}В ответ на проведенные нами рейды на аванпосты Хаоса, противник совершил нападение на аванпост лоялистов. Мы получили сообщение от Сержанта Джуно. Отряд под командованием Сержанта почти уничтожен и нуждается в подкреплении перед следующей атакой.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Не дайте пасть заставе наших союзников и выбейте противника с позиции." STR_MISSION4: "ЗАДАНИЕ 4" STR_MISSION4_TEXT: "{NEWLINE}Захват Реликвии {NEWLINE}Вам предстоит организовать атаку на несколько храмов Хаоса. Уничтожьте силы противника, охраняющие храм, и захватите реликвию, которой поклоняются культисты.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Захватить реликвии." STR_MISSION5: "ЗАДАНИЕ 5" STR_MISSION5_TEXT: "{NEWLINE}Штурм Крепости {NEWLINE}Вашей задачей будет захват крепости Хаоситов, которая сдерживает наступление союзных войск в этом секторе. Без сомнения, силы Хаоса окажут вам серьезное сопротивление, по этой причине вам в помощь был выделен танк 'Вихрь' и летательный аппарат 'Коготь Бури'.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Уничтожить все силы Хаоситов." STR_MISSION6: "ЗАДАНИЕ 6" STR_MISSION6_TEXT: "{NEWLINE}Охота на Танки {NEWLINE}Планетарный сектор нуждается в срочной поддержке, в связи с обнаружением танковой колонны Хаоса. Вам в помощь был выделен танк 'Защитник'. Ликвидируйте танковую колонну противника. За Империум!{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Уничтожить все силы противника." STR_MISSION7: "ЗАДАНИЕ 7" STR_MISSION7_TEXT: "{NEWLINE}Исследование Корабля {NEWLINE}Крупный гражданский корабль был вынесен течением Варпа на орбиту планеты. Проведите исследование корабля. Для выполнения этого задания необходимо транспортное средство, способное оперировать как в атмосфере планеты, так и в безвоздушном пространстве.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Исследовать корабль." STR_MISSION8: "ЗАДАНИЕ 8" STR_MISSION8_TEXT: "{NEWLINE}Загрузка Информации с Терминала {NEWLINE}Используйте Технодесантника для получения доступа к корабельному терминалу, и извлечения необходимой нам информации.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Получить данные с корабельного терминала." STR_MISSION9: "ЗАДАНИЕ 9" STR_MISSION9_TEXT: "{NEWLINE}Спасение Аванпоста {NEWLINE}Мы получили сигнал бедствия со стороны союзного аванпоста. По имеющимся у нас данным, отряд Сержанта Джуно дислоцированный в районе аванпоста, был уничтожен силами противника, а Сержант остро нуждается в нашей помощи.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Провести спасательную операцию и уничтожить силы противника." STR_ENDMISSION: "ЗАДАНИЯ ЗАВЕРШЕНЫ" STR_ENDMISSION_TEXT: "{NEWLINE}Командущий, ваши доблестные усилия и достижения в служении Империуму заслуживают награды. Все побочные задания завершены... По крайней мере пока.{NEWLINE}{NEWLINE}В качестве благодарности, наш Орден получил возможность производить новые образцы высокотехнологичного оборудования." #ITEMS GK STR_GK_HB: "Перчатка с Шторм-Болтером" STR_HALLEBARD: "Силовая Алебарда" STR_HALLEBARD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Силовая Алебарда 'Немезида' - двуручное оружие, состоящее из длинной адамантиевой рукоятки с металлическим клинком на конце. Его длина позволяет Серым Рыцарям атаковать врагов до того, как те смогут приблизиться и использовать свое оружие." #ITEMS ELDAR STR_CATAPULT_PISTOL: "Сюрикеновый Пистолет" STR_CATAPULT: "Сюрикеновая Катапульта" STR_SHURIKEN_CLIP: "Мономолекулярный Сюрикен" STR_EPOWER_SWORD: "Зеркальный Меч Эльдаров" STR_ELDAR_GRENADE: "Плазменная Граната Эльдаров" STR_ELDAR_MGRENADE: "Мельта-Бомба Эльдаров" STR_CATAPULT_PISTOL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Компактная версия Сюрикеновой Катапульты с пистолетной рукояткой. Укороченный ствол и уменьшенный боезапас снижает эффективность этого оружия и ограничивает его дальность, темп стрельбы и мощность." STR_CATAPULT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Основное стрелковое вооружение Эльдарских Стражей. Разгоняет Мономолекулярные Сюрикены с помощью гравитационного поля. Как и многие другие технологии Эльдаров, это оружие выращено из психоактивного материала." STR_SHURIKEN_CLIP_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Мономолекулярный Сюрикен" STR_EPOWER_SWORD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Эльдарский Силовой Меч, применяемый Экзархами Воющих Баньши. Нередко используется в двух экземплярах теми Экзархами, которые освоили стиль боя двумя клинками." STR_ELDAR_GRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Плазменная Граната, применяемая Эльдарами и Темными Эльдарами. Идеальный инструмент для обороны позициий от наступающих сил противника." STR_ELDAR_MGRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Эльдарский вариант Мельта-Бомбы, не имеющий отношения к имперским технологиям. Типичные экземпляры имеют габариты гранаты, но иногда встречаются образцы больших размеров. Взрыв сопровождается интенсивным выделением тепловой энергии, которое приводит к 'плавлению' цели." STR_LH: "Заклинание Молнии" #ITEMS ORK STR_GRETCHIN_BLASTA: "Грот Бласта" STR_GRETCHIN_AMMO_BIT: "Боеприпасы для Грот Бласты" STR_SLUGGA: "Слагга" STR_AMMO_BIT10: "Малые Боеприпасы Орков" STR_AMMO_BIT20: "Боеприпасы Орков" STR_SHOOTA: "Шута" STR_ORK_GRENADE: "Стикбомбы" STR_BIG_SHOOTA: "Большая Шута" STR_AMMO_BIT50: "Патронная Лента Орков" STR_ORK_RL: "Раккетница Орков" STR_CHOPPA: "Чоппа" STR_BIGCHOPPA: "Большая Чоппа" STR_ORK_RL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Грубая но простая в изготовлении, 'Раккетница' Орков это крепкая труба с простым спусковым механизмом, позволяющая Оркам вести огонь подозрительно выглядящими 'Роккетами' в направлении противника. Может быть использована в движении, что значительно снижает точность. Благодаря простоте и удобству применения это оружие широко распространено среди орков." STR_CHOPPA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Чоппа' - термин, применяемый к различным вариантам орочьего оружия ближнего боя. В эту категорию входят разнообразные вариации клинкового, шипованного, пилообразного, зазубренного и колющего оружия. Размеры могут варьироваться от небольших до монструозных." STR_BIGCHOPPA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Большие 'Чоппы' - огромные топоры с заостренными металлическими зубьями, часто используемые 'Нобами' и Военачальниками Орков. Некоторые образцы могут быть оборудованы цепными или циркулярными пилами вместо стандартного лезвия топора." STR_SLUGGA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Слагга' - орочий эквивалент Болт-Пистолета Космического Десанта. В связи с отсутствием стандартизации орочьего оружия, каждая 'Слагга' по-своему уникальна. Общее свойство почти всех образцов - только полуавтоматический режим огня и использование крупнокалиберных боеприпасов." STR_SHOOTA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Шута' - скорострельное кинетическое оружие, используемое Орками. Орки выбирают это оружие не за его эффективность, а за количество создаваемого шума и за наносимый им урон. Лучшие образцы оглушительны и смертоносны в равной степени. Как и 'Слагга', 'Шуты' - не очень точное оружие." STR_BIG_SHOOTA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Большая 'Шута' - громкий, тяжелый, крупнокалиберный пулемет. Фактически это крупнокалиберный вариант оружия 'Шута', который имеет большую дальность стрельбы и наносит больше урона." STR_ORK_GRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Противопехотная осколочная граната, обычно используемая силами Орков. Орочьи гранаты значительно больше и тяжелее гранат других разумных рас. В этом есть смысл с точки зрения Орков, руководствующихся правилом 'чем оно больше, тем оно опасней'." ##### DREADNOUGHT DREADNOUGHT ##### STR_DREAD_MELEE_WEAPON: "Кулак Дредноута" STR_DREAD_MELEE_WEAPON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Силовой Кулак Mk5 - стандартное оружие ближнего боя, используемое Дредноутами Империума и Хаоса. Оружие имеет форму массивного металлического манипулятора и имеет 4 подвижных 'пальца', которые могут сжимать и разжимать 'кулак'." DREAD_ARMOR_UC: "Броня Дредноута" DREAD_ARMOR2_UC: "Броня Дредноута 'Кастраферрум'" DREAD_ARMOR3_UC: "Броня Дредноута 'Адское Пламя'" DREAD_ARMOR4_UC: "Броня Дредноута 'Мортис'" DREAD_ARMOR5_UC: "Броня Почтенного Дредноута" STR_DREAD1_ARMOR: "Броня Дредноута" STR_DREAD2_ARMOR: "Броня Дредноута 'Кастраферрум'" STR_DREAD3_ARMOR: "Броня Дредноута 'Адское Пламя'" STR_DREAD4_ARMOR: "Броня Дредноута 'Мортис'" STR_DREAD5_ARMOR: "Броня Почтенного Дредноута" STR_HOVERTANK_PLASMA: "Дредноут 'Кастраферрум'" #WHP STR_HOVERTANK_LASER: "Дредноут" #WHP STR_HOVERTANK_LAUNCHER: "Дредноут 'Адское Пламя'" #WHP STR_DREAD_CORPSE: "Обломки Дредноута" ##### EQUIPMENT ##### STR_GATEDOWN: "Врата Хаоса" STR_GATEUP: "Врата Хаоса" STR_GATE: "Врата Хаоса" STR_BASE_EQUIPMENT: "Оборудование Базы" STR_RADAR_EQUIPMENT: "Оборудование Радара" RADAR_ARMOR: "Корпус Радара" STR_RADAR_REPAIR: "Ремонтировать Радар" STR_FIELD_EQUIPMENT: "Полевое Интерфейсное Оборудование" #??? FIELD_ARMOR: "Корпус Полевого Интерфейса" #смысл неясен. возможна ошибка перевода STR_FIELD_REPAIR: "Ремонтировать Полевой Интерфейс" #?? STR_SHIELD_EQUIPMENT: "Оборудование Щита" SHIELD_ARMOR: "Корпус Щита" STR_SHIELD_REPAIR: " Ремонтировать Щит" #AUXILIARY AUX_RAM: "Таран" #ближнебойное оружие мотоцикла AUX_SENTINEL_STOMP: "Нога Шагохода" AUX_CENTURION_GRAVGUN: "Грави-Пушка" AUX_CENT_ROCKET: "Ракетная Установка" AUX_REPAIR: "Серво-Рука" AUX_HOVERTANK_PLASMA: "Плазменная Пушка" AUX_HOVERTANK_LASER: "Спаренная Лазпушка" AUX_HOVERTANK_LAUNCHER: "Установка 'Адское Пламя" AUX_DREAD_ASSC: "Осадная Пушка" AUX_DREAD_FLAMER: "Огнеметный Кулак" AUX_PROBE: "Анализатор" AUX_SEDUCE: "Соблазнение" STR_MFIST: "Силовой Кулак" #ITEMS STR_MELTABOMB: "Заказ: Мельта-Бомбы" STR_SMOKE: "Заказ: Дымовые Гранаты" STR_SLASCAN: "Лазпушка 'Стража'" AUX_TANK_CANNON: "Спаренный Болтер" STR_JOAN: "Сержант Джоан Джуно" STR_JOAN_MISSION: "Сержант Джоан Джуно" STR_HEAVY_PLASMA_MC: "Улучшенная Плазменная Пушка" STR_HEAVY_PLASMA_MCJ: "Улучшенная Плазменная Пушка" STR_CHAINSWORD_MC: "Улучшенный Цепной Меч" STR_ALLIED: "Союзная Боевая Единица" STR_RELICCASE: "Фрагмент Имперской Реликвии" STR_CPUCORE: "Ядро Процессора" STR_FUELCORE: "Топливное Ядро" STR_POWERCORE: "Ядро Питания" STR_GENESEED: "Образец Геносемени" STR_MAP1: "КАРТА: ЧАСТЬ 1" STR_MAP2: "КАРТА: ЧАСТЬ 2" STR_MAP3: "КАРТА: ЧАСТЬ 3" STR_DISTRESSDATA: "ИНФОРМАЦИЯ О БЕДСТВИИ" STR_TATICALTRAININFO: "Тактические Данные" STR_RELIC: "Имперская Реликвия" STR_LASER_PISTOLC: "Лазпистолет Хаоса" STR_LASER_PISTOLG: "Лазпистолет Гвардии" STR_LASER_RIFLEC: "Лазган Хаоса" STR_LASER_RIFLEG: "Лазган Гвардии" STR_OBLITERATOR_MELEE_WEAPON: "Кулак Облитератора" STR_OBLITERATOR_WEAPON: "Мельта Облитератора" STR_COMBILAS: "Лазпушка" STR_FIXED_SONIC_CANON: "Звуковая Пушка" STR_ENABLE_WEAPON: "Оружейный Модуль" STR_DISABLEMODULE: "Выключить Оружейный Модуль" #STR_SUPORTF: "Support Weapon" STR_SONIC_CANON: "Звуковой Бластер" STR_SONIC_CANON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Шумовые Десантники это воины, чей разум был перестроен под получение наслаждения от входящих звуковых сигналов. За столетия жизни их чувства притупились, и теперь только наиболее экстремальные формы звуковых сигналов доставляют им удовольствие. Этим обусловлено использование Звуковых Бластеров, создающих оглушительно громкие, психо-звуковые взрывы." STR_CHAOS_CROZIUS: "Посох Колдуна Хаоса" STR_CHAOS_CROZIUS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Силовое оружие, используемое Колдунами Хаоса. Оно используется для фокусирования пси-энергии и высвобождения ее с силой, способной сломить разум жертвы. {NEWLINE}Подробности Урона Оружия {NEWLINE} Урон Морали: 40.0 {NEWLINE} Урон Здоровью: 2.0" STR_AXE: "Цепной Топор Хаоса" STR_AXE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Брутальное оружие ближнего боя, выполненное в форме топора, и оснащенное подвижной приводной цепью. Мономолекулярные зубцы цепи позволяют оружию легко прорубаться сквозь броню и плоть. Цепной топор - характерное оружие Берсеркеров Кхорна." STR_CPOWER_SWORD: "Силовой Меч Хаоса" STR_CPOWER_SWORD_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Силовой Меч Хаоса" STR_CPOWER_DAGGER: "Силовой Кинжал Хаоса" STR_CPOWER_DAGGER_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Силовой Кинжал Хаоса" STR_ASSCTZ: "Пушка 'Жнец Душ'" STR_ASSCTZ_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Пушка 'Жнец Душ' " STR_FLAMETHROWER_CHAOS: "Огнемет Хаоса" STR_FLAMETHROWERTZ: "Варп-Огнемет" STR_FLAMETHROWERTZ_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Варп-Огнемет " STR_BOLTERN: "Чумной Болтер" STR_BOLTERN_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Варп-Огнемет " STR_BOLTERR: "Болтер 'Инферно'" STR_BOLTERR_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Болтер 'Инферно'" STR_RIFLE_CLIP_N: "Магазин к Чумному Болтеру" STR_RIFLE_CLIP_R: "Магазин к Болтеру 'Инферно'" STR_BLIGHT_ROCKET: "Отравляющая Ракета" STR_HFLAMERR: "Заказ: Тяжелый Огнемет" STR_HFLAMER: "Тяжелый Огнемет" STR_HFLAMER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Тяжелый Огнемет - более тяжелая и более мощная версия стандартного Огнемета, способная создавать пламя большей плотности и температуры. Тяжелый Огнемет так же более эффективен против бронированных целей, чем стандартный Огнемет." STR_HFLAMER_CLIP: "Топливо Тяжелого Огнемета" STR_MASTER_CRAFTING_AMMO: "Улучшенные Боеприпасы" STR_RIFLE_CLIP_MC: "Улучш. Магазин к Болтеру" STR_PISTOL_CLIP_MC: "Улучш. Магазин к Болт-Пистолету" STR_AC_MC_AMMO: "Улучш. Магазин к Тяж. Болтеру" AUX_CROZIUS: "Крозиус Арканум" STR_STUN_ROD: "Силовая Булава" STR_STUN_ROD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Силовая Булава - разновидность дробящего оружия, используемого Адептус Арбитрес при подавлении мятежей. Для увеличения силы удара, булава активирует электрический заряд при контакте с целью. Многие модели имеют режим пониженной мощности для использования в качестве нелетального оглушающего оружия." STR_SMALL_LAUNCHER: "Грави-Ган Хаоса" STR_SMALL_LAUNCHER_TERRAN: "Грави-Ган" STR_STUN_BOMB: "Боеприпас для Грави-Гана" STR_SMALL_LAUNCHER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Грави-Ган - разрушительное оружие, секрет изготовления которого был потерян и забыт во времена Темной Эры Технологий. Принцип работы заключается в манипуляции природой гравитации, что приводит к локальному увеличению массы цели. Смерть цели наступает из-за многократно возросшего веса и травм, вызванных этим." STR_SMALL_LAUNCHER_TERRAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Грави-Ган - разрушительное оружие, секрет изготовления которого был потерян и забыт во времена Темной Эры Технологий. Принцип работы заключается в манипуляции природой гравитации, что приводит к локальному увеличению массы цели. Смерть цели наступает из-за многократно возросшего веса и травм, вызванных этим." STR_GRAVGUN_MC: "Улучшенный Грави-Ган" STR_STUN_BOMB_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Боеприпасы, используемые Грави-Ганом." STR_LASCAN: "Лазпушка" STR_LASCAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лазпушка это самая грозная разновидность лазерного оружия, создающая пучок когерентного света, способный пробить броню большинства видов техники. Среди Отрядов Опустошителей Космического Десанта наиболее распространена Лазпушка Марсианского Образца Mk7." STR_LASCAN_CLIP: "Батарея для Лазпушки" STR_MASTER_CRAFTING: "Улучшенное Вооружение" STR_MCLASER_RIFLE: "Улучшенный Лазган" STR_MCPLASMA_RIFLE: "Улучшенный Плазмаган" STR_MCPISTOL: "Улучшенный Болт-Пистолет" STR_MCRIFLE: "Улучшенный Болтер" STR_MCSHOTGUN: "Улучшенный Дробовик" STR_MCPLASMA_PISTOL: "Улучшенный Плазменный Пистолет" STR_MASTER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Улучшенное вооружение используется всеми армиями Империума и может быть заказано в обмен на Имперские Знаки Чести. Любое улучшенное оружие имеет повышенную точность стрельбы." STR_MGRENADE: "Мельта-Граната" STR_ALIEN_GRENADE: "Отравляющая Граната" STR_ALIEN_GRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Высокоэффективная импровизированная граната с химической начинкой. Отравляющая граната поражает цель фрагментами шрапнели, зараженными смертоносным токсином. Вирулентные компоненты токсина способны разъедать броню, а патогенные споры образуют облако, ослепляющее противника." STR_HIGH_EXPLOSIVE: "Мельта-Бомба" STR_SHOTGUN: "Дробовик" STR_SHOTGUN_CHAOS: " Дробовик Хаоса" STR_GRENADE: "Осколочная Граната" STR_GRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Осколочная Граната очень проста конструктивно, и состоит из центрального заряда взрывчатки, детонатора, набором металлических или керамических колец, и обшивки. Взрыв приводит к формированию осколков неправильной формы, поражающих цели в радиусе действия гранаты." STR_KRAK_GRENADE: "Бронебойная Граната" STR_KRAK_GRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Бронебойная Граната использует кумулятивный заряд взрывчатки, способный пробивать бронепластины или даже приводить к полному разрушению брони таких целей как техника или бункер. Из-за направленности взрыва, этой гранате не хватает радиуса действия для эффективного поражения пехоты." STR_SHOTGUN_SHELLS: "Патроны к Дробовику" STR_MGRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Наиболее мощная граната Империума наконец в нашем распоряжении. Активация вызывает реакцию термоядерного синтеза, приводящую к формированию потока высокотемпературной плазмы." STR_HIGH_EXPLOSIVE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Мельта-Бомба используется пехотой для поражения тяжелобронированных целей. Бомба может быть прикреплена к корпусу вражеской техники, бункера или даже к крупным живым организмам, таким как крупнейшие биоформы Тиранидов." STR_SHOTGUN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Дробовик - древнее оружие Империума, стреляющее зарядами небольших поражающих элементов. Низкая кучность выстрела ограничивает эффективность этого оружия на длинных дистанциях." AUX_MEDI_KIT: "Нартециум " #инструмент Апотекария AUX_SHIELD: "Штурмовой Щит" STR_AUTO_CANNON: "Тяжелый болтер Mk5" #STR_AUTO_CANNON: "Heavy Bolter" STR_AUTO_CANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Тяжелый Болтер - мощная разновидность болтера, используемая в роли противопехотного оружия и оружия огневой поддержки. Этот тип болтера применяется как Полками Имперской Гвардии так и Орденами Космического Десанта." #####TOMES####--------------------------------------------------- STR_SPELLS: "Заклинания" STR_SPELLSR: "Учения Ордена" STR_MIND_PROBE: "Том Виденья" STR_MIND_PROBE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Том, позволяющий заклинателю получать информацию о характеристиках противника." STR_PATCHMORAL: "Том Морали" STR_PATCHMORAL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Том, позволяющий восстановить мораль одному из Братьев. Показатель Храбрости заклинателя влияет на эффективность заклинания. Имеется побочный эффект в виде оглушающего урона." STR_PATCHSPEED: "Том Скорости" STR_PATCHSPEED_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Том, позволяющий восстановить силы одному из Братьев. Показатель Храбрости заклинателя влияет на эффективность заклинания. Имеется побочный эффект в виде оглушающего урона." STR_PATCHSMOKE: "Том Дыма" STR_PATCHSMOKE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Том, создающий дымовую завесу. Показатель Храбрости заклинателя влияет на эффективность заклинания. Имеется побочный эффект в виде оглушающего урона." STR_PSI_AMP: "Том Разума" STR_PSI_AMP_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Том, позволяющий заклинателю контролировать разум противника. Имеется побочный эффект в виде оглушающего урона." STR_AC_AP_AMMO: "ББ-Магазин к Тяж. Болтеру" #слишком длинная строка. пришлось сократить STR_AC_HE_AMMO: "Р-Магазин к Тяж. Болтеру" STR_AC_I_AMMO: "З-Магазин к Тяж. Болтеру" STR_CHAINSWORD: "Цепной Меч" STR_POWER_SWORD: "Силовой Меч" STR_HAMMER: "Громовой Молот" STR_KNIF: "Боевой Нож" STR_CLAWS: "Грозовые Когти" STR_CLAWS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Оружие ближнего боя Сержантов Терминаторов, базовый урон которого увеличивается в зависимости от силы и навыка ближнего боя носителя. {NEWLINE} Игнорирует до 30% брони противника." STR_HAMMER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Громовые Молоты в основном используются Космическими Десантниками в Броне Терминаторов. Это тяжелое дробящее оружие оборудовано эмиттером силового поля, который активируется при физическом контакте молота с целью. {NEWLINE} Требования к Силе: 120" STR_CHAINSWORD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Цепной Меч - оружие ближнего боя, предпочитаемое многими военными силами Империума. Представляет из себя меч с подвижной приводной цепью, проходящей по клинку оружия. Цепь снабжена бритвенно-острыми мономолекулярными зубьями. {NEWLINE} Требования к Силе: 25" STR_POWER_SWORD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Силовой Меч это разновидность Силового Оружия, изготовляемая в форме клинков различной длины и формы. Производится в основном из Адамантия. При активации энергоячейки, над поверхностью клинка образуется смертоносное поле разрушительной энергии. {NEWLINE} Требования к Силе: 100" AUX_MORTAR: "Ракетная Установка 'Циклон'" STR_LAUNCH_SALVO: "Дать залп" AUX_MORTAR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Циклон' - ракетная установка, спроектированная для отрядов Терминаторов Космического Десанта, и используемая для обеспечения огневой поддержки. Такая дополнительная огневая мощь часто оказывается необходимой, так как Отряды Терминаторов применяются для выполнения самых сложных и опасных заданий." STR_KNIF_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Боевой Нож - резервное оружие ближнего боя, популярное среди бойцов по всему Империуму Человечества, от отребья из городов-ульев до элитной охраны Планетарных Губернаторов. {NEWLINE} Требования к Силе: 5" STR_POWERFIST: "Силовой Кулак" STR_POWERFIST_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Силовой Кулак - бронированная перчатка, всегда излишне большого размера, которая генерирует энергетическое поле вокруг себя и способно наносить серьезные повреждения при физическом контакте в целью. {NEWLINE} Требования к Силе: 40" STR_BANNER: "Знамя Ордена" STR_BANNER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Знамя - церемониальный предмет Орденов Космического Десанта, несущий символику Ордена и отмеченный священными печатями и боевыми наградами, полученными в прошлых войнах. Храбрые знаменоносцы восстанавливают боевой дух Братьев, увеличивая их мораль и вдохновляя на великие дела. Имеет побочный эффект в виде оглушающего урона." STR_FLAMETHROWER: "Огнемет" STR_FLAMETHROWER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Огнемет - Зажигательное Оружие, использующее струю воспламеняющейся смеси для поражения противников в укрытиях, или поджигания скоплений врагов." STR_FLAMETHROWER_CLIP: "Топливо Огнемета" #####AMMO####--------------------------------------------------- STR_AMMO_TYPE: "БОЕПРИПАСЫ" STR_AMMO_OVER: "Обзор Боеприпасов" STR_AMMO_TYPE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}На протяжении тысячелетий Техножрецы Адептус Механикус и опытные техники Адептус Астартес разработали множество видов боеприпасов для различных родов войск Империума. Этот раздел кодекса содержит описание наиболее распространенных из них." STR_AMMOB: "Специальные Болты" STR_BOLTER_AMMO: "Стандартные Болты" STR_MC_AMMO: "Улучшенные Болты" STR_DOUBLE_AMMO: "Двуствольные Болтеры" STR_MELTA_AMMO: "Топливо Мельты" STR_MELTA_AMMO2: "Топливо Мельты" STR_LAS_AMMO: "Батарея Лазерного Оружия" STR_PLASMA_AMMO: "Топливо Плазмагана" STR_GRAV_AMMO: "Индукционне Ядро Грави-Гана" STR_DOUBLE_AMMO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Двуствольный Болтер - Информация об уроне: {NEWLINE}Модель повреждений: {NEWLINE} (0-100% + 0-100%) {NEWLINE} Урон броне: 10% {NEWLINE} Игнорирует броню: 10% {NEWLINE} Урон здоровью: 200% {NEWLINE} Оглушающий урон: 100%" #D STR_MELTA_AMMO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Топливо Мельты - Информация об уроне: {NEWLINE}Урон броне: 100% {NEWLINE}Урон здоровью: 160% {NEWLINE}Урон понижен на 10% за клетку за пределами 8 клеток. {NEWLINE} {NEWLINE}Топливо Мультимельты - Информация об уроне: {NEWLINE}Урон броне: 100% {NEWLINE}Урон здоровью: 160% {NEWLINE}Урон понижен на 5% за клетку за пределами 16 клеток." #D STR_LAS_AMMO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Батарея Лазерного Оружия - Информация об уроне: {NEWLINE}Урон броне: 15% {NEWLINE}Урон здоровью: 100% {NEWLINE}Оглушающий урон: 0% {NEWLINE}Урон броне после пробития: 0%" #D STR_PLASMA_AMMO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Топливо Плазмагана - Информация об уроне: {NEWLINE}Игнорирует броню: 25% {NEWLINE}Урон здоровью: 100% {NEWLINE}Урон броне после пробития: 20%" #D STR_GRAV_AMMO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Индукционне Ядро Грави-Гана - Информация об уроне: {NEWLINE}Игнорирует броню: 100%" #D STR_BOLTER_AMMO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Стандартный Болт - Информация об уроне: {NEWLINE}Урон броне: 5% {NEWLINE}Игнорирует броню: 10% {NEWLINE}Оглушающий урон: 50%" #D STR_MC_AMMO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Улучшенный болт - Информация об уроне: {NEWLINE}Урон броне: 5% {NEWLINE}Игнорирует броню: 10% {NEWLINE}Оглушающий урон: 50% {NEWLINE}Мощность выше чем у стандартных болтов." #D STR_AMMOB_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Осколочные Болты 'Металлический Шторм' наиболее эффективны против групп легкобронированных целей. Они взрываются до столкновения и поражают противников потоком шрапнели в небольшом радиусе. {NEWLINE}{NEWLINE}Бронебойные Болты 'Кракен' - мощные бронебойные боеприпасы с адамантиевым сердечником и увеличенным топливным зарядом. Игнорируют 50% брони, но не повреждают ее перед пробитием." #####BOLTERS####--------------------------------------------------- STR_PISTOL: "Болт-Пистолет 'Церера'" STR_PISTOLB: "Болт-Пистолет 'Ультра'" STR_PISTOLS: "Болт-Пистолет 'Спектрис'" STR_PISTOLH: "Болт-Пистолет 'Тигрус'" STR_PISTOL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Болт-Пистолет - уменьшенная версия обычного Болтера. Мощный и практичный, Болт-Пистолет стоит на вооружении военных сил Империума с самого их основания в 30м Тысячелетии." STR_BOLTPISTOL_CHAOS: "Болт-Пистолет Хаоса" STR_BOLTPISTOL_CHAOS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Оскверненные Болт-Пистолеты, применяемые в рядах Космического Десанта Хаоса. Принцип работы это оружия остался неизменным - они используют ракетные боеприпасы, называемые 'болтами'. Огневая мощь этого оружия была проверена временем и боями против Имперских Гвардейцев и ксеносов." STR_PISTOL_CLIP: "Магазин к Болт-Пистолету" STR_PISTOL_CLIP_EX: "Р-Магазин к Болт-Пистолету" #не влезает. пришлось сократить. STR_PISTOL_CLIP_AP: "ББ-Магазин к Болт-Пистолету" STR_RIFLE: "Болтер 'Годвин'" STR_RIFLEB: "Болтер 'Ультра'" STR_RIFLEC: "Болтер 'Сталкер'" STR_RIFLED: "Болтер 'Коул'" STR_RIFLE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Болтер, так же известный как Болтган, и его варианты - это самое мощное ручное баллистическое противопехотное оружие, стоящее на вооружении военных сил Империума Человечества." STR_BOLTERC: "Болтер Хаоса" STR_BOLTERC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Оскверненные Болтеры, применяемые Космическими Десантниками Хаоса. Мощное баллистическое оружие, использующее реактивные боеприпасы. Экземпляры, используемые хаоситами зачастую являются устаревшими образцами времен Ереси Хоруса, что нисколько не уменьшает их опасность." STR_RIFLE_CLIP: "Магазин к Болтеру" STR_RIFLE_CLIP_EX: "Р-Магазин к Болтеру" STR_RIFLE_CLIP_AP: "ББ-Магазин к Болтеру" STR_ASSC: "Штурмовая Пушка" STR_ASSC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Штурмовая Пушка - шестиствольная, самозарядная Автопушка, эффективная против пехоты и легкобронированного транспорта на коротких и средних дистанциях. Использует боеприпасы среднего калибра. Вращающийся блок стволов приводится в движение электродвигателем." STR_CASSC: "Автопушка 'Жнец'" STR_CASSC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Автопушка 'Жнец' - двуствольная разновидность стандартной Автопушки. Была изначально разработана в ходе Великого Крестового Похода для использования в качестве тяжелого оружия поддержки и предназначалась для Отрядов Терминаторов в составе Легионов Космического Десанта." STR_ASSC_CLIP: "Магазин к Штурмовой Пушке" STR_HB: "Шторм-Болтер" STR_HB_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Шторм-Болтер - двуствольная версия стандартного болтера под боеприпас калибра .75 дюйма. Это оружие тяжелее стандартного болтера и обладает большей отдачей, в связи с чем почти не используется силами Имперской Гвардии. Вместо этого, Шторм-Болтеры используются в качестве стандартного оружия Терминаторов Космического Десанта, и в качестве бортового оружия техники." STR_CHB: "Шторм-Болтер Хаоса" STR_CHB_UFOPEDIA: "{NEWLINE}В качестве Шторм-Болтеров Космодесант Хаоса применяет оружие, называемое 'Комби-Болтер', которое использовалось во времена Великого Крестового Похода и Ереси Хоруса. Технически это два соединенных между собой болтера, имеющих единый спусковой механизм. Имеет преимущество в виде большего темпа стрельбы и недостаток в виде большего веса и отдачи." #описание сокращено, чтоб помещаться в меню энциклопедии STR_HB_CLIP: "Магазин к Шторм-Болтеру " STR_HEAVY_CANNON: "Снайперская Винтовка" STR_HEAVY_CANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Снайперская Винтовка - мощное и высокоточное баллистическое или энергетическое оружие, используемое для уничтожения легкобронированных противников с больших дистанций и с безошибочной точностью. Использует Бронебойные, Разрывные и Зажигательные боеприпасы." STR_HC_AP_AMMO: "ББ-Магазин к Винтовке" STR_HC_HE_AMMO: "Р-Магазин к Винтовке" STR_HC_I_AMMO: "З-Магазин к Винтовке" STR_SNIPER_CHAOS: "Снайперская Винтовка Хаоса" STR_ROCKET_LAUNCHER: "Ракетная Установка" STR_CHAOS_ROCKET_LAUNCHER: "Ракетная Установка Хаоса" STR_ROCKET_LAUNCHER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Ракетная Установка использует реактивные управляемые снаряды, несущие взрывчатую, химическую или энергетическую боеголовку. Снаряды могут использовать химический ракетный двигатель, турбореактивный двигатель или что-то более экзотическое, например антигравитационный двигатель." STR_SMALL_ROCKET: "Осколочная Ракета" STR_LARGE_ROCKET: "Бронебойная Ракета" STR_INCENDIARY_ROCKET: "Зажигательная Ракета" STR_LASER_PISTOL: "Лазпистолет" STR_LASER_PISTOL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лазпистолет - лазерное оружие, выполненное в форме пистолета. Поражает цель когерентным лучом фотонов, способным прожигать насквозь большую часть материалов. Питается от миниатюрных энергетических батарей, обычно располагаемых в рукоятке." STR_LASPISTOL_CLIP: "Батарея Лазпистолета" STR_LASPISTOL_CLIPB: "Улучшенная Батарея Лазпистолета" STR_LASER_RIFLE: "Лазган" STR_LASER_RIFLE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лазган, иногда называемый Лазвинтовкой, это противопехотное лазерное оружие, используемое вооруженными силами Империума Человечества. Является самым распространенным и широко используемым типом лазерного оружия в галактике." STR_LASGUN_CLIP: "Батарея Лазгана" STR_LASGUN_CLIPB: "Улучшенная Батарея Лазгана" STR_HEAVY_LASER: "Мельтаган" STR_CHAOS_MELTAGUN: "Мельтаган Хаоса" STR_HEAVY_LASER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Мельтаган - мощное бронебойное оружие, которое создает сфокусированный поток высокотемпературной плазмы, буквально испаряющей даже самую стойкую броню. Это оружие наиболее эффективно на небольших дистанциях, и способно превратить металл, бетон и камень в оплавленный шлак." #описание взято из кодекса STR_HEAVY_PLASMA: "Плазменная Пушка Хаоса" STR_HEAVY_PLASMA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Плазменная Пушка - смертоносное оружие, разгоняющее сгустки высокотемпературной плазмы в направлении цели. Боеприпасы к этому оружию выполнены в виде капсул с водородным топливом, находящимся в криогенном состоянии." STR_HEAVY_PLASMA_TERRAN: "Плазменная Пушка" STR_HEAVY_PLASMA_TERRAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Плазменная Пушка - смертоносное оружие, разгоняющее сгустки высокотемпературной плазмы в направлении цели. Боеприпасы к этому оружию выполнены в виде капсул с водородным топливом, находящимся в криогенном состоянии." STR_HEAVY_PLASMA_CLIP: "Топливо Плазменной Пушки" STR_HEAVY_PLASMA_CLIP_UFOPEDIA: "Капсула с топливом для Плазменной Пушки. Боезапас: 10 выстрелов" STR_PLASMA_RIFLE: "Плазмаган Хаоса" STR_PLASMA_RIFLE_TERRAN: "Плазмаган" STR_PLASMA_RIFLE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Плазмаган - компактная версия Плазменной Пушки. Поражает цели сгустками высокотемпературной плазмы. Распространенное оружие в вооруженных силах Империума Человечества. Классифицируется как спецвооружение, и применяется как Имперской Гвардией так и Космическим Десантом." STR_PLASMA_RIFLE_TERRAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Плазмаган - компактная версия Плазменной Пушки. Поражает цели сгустками высокотемпературной плазмы. Распространенное оружие в вооруженных силах Империума Человечества. Классифицируется как спецвооружение, и применяется как Имперской Гвардией так и Космическим Десантом." STR_PLASMA_RIFLE_CLIP: "Топливо Плазмагана" STR_PLASMA_RIFLE_CLIP_UFOPEDIA: "Капсула с топливом для Плазмагана. Боезапас: 30 выстрелов" STR_PLASMA_PISTOL: "Плазменный Пистолет Хаоса" STR_PLASMA_PISTOL_TERRAN: "Плазменный Пистолет" STR_PLASMA_PISTOL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Плазменный пистолет - персональное оружие, наименьшее по габаритам среди всего семейства Плазменного Оружия. Поражает цели сгустками высокотемпературной плазмы. Имеет примерно ту же убойную силу, что и Плазмаган, но меньшую дальность и темп стрельбы." STR_PLASMA_PISTOL_TERRAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Плазменный пистолет - персональное оружие, наименьшее по габаритам среди всего семейства Плазменного Оружия. Поражает цели сгустками высокотемпературной плазмы. Имеет примерно ту же убойную силу, что и Плазмаган, но меньшую дальность и темп стрельбы." STR_PLASMA_PISTOL_CLIP: "Топливо Плазменного Пистолета" STR_PLASMA_PISTOL_CLIP_UFOPEDIA: "Капсула с топливом для Плазменного Пистолета. Боезапас: 20 выстрелов" STR_BLASTER_LAUNCHER: "Мульти-Мельта Хаоса" STR_BLASTER_LAUNCHER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Мульти-Мельта - более тяжелая, более мощная и дальнобойная версия стандартного Мельтагана." STR_BLASTER_LAUNCHER_TERRAN: "Мульти-Мельта" STR_BLASTER_LAUNCHER_TERRAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Мульти-Мельта - более тяжелая, более мощная и дальнобойная версия стандартного Мельтагана." STR_BLASTER_BOMB: "Топливо Мульти-Мельты" STR_BLASTER_BOMB_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Канистра с топливом для Мульти-Мельты. Боезапас: 2 выстрела" #UC ARMORS --------------------------------------- STR_CHAOS_BEHEMOTH_ARMOR: "Доспех Чудовища Хаоса" STR_CHAOS_SORC_ARMOR: "Доспех Колдуна Хаоса" STR_CHAOS_RAPTOR_ARMOR: "Доспех Раптора Хаоса" STR_CHAOS_HAVOC_ARMOR: "Доспех Опустошителя Хаоса" STR_CHAOS_MARINE_ARMOR: "Доспех Десантника Хаоса" STR_CHAOS_SERGEANT_ARMOR: "Доспех Сержанта Хаоса" STR_CHAOS_TERMINATOR_ARMOR: "Доспех Терминатора Хаоса" STR_CHAOS_LORD_ARMOR: "Доспех Лорда Хаоса" STR_JARMOR_UC: "Доспех Сержанта Mk7" STR_JARMORH_UC: "Доспех Сержанта Mk7" STR_GUARD_ARMORP: "Жилет Пилота Гвардии" STR_GUARD_ARMORP_UC: "Жилет Пилота Гвардии" STR_GUARD_ARMORP_UFOPEDIA: "Простой жилет, используемый всеми пилотами Имперской Гвардии. Обеспечивает защиту от переохлаждения в верхних слоях атмосферы. На земле увеличивает ловкость и точность ценой защиты." STR_SENTINEL_ARMOR: "Страж/Лазпушка" STR_SENTINEL_ARMOR_UC: "Страж/Лазпушка" STR_SENTINEL_ARMOR_UC_UFOPEDIA: "'Страж' - одноместный шагоход повышенной проходимости, применяемый Имперской Гвардией для патрулирования и разведки в условиях сложного ландшафта. 'Стражи' надежны, и способны двигаться по любой местности, непроходимой для более тяжелой бронетехники." STR_ADEPTAS_ARMOR_UC: "Силовой Доспех Сороритас" STR_ADEPTAS_ARMORH_UC: "Силовой Доспех Сороритас" STR_ADEPTAS_ARMOR_UC_UFOPEDIA: "Созданные на заводах-кузнях Марса для Адептус Сороритас, эти легкие силовые доспехи обеспечивают превосходную защиту и увеличивают силу, почти не стесняя движений владельца." STR_GUARD_ARMORSM: "Бронежилет" STR_GUARD_ARMORSM_UFOPEDIA: "Основная броня, используемая всеми солдатами Имперской Гвардии. Обеспечивает защиту от осколков и пуль на излете траектории. В целом предоставляемая защита крайне недостаточна. Практически любая другая броня всегда более предпочтительна." STR_GUARD_ARMORH: "Панцирный Доспех" STR_GUARD_ARMORH_UC: "Панцирный Доспех" STR_GUARD_ARMORH_UC_UFOPEDIA: "Панцирный Доспех комбинирует бронепластины из Адамантия или Керамита, и комбинезон из баллистического нейлона. Обеспечивает лучшую защиту чем Бронежилет, и широко используется отрядами Штурмовой Пехоты и Офицерами Имперской Гвардии." STR_TECH_ARMOR_UC: "Доспех Технодесантника Mk7" STR_TECH_ARMOR: "Доспех Технодесантника Mk7" STR_TECH_ARMOR_UFOPEDIA: "Технодесантники одновременно являются и Техносвященниками Бога Машины и Боевыми Братьями Ордена. Силовой Доспех Технодесантника снабжен мощным серво-манипулятором, который может быть использован в ближнем бою." STR_TSARGENT_UC: "Доспех Сержанта-Терминатора" STR_TSARGENT: "Доспех Сержанта-Терминатора" STR_TSARGENT_UFOPEDIA: "Чтоб стать Сержантом, Космический Десантник должен доказать что он может сохранять спокойствие в сложнейших боевых ситуациях, а так же быть непревзойденным бойцом. Он должен быть готов принимать сложные решения, основываясь на своем опыте и интуиции." STR_CHAP_ARMOR_UC: "Доспех Капеллана Mk7" STR_CHAP_ARMOR: "Доспех Капеллана Mk7" STR_CHAP_ARMOR_UFOPEDIA: "Капеллан - особый офицер Адептус Астартес, выполняющий роль духовного лидера Ордена Космического Десанта. Капелланы являются воинами-священниками, которые поддерживают духовное здоровье своих Боевых Братьев." STR_HONOR_ARMOR_UC: "Доспех Почетного Стража Mk7" STR_HONOR_ARMOR: "Доспех Почетного Стража Mk7" STR_HONOR_ARMOR_UFOPEDIA: "Почетные Стражи - молчаливые и духовно освященные люди вне битвы, но свирепые и упорные воины в сражении. Каждый из них получил все возможные награды и почести, выполняя дела, совершить которые обычные люди могут только мечтать." STR_HONOR_ARMOR_RESEARCH: "Заказ: Авангардный Доспех" STR_ASS_ARMOR_HONOR_UC: "Авангардный Доспех Mk7" STR_ASS_ARMOR_HONOR: "Авангардный Доспех Mk7" STR_ASS_ARMOR_HONOR_UFOPEDIA: "Отряды Авангарда чаще всего используются в качестве сил быстрого реагирования для нанесения атак по слабым местам в линиях обороны противника, или для быстрого подкрепления сил союзников, оказавшихся в опасности." STR_ASS_ARMOR_UC: "Штурмовой Доспех Mk7" STR_ASS_ARMOR: "Штурмовой Доспех Mk7" STR_ASS_ARMOR_UFOPEDIA: "Штурмовики - Космодесантники, использующие оружие для коротких дистанций и рукопашного боя. Доспехи Штурмовиков снабжены реактивными ранцами, придающими им мобильность и позволяющими пересекать местность быстро и без помех." STR_LIB_ARMOR_UC: "Доспех Библиария Mk7" STR_LIB_ARMOR: "Доспех Библиария Mk7" STR_LIB_ARMOR_UFOPEDIA: "Библиарий - псайкер Космического Десанта, переживший жестокие тренировки и оказавшиийся досататочно сильным духом, чтоб выдержать переполняющие его разум силы, и уберечь себя от опасностей Варпа." STR_DEV_ARMOR: "Доспех Опустошителя Mk7" STR_DEV_ARMOR_UC: "Доспех Опустошителя Mk7" STR_DEV_ARMOR_UFOPEDIA: "Опустошители - наиболее тяжеловооруженное из всех пехотных подразделений Космического Десанта, натренированное нападать на противника с больших расстояний и с чудовищной огневой мощью." STR_SARGENT_ARMOR: "Доспех Сержанта Mk7" STR_SARGENT_ARMOR_UC: "Доспех Сержанта Mk7" STR_SARGENT_ARMOR_UFOPEDIA: "Сержанты Астартес - офицеры, командующие отделениями Космического Десанта, ветераны сотен битв, доказавшие свое умение сохранять спокойствие и принимать верные решения в самых сложных боевых ситуациях." STR_POWER_SUIT_UC: "Доспех Терминатора" STR_FLYING_SUIT_UC: "Штурмовой Доспех Терминатора" STR_APOT_ARMOR: "Доспех Апотекария Mk7" STR_APOT_ARMOR_UC: "Доспех Апотекария Mk7" STR_APOT_ARMOR_UFOPEDIA: "Апотекарии - офицеры Космического Десанта, прошедшие биомедицинскую и научную подготовку. В бою выполняют роль полевых медиков." STR_FLYING_SUIT: "Штурмовой Доспех Терминатора" STR_CAPTAIN_SUIT: "Доспех Капитана" STR_CAPTAIN_UC: "Доспех Капитана" STR_CAPTAIN_ARMOR_UFOPEDIA: "Каждая рота Ордена Космического Десанта находится под командованием капитана. Капитан - закаленный ветеран, опытный стратег, доказавший свое мастерство в боях в составе Первой Роты или безупречным служением в составе своей роты до смерти предшественника." STR_PERSONAL_ARMOR: "Броня" STR_TATICAL_ARMOR: "Тактический Доспех Mk7" STR_PERSONAL_ARMOR_UC: "Тактический Доспех Mk7" STR_POWER_SUIT: "Доспех Терминатора" STR_DREAD_ARMOR_UC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Дредноут - шагающая боевая машина, служащая саркофагом для смертельно раненного героя Космодесанта, позволяющая ему сражаться за Императора даже после смерти.{NEWLINE}Вооружение: Огнемет и Кулак" STR_DREAD_ARMOR2_UC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Дредноут - шагающая боевая машина, служащая саркофагом для смертельно раненного героя Космодесанта, позволяющая ему сражаться за Императора даже после смерти.{NEWLINE}Вооружение: Плазменная Пушка и Кулак" STR_DREAD_ARMOR3_UC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Дредноут - шагающая боевая машина, служащая саркофагом для смертельно раненного героя Космодесанта, позволяющая ему сражаться за Императора даже после смерти.{NEWLINE}Вооружение: Установка 'Адское Пламя' и Кулак" STR_DREAD_ARMOR4_UC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Дредноут - шагающая боевая машина, служащая саркофагом для смертельно раненного героя Космодесанта, позволяющая ему сражаться за Императора даже после смерти.{NEWLINE}Вооружение: Спаренная Лазпушка и Кулак" STR_DREAD_ARMOR5_UC_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Дредноут - шагающая боевая машина, служащая саркофагом для смертельно раненного героя Космодесанта, позволяющая ему сражаться за Императора даже после смерти.{NEWLINE}Вооружение: Штурмовая Пушка и Огнемет" CENT_ARMOR_UC: "Доспех Центуриона" #Cent STR_CENT_ARMOR: "Доспех Центуриона" STR_CENT_ARMORR: "Заказ: Доспехи Центуриона" STR_CENT_ARMOR_UFOPEDIA: "Центурионом называют Космического Десантника, экипированного экзоскелетом, надетым поверх стандартного Силового Доспеха. Доспех Центуриона наделяет Космодесантника огневой мощью боевого танка." BIKE_ARMOR_UC: "Штурмовой Мотоцикл" STR_BIKE_ARMOR: "Штурмовой Мотоцикл" STR_BIKE_CORPSE: "Обломки Мотоцикла" STR_SIGNAL_ARMOR_UC: "Доспех Сержанта 'Сигнум' Mk7" STR_SIGNAL_ARMOR_RESEARCH: "Заказ: Доспех Сержанта 'Сигнум'" STR_SIGNAL_ARMOR: "Доспех Сержанта 'Сигнум' Mk7" STR_SIGNAL_ARMOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Разновидность Сержантского Силового Доспеха, оборудованная устройством 'Сигнум', повышающим точность стрельбы." STR_NONE: "Ничего" STR_NONE_UC: "Ничего" STR_SCOUT_UC: "Доспех Разведчика" STR_SCOUTH_RESEARCH: "Заказ: Продвинутый Доспех Разведчика" STR_SCOUTH_UC: "Продвинутый Доспех Разведчика" STR_SCOUTH: "Продвинутый Доспех Разведчика" STR_SCOUTHW_UC: "Продв. Доспех Разведчика 'Снег'" STR_SCOUTHB_UC: "Продв. Доспех Разведчика 'Город'" STR_SCOUTHR_UC: "Продв. Доспех Разведчика 'Кровь'" STR_SCOUTHY_UC: "Продв. Доспех Разведчика 'Пустыня'" STR_SCOUTHG_UC: "Продв. Доспех Разведчика 'Лес'" STR_NONE_ARMOR_UFOPEDIA: "Разведчики - новобранцы Ордена Космического Десанта, продвинувшиеся в своих тренировках и биологических трансформациях достаточно далеко, чтоб принимать участие в боевых операциях." #ARMOR ------------------------------------------------------------- STR_FLYING_SUIT_UFOPEDIA: "Доспех Терминатора, также называемый Тактической Броней Дредноута, является самой прочной и мощной разновидностью персональной брони, когда-либо изготовленной Человечеством. Применяется отрядами Терминаторов." STR_POWER_SUIT_UFOPEDIA: "Доспех Терминатора, также называемый Тактической Броней Дредноута, является самой прочной и мощной разновидностью персональной брони, когда-либо изготовленной Человечеством. Применяется отрядами Терминаторов." STR_PERSONAL_ARMOR_UFOPEDIA: "Силовой Доспех Mk7, также известный как 'Аквила', 'Император' или 'Орел', был разработан в ходе Ереси Хоруса, и до сих пор остается самой распространенной разновидностью Силовой Брони." #HWP AND CRAFTS --------------------------------------- STR_STORMTURRET: "Турель 'Грозового Ворона'" STR_STORMRAVEN: "Грозовой Ворон" STORMRAVEN_ARMOR: "Грозовой Ворон" STR_STORMTURRETGK: "Турель 'Грозового Ворона'" STORMRAVEN_ARMORGK: "Грозовой Ворон" STR_STORMRAVEN_WEAPON: "Штурмовая Пушка 'Грозового Ворона'" STR_STORMRAVENGK_WEAPON: "Штурмовая Пушка 'Грозового Ворона'" STR_VALKYRIE: "ВАЛЬКИРИЯ" STR_VALKYRIE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Валькирия' - десантно-штурмовой летательный аппарат вертикального взлета и посадки, используемый в основном Имперской Гвардией в качестве транспортного судна. Может нести бортовое вооружение и участвовать в воздушных боях." STR_STORMHAWK: "ЯСТРЕБ БУРИ" STR_STORMHAWKS: "УЛУЧШЕННЫЙ 'ЯСТРЕБ БУРИ'" STR_STORMHAWK_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Ястреб Бури' - узкоспециализированный истребитель, способный к полету как в атмосфере, так и в безвоздушном пространстве. Толстая лобовая броня и огневая мощь обеспечивают ему превосходство в воздушных боях." STR_STORMHAWKR: "Заказ: 'Ястреб Бури'" STR_CHAPTERARMY: "1я РОТА" STR_CHAPTERARMYR: "Последний Приказ" STR_CHAPTERARMY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Разверните всю вашу технику с наихрабрейшими бойцами Ордена на борту, готовыми нанести удар в самое сердце сил противника. Из-за особенностей логистики эта операция будет не самой быстрой, зато позволит доставить впечатляющее количество солдат на поле боя." STR_SPEED: "СКОРОСТЬ" STR_SPEEDC: "ЛЕНДСПИДЕР" STR_SPEEDR: "Легкий транспорт" STR_SPEED_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лендспидер - легкий антигравитационный транспорт, используемый Космическим Десантом для разведки и осуществления молниеносных атак." STR_HWP_FUSION_BOMB: "Ракетная Система 'Адское Пламя'" STR_ULTIMATE_CRAFT: "Заказ: Высокоуровневое Оружие Ордена" STR_TANK_LASER_CANNON: "Орбитальный Маяк" STR_NOVA_BOMB: "Орбитальная бомба 'Нова'" STR_TANK_ROCKET_LAUNCHER: "Ракетная Установка 'Тарантул'" STR_T_BOLTER: "Турель 'Тарантул'" STR_T_BOLTER_I: "Турель 'Тарантул'" STR_HWP_ROCKETS: "Ракеты для Р.У. 'Тарантул'" STR_STORMEAGLE: "ОРЕЛ БУРИ" STR_STORMEAGLE_INTERCEPTOR: "Заказ: 'Орел Бури'" STR_STORMEAGLE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Орел Бури' - летательный аппарат, используемый Орденами Космического Десанта в качестве тяжелого корабля поддержки. Является одним из лучших перехватчиков и может нести впечатляющее количество вооружения." STR_NEW_FIGHTER_CRAFT: "Заказ: 'Грозовой Ворон'" STR_FIRESTORM: "ГРОЗОВОЙ ВОРОН" STR_FIRESTORM_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Грозовой Ворон' - универсальный многозадачный летательный аппарат. Обладает впечатляющей скоростью и маневренностью, может легко избегать вражеского огня и маневрировать при максимальной тяге двигателей." STR_INTERCEPTOR: "КОГОТЬ БУРИ" STR_INTERCEPTOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Коготь Бури' - летательный аппарат вертикального взлета и посадки, способный зависать над местностью и атаковать наземные цели. Он также может быть использован в воздушных боях в качестве сверхзвукового истребителя-перехватчика." STR_AVENGER: "'ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ Т.' ^" STR_TTASS: "'ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ Т.' {" STR_TTDEV: "'ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ Т.' #" STR_TTSCT: "'ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ Т.' &" STR_CHAOS_THUNDERHAWNK: "'ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ' ХАОСА" STR_TTCHAOS: "'ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ Т.' ХАОСА" STR_AVENGER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Транспортный вариант стандартного корабля 'Громовой Ястреб'. Применяется для переброски бронемашин Космического Десанта в зону боевых действий." STR_BIKE_R: "Мотоцикл" STR_TANK_CANNON: "Штурмовой Мотоцикл" STR_HWP_CANNON_SHELLS: "Болты к Мото-Болтеру" #Эта строка некорректно используется кодом игры. Проблем в переводе нет. STR_DROP: "Десантный Модуль" STR_VINDICATOR_WEAPON: "ЗАЩИТНИК" STR_VINDICATOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Защитник' - Имперский осадный танк, созданный на базе бронетранспортера 'Носорог', и используемый Орденами Космического Десанта. Несет наиболее мощное оружие из арсенала Адептус Астартес - Орудие 'Сокрушитель'." STR_LEMONRUSS: "Танк 'Леман Русс'" STR_LEMONRUSS_WEAPON: "Боевая Пушка" STR_LEMANRUSS_BOLTER: "Тяжелый Болтер" STR_SKYRANGER: "ДЕСАНТНЫЕ МОДУЛИ" STR_DROPPOD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Десантные Модули - атмосферный штурмовой транспорт, применяемый преимущественно Адептус Астартес для десанта с орбиты или планетарных штурмовых операций. Крайне не рекомендуется использовать для транспортировки немодифицированных солдат, таких как Гвардейцы." STR_NEW_FIGHTER_TRANSPORTER: "Заказ: 'Громовой ястреб'" STR_LIGHTNING: "ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ" STR_THUNDERHAWNK: "ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ #" #TANKS & SYSTEMS STR_STORMTALON_ENGINE: "Коготь Бури" STR_STORMTALON: "Коготь Бури" STR_LTS: "Ракетная Пусковая Система" STR_RTS: "Ракетная Пусковая Система" STR_LTS_CORPSE: "Обломки Пусковой Системы" STR_RTS_CORPSE: "Обломки Пусковой Системы" STR_LTT: "Спаренный Болтер" STR_RTT: "Спаренный Болтер" STR_LTT_CORPSE: "Обломки Болтера" STR_RTT_CORPSE: "Обломки Болтера" STR_WHIRLWIND: "Вихрь" STR_RAZORBACK: "Секач" #название взято из кодекса STR_DAMOCLES: "Дамокл" STR_VINDICATOR: "Защитник" STR_VINDICATOR2: "Защитник" STR_SERVITOR: "Сервитор Поддержки" SERVITOR_ARMOR_UC: "Роба Сервитора" STR_CENTURION: "Центурион" CENT_ARMOR: "Доспех Центуриона" STR_T_BOLTER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Турель 'Тарантул' - автоматическая мобильная боевая платформа, используемая для таких задач, как прикрытие подходов к ключевым позициям, обеспечение безопасности периметра, оборона зон высадки и маршрутов эвакуации." STR_SERVITOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Сервитор представляет из себя комбинацию человека и машины без личности, рассудка и свободы воли. На поле боя Сервитор может использовать свой серво-манипулятор для ремонта союзных боевых единиц." #JUNO STUFF STR_JOAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}В ходе выполнения задания, Сержантом Джоан Джуно вновь была продемонстрирована исключительная сила, решительность и компетентность. Командованием было принято решение присвоить Сержанту звание Ветерана. С этого момента мы можем использовать Сержанта Джоан в наших операциях." STR_TANK_CANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Штурмовой Мотоцикл представляет из себя маневренную и экстремально быструю боевую машину, способную нести на себе полностью экипированного Космического Десантника." STR_TANK_ROCKET_LAUNCHER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Турель 'Тарантул' - автоматическая мобильная боевая платформа, используемая для таких задач, как прикрытие подходов к ключевым позициям, обеспечение безопасности периметра, оборона зон высадки и маршрутов эвакуации." STR_TANK_LASER_CANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Маяк орбитальной бомбардировки предоставляет информацию, необходимую Имперскому Флоту для осуществления обстрела с орбиты." STR_THUNDERHAWK_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Громовой Ястреб' - летательный аппарат, применяемый Космическим Десантом для переброски войск в зону боевых действий, а также для обеспечения поддержки с воздуха." #*** ENEMIES ****************************************************************** #ALIENS RACES ---------------------------------------- STR_GREYKNIGHT: "Серые Рыцари" STR_EARLY_CULTISTS_MARINES: "Предатели-Хаоситы" STR_EARLY_TRAITOR_GUARD_MARINES: "Предатели-Хаоситы" STR_ORK: "Орки" STR_ELDAR: "Эльдары" STR_NURGLE: "Последователь Нургла" STR_TZEENTCH: "Последователь Тзинча" STR_KHRONE: "Последователь Кхорна" STR_SLAANESH: "Последователь Слаанеш" STR_WARCHAOSO: "Облитераторы #" STR_WARCHAOSMARINES: "Предатель-Хаосит #" STR_WARCHAOST: "Терминатор Хаоса #" STR_ASSAULTCHAOS: "Раптор Хаоса #" STR_WARWARPTALON: "Коготь Варпа #" STR_WARPTALON: "Коготь Варпа" STR_PREDATOR: "'Хищник' Хаоса" STR_PREDATOR_SIDE: "Тяжелый Болтер 'Хищника'" STR_PREDATORRACE: "Танк 'Хищник'" STR_GUNEMPLACEMENT: "Огневая Позиция" STR_FAKE: "ФАЛЬШИВКА" #FAKE #? STR_OBLITERATOR: "Облитераторы" STR_GENE: "Тиранид" STR_SECTOID: "Культист Хаоса" STR_SNAKEMAN: "Гвардеец-Предатель" STR_ETHEREAL: "Предатель-Хаосит" STR_MUTON: "Терминатор Хаоса" STR_FLOATER: "Раптор Хаоса" STR_CELATID: "Носитель Чумы" STR_SILACOID: "Демон Хаоса" STR_CHRYSSALID: "Демонетка Слаанеш" STR_REAPER: "Джаггернаут Хаоса" STR_SECTOPOD: "Дредноут Хаоса" STR_SECTOPOD2: "Дредноут Хаоса" STR_CYBERDISC: "Крылатый Демон Хаоса" STR_CIVILIAN: "Гвардеец" MALE_CIVILIAN: "Гвардеец" FEMALE_CIVILIAN: "Гвардеец" STR_SUPORT: "Оружие Поддержки" STR_TARGETH: "Целевые Маяки" #ALIENS Ranks--------------------------------------------------- STR_GK_SOLDIER: "Серый Рыцарь" STR_GK_SOLDIER_BA: "Брунус Антониус" STR_GK_SOLDIER_NS: "Хартимакс Оттониус" STR_GRETCHIN: "Гретчин" STR_MEKBOYZ: "Орк Меканик" STR_ORK_NOBBURLY: "Крупный Орк" STR_ORK_BOY: "Орк" STR_ORK_ARDBOY: "Бронированный Орк" STR_ORK_NOBBOY: "Ноб Орков" STR_ELDAR_GUARDIAN: "Страж Эльдаров" #D STR_ELDAR_BANSHEE: "Баньши Эльдаров" #D STR_ELDAR_SEER: "Провидец Эльдаров" STR_ELDAR_LIGHT: "Свет Эльдаров" STR_ELDAR_PLAT: "Грави-Платформа Эльдаров" STR_SLAANESH_SOLDIER: "Шумовой Десантник" STR_HAVOC_SLAANESH: "Шумовой Опустошитель" STR_FLAMER_TERRORIST: "Огневик Тзинча" STR_TZEENTCH_LEADER: "Колдун Тзинча" STR_TZEENTCH_SISTER: "Проклятая Сестра" STR_SLAANESH_SISTER: "Оскверненная Сестра" STR_KHORNE_SISTER: "Кровавая Сестра" STR_NURGLE_SISTER: "Чумная Сестра" STR_HAVOC: "Опустошитель Хаоса" STR_HAVOC_NURGLE: "Чумной Опустошитель" STR_HAVOC_TZEENTCH: "Проклятый Опустошитель" STR_NURGLE_TERMINATOR: "Чумной Термнатор" STR_NURGLE_CHAMP: "Чемпион Нургла" STR_TZEENTCH_SOLDIER: "Проклятый Десантник" STR_NURGLE_SOLDIER: "Чумной Десантник" STR_XENO_TERRORIST: "Чистокровный Генокрад" STR_XENO_SOLDIER: "Культист Генокрадов" STR_XENO_LEADER: "Культист Генокрадов" STR_XENO_COMMANDER: "Жрец Культа Генокрадов" STR_CARNI: "Карнифекс" STR_CARNI_TERRORIST: "Карнифекс" STR_PREDATORSIDE: "Тяжелый Болтер" STR_TARGET_SOLDIER: "Маяк Цели" STR_TARGET_TERRORIST: "Маяк Цели" STR_TARGET_LEADER: "Маяк Цели" STR_PRED_TURRET: "Основная Турель 'Хищника' Хаоса" STR_SIDE_TURRET: "Тяжелый Болтер 'Хищника' Хаоса" STR_ORK_TURRET: "Турель Пушки Орков" STR_ORK_TURRET2: "Шута-Турель Орков" STR_SUPORTF: "Ракетная Команда" #назначение неясно. переведено как попало. STR_OBLITERATOR_COMMANDER: "Лидер Облитераторов" STR_OBLITERATOR_SOLDIER: "Облитератор" STR_CHAOS_BEHEMOTH: "Чудовище Хаоса" STR_ZOMBIE: "Павший Брат" STR_SNAKEMAN_SOLDIER: "Гвардеец-Предатель" STR_SNAKEMAN_NAVIGATOR: "Разведчик Гвардейцев-Предателей" STR_SNAKEMAN_ENGINEER: "Тяжелый Пехотинец Предателей" STR_SNAKEMAN_LEADER: "Сержант Гвардейцев-Предателей" STR_SNAKEMAN_COMMANDER: "Командир Гвардейцев-Предателей" STR_SNAKEMAN_SENTINEL: "Страж Гвардейцев-Предателей" STR_GUARD_TURRET: "Турель Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_CHIMERA_TURRET: "Химера Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_CHIMERA_MULTI_LASER: "Мульти-Лазер" STR_CHRYSSALID_TERRORIST: "Демонетка Слаанеш" STR_MUTON_SOLDIER: "Терминатор Хаоса" STR_MUTON_SOLDIER_NW: "Терминатор Хаоса" STR_MUTON_NAVIGATOR: "Хаосит Навигатор" STR_MUTON_ENGINEER: "Избранный Терминатор Хаоса" STR_FLOATER_SOLDIER: "Раптор" STR_FLOATER_ENGINEER: "Раптор Специалист" STR_FLOATER_NAVIGATOR: "Раптор Диверсант" STR_FLOATER_MEDIC: "Раптор Террорист" STR_FLOATER_LEADER: "Раптор Сержант" STR_FLOATER_COMMANDER: "Раптор Командир" STR_WARPTALON_COMMANDER: "Командир Когтей Варпа" STR_WARPTALON_SOLDIER: "Коготь Варпа" STR_SECTOID_SOLDIER: "Культист" STR_SECTOID_MEDIC: "Культист Садист" STR_SECTOID_NAVIGATOR: "Культист Провидец" STR_SECTOID_ENGINEER: "Культист Маньяк" STR_SECTOID_LEADER: "Культист Убийца" STR_SECTOID_COMMANDER: "Высший Жрец Культистов" STR_ETHEREAL_SOLDIER: "Предатель-Хаосит" STR_ETHEREAL_SOLDIER_NW: "Предатель-Хаосит" STR_ETHEREAL_NAVIGATOR: "Предатель-Хаосит" STR_ETHEREAL_MEDIC: "Предатель-Хаосит" STR_ETHEREAL_ENGINEER: "Предатель-Хаосит" STR_ETHEREAL_LEADER: "Колдун Хаоса" STR_ETHEREAL_COMMANDER: "Чемпион Хаоса" STR_KHRONE_TERRORIST: "Берсеркер Кхорна" STR_CELATID_TERRORIST: "Носитель Чумы" STR_REAPER_TERRORIST: "Джаггернаут Хаоса" STR_CYBERDISC_TERRORIST: "Крылатый Демон" STR_SECTOPOD_TERRORIST: "Дредноут Хаоса" STR_SECTOPOD2_TERRORIST: "Дредноут Хаоса" STR_SILACOID_TERRORIST: "Демон Хаоса" #GK Corpse------------------------------------------------- STR_GREYK_CORPSE: "Труп Серого Рыцаря" STR_GREYK_CORPSE_I: "Серый Рыцарь-Инквизитор" #ORK Corpse------------------------------------------------- STR_GRETCHIN_CORPSE: "Труп Гретчина" STR_ORKBOY_CORPSE: "Труп Орка" STR_ORKARDBOY_CORPSE: "Труп Крупного Орка" STR_ORKNOBBOY_CORPSE: "Труп Ноба Орков" STR_ORKTURRET_CORPSE: "Обломки Пушки Орков" STR_ORKTURRET2_CORPSE: "Обломки Шута-Турели" #ELDAR Corpse------------------------------------------------- STR_GUARDIAN_CORPSE: "Труп Стража Эльдаров" STR_BANSHEE_CORPSE: "Труп Баньши Эльдаров" STR_SEER_CORPSE: "Труп Провидца Эльдаров" STR_PLAT_CORPSE: "Обломки Грави-Платформы" #CHAOS Corpse------------------------------------------------- STR_BEHEMOTH_CORPSE: "Труп Чудовища" STR_HAVOCS_CORPSE: "Труп Шумового Опустошителя" STR_SLAANESHS_CORPSE: "Труп Шумового Десантника" STR_CSENTINEL_CORPSE: "Останки 'Стража' Хаоса" STR_FLAMER_CORPSE: "Труп Огневика Тзинча" STR_SISTERS_CORPSE: "Труп Проклятой Сестры" STR_SISTERT_CORPSE: "Труп Оскверненной Сестры" STR_SISTERK_CORPSE: "Труп Кровавой Сестры" STR_SISTERN_CORPSE: "Труп Чумной Сестры" STR_HAVOC_CORPSE: "Труп Опустошителя Хаоса" STR_HAVOCN_CORPSE: "Труп Чумного Опустошителя" STR_MUTONN_CORPSE: "Труп Чумного Терминатора" STR_MUTONNC_CORPSE: "Труп Чемпиона Нургла" STR_HAVOCTZ_CORPSE : "Труп Проклятого Опустошителя" STR_TZEENTCH_CORPSE: "Труп Проклятого Десантника" STR_TZEENTCHS_CORPSE: "Труп Колдуна Тзинча" STR_NURGLES_CORPSE: "Труп Чумного Десантника" STR_OBLITERATOR_CORPSE: "Труп Облитератора" STR_WARPTALON_CORPSE: "Труп Когтя Варпа" STR_PRIEST_CORPSE: "Труп Жреца" STR_NAVIGATOR_CORPSE: "Труп Хаосита Навигатора" STR_CHOSEN_CORPSE: "Труп Избранного Хаоса" STR_SECTOID_CORPSE: "Труп Культиста" STR_SNAKEMAN_CORPSE: "Труп Гвардейца-Предателя" STR_ETHEREAL_CORPSE: "Труп Предателя-Хаосита" STR_MUTON_CORPSE: "Труп Терминатора Хаоса" STR_FLOATER_CORPSE: "Труп Раптора Хаоса" STR_CHRYSSALID_CORPSE: "Труп Демонетки Слаанеш" STR_REAPER_CORPSE: "Труп Джаггернаута Хаоса" STR_SILACOID_CORPSE: "Труп Демона" STR_CELATID_CORPSE: "Труп Носителя Чумы" STR_SECTOPOD_CORPSE: "Останки Дредноута Хаоса" STR_CYBERDISC_CORPSE: "Труп Крылатого Демона" STR_LORD_CORPSE: "Труп Чемпиона Хаоса" STR_BERSERKER_CORPSE: "Труп Берсеркера Хаоса" STR_SORC_CORPSE: "Труп Колдуна Хаоса" STR_XENO_CORPSE: "Труп Генокрада" STR_CARNI_CORPSE: "Труп Карнифекса" STR_GUARD_CORPSE: "Труп Гвардейца" STR_CULTIST_CORPSE: "Труп Культиста Маньяка" STR_PREDATORSIDE_CORPSE: "Обломки Тяжелого Болтера" STR_PREDATOR_CORPSE: "Обломки Турели" #RESEARCH #ARMOR FOES STR_GREYKNIGHT_ARMOR: "Серый Рыцарь" STR_GREYKNIGHT_UC: "Броня Серого Рыцаря" STR_GROTS_ARMOR: "Гретчин" STR_ORK_ARMORL: "Орк" STR_ORK_ARMORM: "Бронированный Орк" STR_ORK_ARMORH: "Ноб Орков" STR_ELDAR_ARMOR: "Страж Эльдаров" #D STR_ELDAR_ARMOR2: "Баньши Эльдаров" #D STR_ELDAR_ARMOR3: "Провидец Эльдаров" #D STR_ELDAR_PLAT_ARMOR: "Грави-Платформа" #D MUTON_ARMORSLAANESH: "Шумовой Десантник" #D MUTON_ARMORHAVOCS: "Шумовой Опустошитель" #D STR_CHAOS_SENTINEL_ARMOR: "'Страж' Хаоса" #D STR_FLAMER_ARMOR: "Огневик Тзинча" #D MUTON_ARMORTZS: "Труп Огневика Тзинча" #D STR_ADEPTAS_TZEENTCH: "Проклятая Сестра" #D #STR_SLAANESH_SISTER: "Chaos Corrupted Sister" #D STR_ADEPTAS_KHORNE: "Кровавая Сестра" #D STR_ADEPTAS_NURGLE: "Чумная Сестра" #D MUTON_ARMORHAVOC: "Опустошитель Хаоса" #D MUTON_ARMORHAVOCN: "Чумной Опустошитель" #D MUTON_ARMORHAVOCT: "Проклятый Опустошитель" #D STR_MUTON_ARMORNURGLE: "Чумной Терминатор" #D STR_MUTON_ARMORNURGLEC: "Чемпион Нургла" #D MUTON_ARMORTZEENTCH: "Проклятый Десантник" #D MUTON_ARMORNURGLE: "Чумной Десантник" #D MUTON_ARMORNURGLEA: "Чумной Десантник" #D GENE_ARMOR: "Генокрад" #D CARNI_ARMOR: "Карнифекс" #D PREDATOR_ARMOR: "Основная Турель 'Хищника'" #D PREDATOR_SIDE_ARMOR: "Тяжелый Болтер 'Хищника'" #D OBLITERATOR_ARMOR: "Облитератор" #D STR_SNAKEMAN_ARMOR2: "Гвардеец-Предатель" #D SNAKEMAN_ARMORN: "Гвардеец-Предатель" #D SNAKEMAN_ARMORH: "Гвардеец-Предатель" #D SNAKEMAN_ARMORC: "Гвардеец-Предатель" #D STR_CHRYSSALID_ARMOR: "Демонетка Слаанеш" #STR_CHRYSSALID_TERRORIST STR_MUTON_ARMOR2: "Терминатор Хаоса" #STR_MUTON_SOLDIER STR_FLOATER_ARMOR0: "Раптор Хаоса" #D FLOATER_ARMOR2: "Раптор Хаоса" #D STR_WARPTALON_ARMOR: "Коготь Варпа" #D STR_SECTOID_ARMOR0: "Культист" #STR_SECTOID STR_CULTIST_ARMOR: "Культист" #STR_SECTOID_ENGINEER STR_SECTOID_ARMORP: "Высший Жрец Культистов" #STR_SECTOID_COMMANDER STR_MUTON_ARMOR0: "Предатель-Хаосит" #ETHEREAL_SOLDIER STR_MUTON_ARMOR1: "Колдун Хаоса" #ETHEREAL_LEADER MUTON_ARMOR5: "Чемпион Хаоса" #D STR_MUTON_ARMORB: "Берсеркер Кхорна" #KHRONE MUTON_ARMORB STR_CELATID_ARMOR: "Носитель Чумы" #D STR_REAPER_ARMOR: "Джаггернаут Хаоса" #D CYBERDISC_ARMOR: "Крылатый Демон" #D SECTOPOD_ARMOR: "Дредноут Хаоса" #D SECTOPOD_ARMOR2: "Дредноут Хаоса" #D STR_SILACOID_ARMORT: "Демон Хаоса" #D BEHEMOTH_ARMOR: "Чудовище" #UFOPEDIA STR_NOT_DONE: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_BEHEMOTH_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_NURGLE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_TZEENTCH_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Этот противник имеет Иммунитет к Страху {NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_SLAANESH_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_CHAOS_SENTINEL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_SORCERER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_PRIEST_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_BERSERKER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_XENO_SOLDIER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_CARNI_TERRORIST_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Этот противник имеет Иммунитет к Страху {NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_OBLITERATOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_PREDATORSIDE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_WARPTALON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_PREDATOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_SNAKEMAN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_SECTOID_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_ETHEREAL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_MUTON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_FLOATER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_CELATID_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_SILACOID_UFOPEDIA: "{NEWLINE}{NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_CHRYSSALID_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Этот противник имеет Иммунитет к Страху {NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_REAPER_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Этот противник имеет Иммунитет к Страху {NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_SECTOPOD_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Этот противник имеет Иммунитет к Страху {NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_CYBERDISC_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Этот противник имеет Иммунитет к Страху {NEWLINE} ИНФОРМАЦИЯ О БРОНЕ" STR_SECTOID_AUTOPSY_UFOPEDIA: "ART by TD-Vice {NEWLINE}Культы Хаоса - опаснейшие из всех организаций, планирующих разрушить Империум Человечества изнутри. Культы Хаоса очень разнообразны и могут отличаться в зависимости от культуры и уровня развития конкретной планеты или цивилизации. От кровожадных культов Диких Миров до секретных философских сообществ более продвинутых планет, Хаос находит подходящее искушение для каждого. Таким образом, каждая планета, принадлежащая Империуму, может стать пристанищем для того или иного культа Хаоса." STR_SNAKEMAN_AUTOPSY_UFOPEDIA: "ART by TD-Vice {NEWLINE}Гвардейцы-Предатели - термин, которым называют большую часть нелояльных смертных, которые дезертировали из Имперской Гвардии и сражаются на стороне Хаоса. Они являются не единой целостной силой, а скорее фракцией, состоящей из бесконечного множества банд под предводительством Чемпионов Хаоса." STR_ETHEREAL_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Ересь Хоруса, ужасная гражданская война охватившая Империум, разделила Боевых Братьев 18 известных Легионов Космического Десанта на две фракции: лоялистов и предателей. Космодесантники-Лоялисты продолжили служить Империуму и Императору Человечества. Космодесантники Хаоса из Легионов Предателей отдали свои души служению четырем Разрушительным Силам Хаоса." STR_MUTON_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Терминаторы Хаоса - Космодесантники-хаоситы, экипированные доспехами 'Терминатор', и являющиеся одними из наиболее мощных штурмовых пехотинцев Орденов Предателей. Отвернувшиеся от Императора, разобщенные и изгнанные из Империума, Космодесантники Хаоса знают, что для них теперь не может быть ни мира, ни прощения ни отпущения грехов." STR_FLOATER_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Рапторами называют мобильных штурмовых пехотинцев Легионов Космодесанта Хаоса. Как и бойцы Штурмовых Отрядов Лояльных Орденов, Рапторы считают себя элитной пехотой. Впрочем, Рапторы в значительной степени более эгоистичны и эгоцентричны. Рапторы используются для атак уязвимых участков позиций противника. Принцип истребления слабых противников, превратил их в жестоких охотников." STR_CELATID_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Носители Чумы - пехотинцы демонических легионов Нургла. Эти отвратительные существа созданы из душ смертных, умерших от Гниения Нургла, самого страшного и смертоносного из даров Повелителя Разложения. Их тела изломаны и поражены болезнями, их лица искажены и имеют лишь один циклопический глаз, уродливый искривленный рог венчает их деформированные головы." STR_SILACOID_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Кроветворцы, также называемые Избранными Кхорна, это Младшие Демоны, которые служат в качестве демонической пехоты Кровавого Бога Кхорна. Они ведут наступление в строгих боевых порядках, со сверхъестественной точностью выстраиваясь в шеренги. В бою эти построения быстро разрушаются, так как они соревнуются между собой в жестокости, пытаясь заслужить благосклонность хозяина." #Описание из кодекса. В игре используется для юнита Демон. STR_CHRYSSALID_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Демонетки - Малые Демоны бога Хаоса Слаанеш, прирожденные эксперты в искусстве манипуляции разумом жертв. Благодаря своим сверхъестественным силам они способны посылать смертным видения и кошмары, подогревая их темные желания. Обещая славу и удовлетворение, Демонетки извращают стремления и амбиции своих жертв, доводя их до самозацикленности, паранойи и сумасшествия." # STR_REAPER_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Джаггернаутами называют тяжелобронированных существ с частично механическими телами, созданными из металла и пылающей крови. Джаггернауты обитают во владениях Кхорна, бесконечно сражаясь между собой и с любым кто осмелится приблизиться к ним. В плоти каждого из них выразано нечто, напоминающее седло всадника. Возможно, что достаточно могучие последователи Кхорна могут оседлать Джаггернаута и использовать его в качестве боевого скакуна." # STR_SECTOPOD_AUTOPSY_UFOPEDIA: "После Ереси Хоруса знания о создании Дредноутов оказались в руках предателей. Однако, эта технология была скопирована крайне грубо, и значительно отличается от оригинала. В рядах хаоситов заключение в Дредноут используется в качестве наказания, чудовищной пытки длиной в вечность. Пилот такого Дредноута не защищен ни от разрушающего влияния времени, ни от губительных сил Хаоса. Пилоты большинства дредноутов Хаоса давно потеряли рассудок." # STR_CYBERDISC_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Демоны, так же известные как Нерожденные, это порождения Варпа, служащие Богам Хаоса. Они создаются по прихоти бога Хаоса из частички самого бога, и являются продолжением его воли. Внешний вид и нравы демона зависят от бога, создавшего его. При желании бог может вернуть назад свою частицу, поглотив созданного им демона." STR_SORCERER_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Колдун - наиболее сильная разновидность псайкеров, встречающихся среди Космического Десанта Хаоса и других сил хаоситов. Они выполняют ту же роль, что и Библиарии в Орденах лояльных Космических Десантников, или Санкционированные Псайкеры в рядах Имперской Гвардии. Многие Колдуны являются Чемпионами Хаоса, получившими псайкерские способности в качестве дара от одного из богов." # STR_LORD_UFOPEDIA: "Чемпионы Хаоса - индивидуумы, преуспевшие в служении одному из божеств Хаоса, либо Хаосу в целом в виде Хаоса Неделимого. Как правило, чемпионами становятся либо чрезвычайно могучие воины, чаще всего Космодесантники Хаоса, либо сильные псайкеры, такие как Колдуны Хаоса. Хаос привлекателен по одной простой причине - он наделяет чудовищной мощью тех, кто отвернется от света Императора и посвятит себя служению Разрушительным Силам." STR_XENO_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Генокрады - одна из биоформ расы Тиранидов, генетически сконструированная Разумом Улья для инфильтрации населенных планет других разумных рас. Тираниды это раса разумных ксеносов, управляемых коллективным сознанием, известным как Разум Улья, и включающая в себя множество различных биоформ. Генокрады, как и практически все организмы Тиранидов, обладают шестью конечностями и прочным панцирем." STR_CARNI_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Карнифекс - монструозное существо, используемое Флотами-Ульями Тиранидов в роли импровизированных органических боевых танков. Они оснащены наиболее продвинутым Био-Оружием Тиранидов и применяются для таких операций, как штурмы, абордажи космических кораблей, фронтальные атаки укрепленных позиций противника. Прочный хитиновый панцирь этих существ обеспечивает превосходную защиту от любого вооружения." STR_WARPTALON_AUTOPSY_UFOPEDIA: "'Когтями Варпа' называют Рапторов Хаоса, подвергшихся длительному воздействию Имматериума, что привело к изменению их физической формы и наделило способностью перемещения между измерениями. Будто из ниоткуда появляются они над полем боя и стремительно пикируют вниз, разрывая своих жертв бритвенно-острыми когтями." STR_OBLITERATOR_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Облитератором называют монструозный гибрид человека, демона и машины. Зачастую бывшие когда Технодесантниками, Облитераторы захвачены идеей сплетения воедино материального и нематериального, живого и мертвого. Облитераторы способны формировать разнообразное оружие из своей плоти, отращивать новые бронепластины и заживлять ранения, смертельные для более слабых существ." #описание сокращено STR_KHRONE_TERRORIST_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Берсеркеры Кхорна - Космодесантники Хаоса, которые посвятили себя служению Богу Хаоса Кхорну. Движимые исключительно жаждой убийства и кровопролития, Берсеркеры уничтожают своих врагов во имя Кровавого Бога, и делают это наиболее жестокими способами. Берсеркеры отказались от применения большинства разновидностей оружия дальнего боя и обычно применяют исключительно холодное оружие, в частности Цепные Топоры, потому что топор это любимое оружие Кхорна." STR_PRIEST_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Жрецы Культов служат наставниками в области прорицания и взаимодействия с Варпом. Высшие жрецы выполняют роль духовных лидеров, под предводительством которых разные ячейки культа действуют сообща. Все жрецы обучены темным искусствам Колдовства. Способность призывать самые ужасные силы Варпа и использовать самые отвратительные из псайкерских умений, делает их наиболее опасными из всех противников, не входящих в состав Легионов Космодесанта Хаоса." STR_BEHEMOTH_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Существо, некогда бывшее Космодесантником в броне Центуриона, а теперь служащее темному божеству Слаанеш и связанное со своей оскверненной броней. Представляет серьезную опасность для наших войск." STR_GREYKNIGHT_AUTOPSY_UFOPEDIA: "Ордо Маллеус предполагает, что наш Орден был осквернен Богами Хаоса. Космодесантники загадочного и таинственного Ордена Серых Рыцарей были отправлены чтоб уничтожить нас." #ELDAR UFOPEDIA AUTOPSY STR_GUARDIAN_AUTOPSY: "Страж Эльдаров - Происхождение" STR_BANSHEE_AUTOPSY: "Баньши Эльдаров - Происхождение" STR_SEER_AUTOPSY: "Провидец Эльдаров - Происхождение" STR_ELDAR_PLAT_AUTOPSY: "Грави-Платформа - Происхождение" STR_GUARDIAN_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Стражи - наиболее распространенный тип пехоты Эльдаров, часто формируемый из гражданского населения искусственных миров Эльдаров. Типичное снаряжение Стражей - Сюрикеновая Катапульта и доспехи из комплексного психопластика, затвердевающего при попадании в него." STR_BANSHEE_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Воющие Баньши - Аспектные Воины Эльдаров, стремительные и опасные в ближнем бою. В их маски встроены психозвуковые усилители, усиливающие их резкие боевые крики до разрушающих разум ударных волн. Их крики вызывают у врагов повреждение нервной системы, вселяя чувство смертельного страха. В бою эти свирепые женщины-воины компенсируют нехватку силы ловкостью и точностью." STR_SEER_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Провидцы - мастера предсказания, старейшие и мудрейшие из советников искусственных миров Эльдаров. В бою Провидец активно использует свои исключительные псайкерские способности, находящиеся за пределами врожденных способностей обычных Эльдаров." STR_ELDAR_PLAT_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Грави-Платформами называют тяжелые орудия Эльдаров, оборудованные антигравитационным устройством. Продвинутая антигравитационная технология, применяемая в этих платформах, позволяет Эльдарам быстро и без особых усилий перемещать тяжелое вооружение по полю боя независимо от сложности ландшафта." #ORK UFOPEDIA AUTOPSY STR_GRETCHIN_AUTOPSY: "Гретчин - Происхождение" STR_ORK_AUTOPSY: "Орк - Происхождение" STR_ORKARDBOY_AUTOPSY: "Бронированный Орк - Происхождение" STR_ORKNOBBOY_AUTOPSY: "Ноб Орков - Происхождение" STR_ORK_DREAD_AUTOPSY: "Ork Dread Origin" #Строка не используется. STR_GRETCHIN_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Гретчины фактически являются подвидом Орков, они значительно меньше и трусливей чем обычные Орки. Гретчины часто используются в роли живых щитов, расчистителей для минных полей, и в некоторых случаях в качестве еды." STR_ORK_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Орки - свирепые, воинственные и грубые существа, но они являются одним из самых успешных видов в галактике Млечный Путь, превышая числом все остальные разумные расы, включая Человечество. Тем не менее, мощь расы Орков ограничена в связи с тем, что их общество разделено на сотни небольших империй, кланов и племен, чаще всего находящихся в состоянии войны друг с другом." STR_ORKARDBOY_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Элитные специалисты орков, которые лучше бронированы, более умелы в бою, более опытны по сравнению с обычными Зеленокожими. Эти воины орков пережили множество сражений и экипировали себя орочьим аналогом Панцирной Брони." STR_ORKNOBBOY_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Орки называют правящую касту 'Нобами'. Знатность определяется большими размерами и агрессивностью. Нобы напоминают другим Оркам о своем врожденном превосходстве исключительно с помощью насилия. Для обычного Орка Ноб является сержантом, чемпионом, угнетателем и образцом поведения в одном лице." STR_ORK_DREAD_AUTOPSY_AUTOPSY_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Grav Platforms are Eldar anti-gravitational platforms mounting heavy weapons crewed by a pair of Guardians. The advanced gravity-defying technology on the platforms allows the Eldar to rapidly and effortlessly move heavy weapons across the field of battle regardless of terrain." #Строка не используется #UFOPEDIA AUTOPSY STR_GREYKNIGHT_AUTOPSY: "Серые Рыцари - Происхождение" STR_BEHEMOTH_AUTOPSY: "Чудовище - Происхождение" STR_KHRONE_TERRORIST_AUTOPSY: "Берсеркеры Кхорна - Происхождение" STR_SECTOID_COMMANDER_AUTOPSY: "Высший Жрец Культистов - Происхождение" STR_PREDATORSIDE_AUTOPSY: "Болтер 'Хищника' Хаоса" STR_PREDATOR_AUTOPSY: "Турель 'Хищника' Хаоса" STR_ETHEREAL_LEADER_AUTOPSY: "Колдун Хаоса - Происхождение" STR_SECTOID_AUTOPSY: "Культист - Происхождение" STR_ZOMBIE_AUTOPSY: "Оскверненный Брат" STR_SNAKEMAN_AUTOPSY: "Гвардейцы-Предатели - Происхождение" STR_WARPTALON_AUTOPSY: "Когти Варпа - Происхождение" STR_ETHEREAL_AUTOPSY: "Космодесантники Хаоса - Происхождение" STR_MUTON_AUTOPSY: "Терминатор Хаоса - Происхождение" STR_OBLITERATORS_AUTOPSY: "Облитераторы - Происхождение" STR_FLOATER_AUTOPSY: "Рапторы Хаоса - Происхождение" STR_CELATID_AUTOPSY: "Носители Чумы - Происхождение" STR_SILACOID_AUTOPSY: "Демоны - Происхождение" STR_CHRYSSALID_AUTOPSY: "Демонетки - Происхождение" STR_CYBERDISC_AUTOPSY: "Крылатые Демоны - Происхождение" STR_SECTOPOD_AUTOPSY: "Дредноут Хаоса - Происхождение" STR_REAPER_AUTOPSY: "Джаггернаут Хаоса - Происхождение" STR_XENO_AUTOPSY: "Генокрад - Происхождение" STR_CARNI_AUTOPSY: "Карнифекс - Происхождение" STR_MEDI_KIT: "Заказ: Апотекарий" STR_LASER_WEAPONS: "Заказ: Лазерное Оружие" STR_UFO_POWER_SOURCE: "Источник Энергии" #UFO ITEMS STR_UFO_POWER_SOURCE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Этот критически важный компонент, присутствующий в кораблях всех размеров, обеспечивает питание других компонентов и подсистем. Источники Энергии небольшой техники часто потребляют Прометий в качестве топлива. Питание более крупных машин обеспечивается плазменными генераторами." STR_UFO_NAVIGATION: "Варп-Двигатель" STR_UFO_NAVIGATION_UFOPEDIA: "Варп-Двигатели - устройства, устанавливаемые на космические корабли, и позволяющие совершать переход в измерение называемое 'Варп'. Варп проще всего представлять в виде пространства, лишенного звезд, света, жизни в привычном понимании, и состоящего из плотной, почти жидкой энергии. После перехода в Варп, корабль передвигается с помощью маршевых двигателей, следуя мощным потокам и течениям энергии Варпа, и в конце концов достигая точки в Варпе, соответствующей месту назначения в реальном мире." STR_UFO_CONSTRUCTION: "Керамитовые Пластины" STR_UFO_CONSTRUCTION_UFOPEDIA: "Керамит - разновидность жаропрочного и ударопрочного материала, широко используемого Империумом Человечества. Высококачественный Керамит используется в продвинутых типах имперской брони, таких как Панцирный Доспех, Силовой Доспех и Доспех 'Терминатор'. Керамит почти не проводит тепло, чем обеспечивает эффективную защиту от энергетического оружия. Низкокачественный керамит применяется в массовом производстве дешевых Бронежилетов Имперских Гвардейцев." STR_ELERIUM_115: "Прометиум" STR_ELERIUM_115_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Прометиум' - общий термин, обозначающий любую разновидность горючего топлива, используемого Империумом Человечества, включая различные изотопы водорода, используемые в качестве топлива и реакционной массы в имперских Плазменных Генераторах и двигателях космических кораблей. Термин 'Прометиум' также относится к воспламеняющемуся веществу, получаемому из очищенных углеводородов, и используемому в качестве напалма в имперском Огнеметном Вооружении." STR_MT: "Заказ: Среднеуровневое Оружие Ордена" #RESEARCH STR_ALIEN_HABITAT: "Имперский Знак Чести" STR_ALIEN_HABITAT_UFOPEDIA: "Имперский Знак Чести" STR_ALIEN_FOOD: "Варп-Камни" STR_ALIEN_FOOD_UFOPEDIA: "Основная причина, по которой на нас обрушиваются бесконечные потоки ужасов Варпа. Эти камни порождают Демонов, созданий обычно существующих только в пределах Имматериума, пока в материальном мире не будут выполнены определенные условия для их призыва." STR_ALIEN_REPRODUCTION: "Стазис-Гробница" STR_ALIEN_REPRODUCTION_UFOPEDIA: "Стазис-Гробница это фактически генератор поля стазиса, приостанавливающий течение пространственно-временного континуума в пределах области действия устройства. Чем ближе объект к центру Поля Стазиса, тем медленнее течение времени для него, а для стороннего наблюдателя такой объект покажется полностью обездвиженным. Так как Поле Стазиса полностью отделено от нормального течения времени, фактически невозможно каким-либо образом изменить состояние объектов, находящихся в нем." STR_ALIEN_ENTERTAINMENT: "Плазменные Реакторы" STR_ALIEN_ENTERTAINMENT_UFOPEDIA: "Плазменные Реакторы - старые массивные устройства, служащие источниками энергии крупных кораблей хаоса." STR_EXAMINATION_ROOM: "Храм Хаоса" STR_EXAMINATION_ROOM_UFOPEDIA: "Храм, усиливающий влияние Богов Хаоса на ближайших последователей." STR_ALIEN_SURGERY: "Жертвоприношения Хаоса" STR_ALIEN_SURGERY_UFOPEDIA: "ART by TD-Vice {NEWLINE}Силы Хаоса приносят жертвы и физически подготавливают тела к помещению в них демонических сущностей Хаоса. Эти еретические ритуалы должны быть прерваны любой ценой." STR_ALIEN_ORIGINS: "Варп - Происхождение" STR_ALIEN_ORIGINS_UFOPEDIA: "Тьма Варпа окутала этот мир, и наш флот был отрезан от любых подкреплений. Мы не сможем получить помощь извне. Теперь лишь Император может защитить нас." STR_THE_MARTIAN_SOLUTION: "Окончательное Решение" STR_THE_MARTIAN_SOLUTION_UFOPEDIA: "Результаты наших исследований дали нам некоторую информацию о главной базе сил Хаоса. База хорошо скрыта, и хранит варп-камни ответственные за опустошение этой планеты. Похоже, что также в распоряжении хаоситов имеется другой варп-камень, более мощный чем остальные. Он может оказаться древней реликвией времен Ереси Хоруса. Этот камень - уязвимое место сил Хаоса. Если нам удастся уничтожить камень, Варп-Шторм прекратится. Тем не менее, для продолжения наших исследований необходимо захватить представителей высшего командования противника." STR_CYDONIA_OR_BUST: "Конец Варпа" STR_CYDONIA_OR_BUST_UFOPEDIA: "Теперь нам известно, что орды Хаоса попадают в этот мир через Варп-Портал, открытый в старом храме еретиков в отдаленной пустоши. Варп-Камень, создавший Варп-Шторм, должен находиться там же. Есть лишь один способ остановить опустошение планеты - мы должны уничтожить камень! Подготовьте ваших лучших солдат и снарядите их наилучшим вооружением. Нападите на храм и обрушьте ярость Императора на предателей и еретиков!{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}(1/2) >>" STR_CYDONIA_OR_BUST_UFOPEDIA_PAGE2: "Точная дислокация храма скрыта от наших радаров. Поэтому, прежде чем наши силы смогут нанести удар, нам придется организовать патрулирование указанной области Центрального Принцепса, чтоб определить точные координаты храма. Процесс обнаружения храма может занять до одного месяца.{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}{NEWLINE}(2/2)" STR_CHAOS_PATH: "Путь Темных Богов" STR_CHAOS_PATH_UFOPEDIA: "Мы ощущаем первые признаки пагубного влияния темных искусств. Командующий, продолжать исследования в этой области крайне не рекомендуется, так как они открывают ереси путь в сердца и умы наших Братьев. Это может привести к необратимым последствиям!" STR_ALIENS_ONLY: "Осквернение Ордена" STR_ALIENS_ONLY_UFOPEDIA: "Наш Орден потерял свою чистоту, мы отказались от догм Кодекса Астартес! Ни один из планетарных регионов не одобрит наши действия. Тем не менее, наши Братья теперь могут использовать и изготовлять искаженное оружие Легионов-предателей." STR_CHAOS_OR_BUST: "Тотальный Контроль" STR_CHAOS_OR_BUST_UFOPEDIA: "Планы изменились! Мы должны силой доказать, что эта планета принадлежит нам и никому больше. Пришло время ликвидировать силы организации, представляющей для нас наибольшую угрозу. Уничтожьте Базу Инквизиции, покончите с их присутствием на этой планете, и уже ничто не сможет остановить нас." STR_ALIEN_ALLOYS: "Адамантиевый Компонент" STR_ALIEN_ALLOYS_UFOPEDIA: "Адамантий - возможно самый прочный материал известный Империуму, почти невосприимчивый к воздействию большинства известного оружия. Он часто используется в сочетании с пласталью и керамитом при изготовлении предметов, конструкция которых требует высокой прочности на растяжение." #CORPSE TEXT STR_TERMINATOR_CORPSE: "Труп Терминатора" STR_CAPTAIN_CORPSE: "Труп Капитана" STR_TERMINATOR_SARGENT_CORPSE: "Труп Сержанта-Терминатора" STR_SARGENT_CORPSE: "Труп Сержанта" STR_TECH_CORPSE: "Труп Технодесантника" STR_LIB_CORPSE: "Труп Библиария" STR_CHAP_CORPSE: "Труп Капеллана" #CUTSCENES TEXT STR_GAME_OVER_1: "Ваша битва за эту планету окончена. {NEWLINE}{NEWLINE}Ваши войска и союзники не смогли одолеть предателей и ксеносов. Все выжившие осквернены и принесены в жертву." STR_GAME_OVER_2: "Силы Хаоса, пришедшие из Варпа, захватили эту планету. {NEWLINE}{NEWLINE}Присутствие Империума на этой планете подошло к концу." STR_VICTORY_1: "Лучшие воины Императора стерли предателей и ксеносов с лица этой планеты!" STR_VICTORY_2: "Яростью и усердием мы одолели угрозу, нависшую над нами." STR_VICTORY_3: "Наши Братья выстояли и победили!" STR_VICTORY_4: "Планета в безопасности!" STR_VICTORY_5: "Наша миссия успешно завершена." STR_YOU_HAVE_FAILED: "Вам не удалось защитить планету Империума от вторжения сил Хаоса. Один за другим, секторы планеты оказались в руках врага. Один за другим, ваши союзники прекратили свое существование. Ваша миссия провалена." #*** Extra Strings IG #*** Research projects *** STR_IMPERIAL_GUARD_OPERATIONS: "Операции Имперской Гвардии" STR_CHAPTER_OPERATIONS: "Операции Ордена Ультрамаринов" STR_MIDTIER_PREREQ: "(Требования к Среднеуровневому вооружению)" STR_IMPERIAL_GUARD_MIDTIER: "Заказ: Среднеуровневое Оружие Гвардии" STR_IMPERIAL_GUARD_HIGHTIER: "Заказ: Высокоуровневое Оружие Гвардии" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSIONS: "Миссии Имперской Гвардии" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSION_TRAINING_COMPLETE: "(Базовое Обучение Завершено)" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSIONS_BULLGRYN_RIOT: "Миссия: Подавление Мятежа" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSION_BULLGRYN_RIOT_COMPLETE: "(Мятеж Подавлен)" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSIONS_TANITH: "Контакт: Танитские Разведчики" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSIONS_TANITH0_COMPLETE: "(Оказано содействие Танитским Разведчикам)" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSIONS_TANITH_CONVOYAMBUSH: "Сообщение от Танитских Разведчиков" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSIONS_TANITH1_COMPLETE: "(Захвачен Конвой Хаоса)" STR_IMPERIAL_GUARD_MISSION_ELYSIAN_DROP_COMPLETE: "Заказ: Выброска бронемашин 'Таурос'" #"(Supported Elysians)" STR_REGIMENT_OFFICERS: "Полковые Офицеры" #STR_LASER_WEAPONS: "Laser Weapon Requisitions" #*** Crafts *** STR_VALKYRIE_GRAV_DROP: "ДЕСАНТ С БОРТА 'ВАЛЬКИРИИ'" STR_VALKYRIE_GRAV_DROP_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Для быстрого развертывания войск Имперской Гвардии на поле боя, 'Валькирия' может проводить высадку десанта с грави-шутами. Этот маневр выполняется на большой скорости и с низких высот, что обеспечивает фактор внезапности и может посеять панику в рядах врагов." STR_CHIMERA: "ХИМЕРА" STR_CHIMERA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Химера' - самый распространенный бронетранспортер Имперской Гвардии, доказавший свою надежность за тысячелетия службы. Это многофункциональный транспорт, способный действовать во враждебных природных условиях, а так же вплавь преодолевать водоемы." STR_TAUROX: "ТАУРОКС" STR_TAUROX_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Таурокс' - бронетранспортер повышенной проходимости, способный преодолевать препятствия, непроходимые для более распространенных бронемашин 'Химера'. Он быстрее и имеет лучшее вооружение в виде спаренной автопушки, но также менее живуч." STR_GORGON: "ГОРГОНА" STR_GORGON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Горгона' - бронемашина, используемая Имперской Гвардией, преимущественно при осаде вражеских укреплений. Используется для переброски войск ближе к позициями противника. Оборудована тяжелым огнеметом и тяжелым стаббером." #строка укорочена STR_TAUROS: "ТАУРОС" STR_TAUROS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Таурос' - прочный и легкий разведывательный вездеход, быстрый и хорошо вооруженный для своих размеров. Небольшая масса позволяет осуществлять оперативную выброску этих машин средствами модифицированного транспорта 'Валькирия'." STR_LIGHTNING_INTERCEPTOR: "МОЛНИЯ" STR_LIGHTNING_INTERCEPTOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Молния' - летательный аппарат, используемый Имперским Флотом для перехвата воздушных целей или уничтожения наземных сил противника." STR_THUNDERBOLT_INTERCEPTOR: "УДАР МОЛНИИ" STR_THUNDERBOLT_INTERCEPTOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Удар Молнии' - основной тяжелый истребитель Имперского Флота. Прочный и хорошо вооруженный, этот универсальный летательный аппарат используется в роли перехватчика, истребителя сопровождения, а также бомбардировщика." STR_MARAUDER: "МАРОДЕР" STR_MARAUDER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Мародер' - основной тяжелый бомбардировщик Имперского Флота, способный нести внушительную бомбовую нагрузку на экстремальные расстояния. Может быть использована для обеспечения огневой поддержки в воздушных боях." #строка укорочена STR_MARAUDER_REQUISITION: "Заказ: 'Мародер'" #*** Craft Weapons *** STR_ANTI_AIR_WEAPONS: "ПВО" #??? STR_CRAFT_MULTILASER_UC: "БОРТОВОЙ МУЛЬТИ-ЛАЗЕР" STR_CRAFT_MULTILASER: "Бортовой Мульти-Лазер" STR_CRAFT_MULTILASER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Мульти-Лазер - скорострельное тяжелое оружие, идеальное для уничтожения легкобронированных целей, и обеспечивающее базовый уровень противо-воздушной защиты. Из-за его массы и требований к источнику питания, он может быть установлен только на наземную технику." STR_CRAFT_QUADLASER_UC: "СЧЕТВЕРЕННАЯ ЛАЗПУШКА" STR_CRAFT_QUADLASER: "Счетверенная Лазпушка" STR_CRAFT_QUADLASER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Представляет из себя четыре Лазпушки, смонтированных на общем основании и оснащенные единым механизмом наведения и прицеливания. Устанавливается на турель наземной техники, и используется для обеспечения противо-воздушной защиты. Эффективна против бронированных целей." STR_CRAFT_AUTOCANNON_UC: "СЧЕТВЕРЕННАЯ АВТОПУШКА" STR_CRAFT_AUTOCANNON: "Счетверенная Автопушка" STR_CRAFT_AUTOCANNON_ROUNDS: "Снаряды Бортовой Автопушки (x50)" STR_CRAFT_AUTOCANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Установка, состоящая из четырех Автопушек с общей системой прицеливания и наведения. Устанавливается на турель наземной техники. Обеспечивает зенитный огонь высочайшей плотности." STR_CHIMERA_TURRET: "Турель 'Химеры'" STR_MULTI_LASER: "Мульти-Лазер" STR_TAUROX_TURRET: "Турель 'Таурокса'" STR_AUTOCANNON_TAUROX: "Спаренная Автопушка" STR_TAUROS_TURRET: "Лазпушка 'Тауроса'" STR_LASCANNON_TAUROS: "Спаренная Лазпушка" STR_TAUROS_SMALL_TURRET: "Гранатомет 'Тауроса'" STR_GRENADE_LAUNCHER_TAUROS: "Гранатомет с Ленточным Питанием" STR_FRAG_GRENADE_BELT_TAUROS: "Лента с Осколочными Гранатами" STR_GORGON_HEAVY_FLAMER_FRONT_LEFT: "Крепление Тяжелого Огнемета" STR_GORGON_HEAVY_FLAMER_BACK_LEFT: "Крепление Тяжелого Огнемета" STR_GORGON_HEAVY_FLAMER_FRONT_RIGHT: "Крепление Тяжелого Огнемета" STR_GORGON_HEAVY_FLAMER_BACK_RIGHT: "Крепление Тяжелого Огнемета" STR_GORGON_HEAVY_FLAMER: "Тяжелый Огнемет" STR_GORGON_HEAVY_STUBBER_LEFT: "Крепление Тяжелого Стаббера" STR_GORGON_HEAVY_STUBBER_RIGHT: "Крепление Тяжелого Стаббера" STR_GORGON_HEAVY_STUBBER: "Тяжелый Стаббер" #*** Armors and Soldiers *** STR_COMMISSAR_REQUISITION: "Заказ: Комиссар" STR_COMMISSAR: "Комиссар" STR_COMMISSAR_UC: "Шинель Комиссара" STR_COMMISSAR_UFOPEDIA: "На Комиссаров возложена обязанность поддерживать моральный дух и дисциплину, а также наказывать трусость и некомпетентность. Они уполномочены использовать любые средства, необходимые для обеспечения верности и моральной чистоты доверенных ему войск." # ***, including overriding or even executing a regiment's commanding officer if necessary, and so is regarded with a mixture of fear and admiration by rank-and-file Guardsmen" STR_GUARD_PRIMER: "Памятка Имперского Гвардейца" # STR_INSPIRE: "Воодушевить!" STR_COMMISSAR_CORPSE: "Труп Комиссара" STR_GUARD_RANK_0: "Новобранец" STR_GUARD_RANK_1: "Гвардеец" STR_GUARD_RANK_2: "Капрал" STR_GUARD_RANK_3: "Сержант" STR_GUARD_ARMORS_MEDIC_UC: "Бронежилет Медика" STR_GUARD_ARMORS_MEDIC: "Бронежилет Медика" STR_GUARD_ARMORS_MEDIC_UFOPEDIA: "Солдаты Имперской Гвардии, несущие ответственность за оказание медицинской помощи на поле боя, используют эту броню, экипированную медицинским комплектом и диагностическим оборудованием." STR_MEDIC_CARAPACE_ARMOR: "Панцирный Доспех Медика" STR_GUARD_MEDI_KIT: "Медицинское Оборудование" INV_NULL_MEDI_KIT: "" STR_TANITH_REQUISITIONS: "Заказ: Танитское Снаряжение" STR_TANITH_SCOUT_GEAR: "Танитское Снаряжение Разведчика" STR_TANITH_MEDIC_GEAR: "Танитское Снаряжение Медика" STR_TANITH_CAMO_ARMOR: "Камуфляжный Плащ" STR_TANITH_CAMO_ARMOR_UFOPEDIA: "Гвардейцы Танитского Первого и Единственного Полка - превосходные разведчики, специализирующиеся в скрытных действиях и рекогносцировке. Их умение оставаться незамеченными, дополненное камуфляжными плащами, позволяет им органично сливаться с местностью." STR_TANITH_STRAIGHT_SILVER: "Прямое Серебро" #Танитский Штык-Нож STR_TANITH_MEDIC_ARMOR: "Камуфляжный Плащ Медика" STR_TANITH_MEDI_KIT: "Медицинское Оборудование" #STR_SENTINEL_ARMOR_UC: "Sentinel/Lascannon" #STR_SENTINEL_ARMOR: "Sentinel/Lascannon" STR_GUARD_ARMORS_SENTINEL_MISSILE_UC: "Страж/Ракетная Установка" STR_GUARD_ARMORS_SENTINEL_MISSILE: "Страж/Ракетная Установка" STR_SENTINEL_MISSILE_LAUNCHER: "Ракетная Установка 'Стража'" STR_SENTINEL_FRAG_MISSILES: "Осколочные Ракеты 'Стража'" STR_SENTINEL_KRAKK_MISSILES: "Бронебойные Ракеты 'Стража'" STR_GUARD_ARMORS_MOUNTED_LASCANNON_UC: "Станковая Лазпушка" STR_GUARD_ARMORS_MOUNTED_LASCANNON: "Станковая Лазпушка" STR_GUARD_ARMORS_MOUNTED_LASCANNON_UFOPEDIA: "Лазпушка - оружие, формирующее высокоэнергетический когерентный луч фотонов, способный пробить броню большинства видов техники. Может быть установлена на колесный станок. Эффективна при обороне огневых позиций." STR_GUARD_ARMORS_MOUNTED_AUTOCANNON_UC: "Станковая Автопушка" STR_GUARD_ARMORS_MOUNTED_AUTOCANNON: "Станковая Автопушка" STR_GUARD_ARMORS_MOUNTED_AUTOCANNON_UFOPEDIA: "Автопушка - скорострельное тяжелое оружие, разработанное для уничтожения тяжелобронированной пехоты или легкой техники градом тяжелых пуль. Само по себе тяжелое и неуклюжее, но эти недостатки могут быть компенсированы путем его установки на колесный станок." STR_GUARD_VETERAN: "Гвардеец Ветеран" STR_VETERAN_RANK_0: "Ветеран" STR_VETERAN_RANK_1: "Ветеран" STR_VETERAN_RANK_2: "Сержант Ветеран" STR_VETERAN_RANK_3: "Мастер-Сержант" STR_GUARD_OFFICER: "Офицер" STR_OFFICER_RANK_0: "Лейтенант" STR_OFFICER_RANK_1: "Лейтенант" STR_OFFICER_RANK_2: "Капитан" STR_OFFICER_RANK_3: "Майор" STR_OFFICER_RANK_4: "Полковник" STR_OFFICER_RANK_5: "Генерал" STR_REGIMENT_COMMISSIONS: "Полковые Комиссии" STR_UNPACK_COMMISSIONS: "Награда за прогресс: Офицер" #Награда за изучение технологии "Полковые Офицеры". Дает 3(три) Знака Чести STR_CONVERT_COMMISSION: "Повышение: Офицер" #Название пункта в меню производства STR_OFFICER_COMMISSION: "Повышение: Офицер" #Ресурс для повышения гвардейца до офицера STR_OFFICER_REQUISITION: "Заказ: Офицер" STR_PROMOTE_OFFICER: "Повышение: Офицер" STR_OFFICER_BASIC_VOX: "Вокс-Кастер" STR_CALL_AIRSTRIKE: "Запросить Авиаудар" STR_OFFICER_FLAK_ARMOR: "Бронежилет Офицера" STR_OFFICER_FLAK_UFOPEDIA: "Офицеры Имперской Гвардии возглавляют войска на поле боя, направляют их и воодушевляют на совершение великих дел. Обычно укомплектованы Вокс-Кастером, и имеют полномочия запрашивать огневую поддержку с земли или с воздуха." STR_OFFICER_CARAPACE_ARMOR: "Панцирный Доспех Офицера" STR_STORMTROOPER: "Штурмовик" STR_STORMTROOPER_RANK_0: "Штурмовик" STR_STORMTROOPER_RANK_1: "Штурмовик" STR_STORMTROOPER_RANK_2: "Темпестор" STR_STORMTROOPER_RANK_3: "Темпестор Прайм" STR_STORMTROOPER_REQUISITION: "Заказ: Штурмовик" STR_UNPACK_STORMTROOPER_REQUISITION: "Награда за прогресс: Штурмовик" STR_VETERAN_PROMOTION: "Повышение: Ветеран" STR_SCION_CARAPACE_ARMOR: "Панцирный Доспех Штурмовика" #Отпрысков Темпестус? STR_SCION_CARAPACE_ARMOR_UFOPEDIA: "Штурмовая Пехота - элитные вооруженные силы, состоящие из наилучших солдат, доступных Имперской Гвардии. Они быстры, точны, снаряжены улучшенными Панцирными Доспехами и лучшими экземплярами вооружения." STR_STORMTROOPER_CORPSE: "Труп Штурмовика" STR_STORMTROOPER_CARAPACE_ARMOR: "Улучшенный Панцирный Доспех" STR_STORMTROOPER_CARAPACE_ARMOR_UFOPEDIA: "Элитным Ветеранам Имперской Гвардии, доказавшим что в бою они так же эффективны как и Штурмовики, может быть предоставлено право ношения аналогичных бронекостюмов и тяжелого вооружения, недоступного обычным Гвардейцам." STR_SCION_CARAPACE_ARMOR_HELLGUN: "Доспех Штурмовика/Хеллган" STR_STORMTROOPER_CARAPACE_ARMOR_HELLGUN: "Улучш. Панцирный Доспех/Хеллган" STR_HELLGUN: "Хеллган" STR_HELLGUN_CLIP_HOTSHOT: "Батарея Хеллгана" STR_HELLGUN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Хеллган - лазерное оружие, обладающее превосходным радиусом действия и мощностью. Улучшенные батареи обеспечивают большую эффективность этого оружия против бронированных целей. Подключение хеллгана к ранцевому аккумулятору обеспечивает возможность длительного использования без необходимости в перезарядке." STR_SCION_CARAPACE_ARMOR_VOLLEYGUN: "Доспех Штурмовика/Залповый Лазган" STR_STORMTROOPER_CARAPACE_ARMOR_VOLLEYGUN: "Улучш. Панцирный Доспех/Залповый Лазган" STR_HOTSHOT_VOLLEY_GUN: "Залповый Лазган" #Не нашел корректного перевода термина Volley gun STR_HOTSHOT_VOLLEY_GUN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Залповый Лазган - лазерное оружие, обладающее высоким темпом стрельбы, что позволяет оперативно уничтожать большинство целей. Подключение этого оружия к ранцевому аккумулятору обеспечивает возможность длительного использования без необходимости в перезарядке." STR_OGRYN: "Огрин" STR_OGRYN_UC: "Огрин" STR_OGRYN_UC_UFOPEDIA: "Огрины - нелюди-мутанты, используемые Имперской Гвардией в качестве штурмовой пехоты. Сильны, выносливы, всецело преданы Империуму. Имеют склонность использовать любое оружие в качестве дубины. Будет разумно использовать их для рукопашных схваток." STR_OGRYN_CORPSE: "Труп Огрина" STR_OGRYN_CARAPACE: "Панцирный Доспех Огрина" STR_OGRYN_CARAPACE_UFOPEDIA: "Разновидность Панцирного Доспеха, разработанная для использования Огринами. Увеличивает их и без того невероятную живучесть в бою." STR_OGRYN_REQUISITION: "Заказ: Огрин" STR_BULLGRYN_ARMOR: "Броня Буллгрина" STR_BULLGRYN_SLAB: "Буллгрин/Ростовой Щит" STR_SLAB_SHIELD: "Ростовой Щит" STR_BULLGRYN_SLAB_UFOPEDIA: "Ростовой Щит - оборонительное снаряжение, используемое Буллгринами Имперской Гвардии. Обеспечивает почти непробиваемую защиту гвардейцам, находящимся позади, что позволяет вести наступление в относительной безопасности." STR_BULLGRYN_BUCKLER: "Буллгрин/Грубый Щит" STR_BUCKLER: "Грубый Щит" STR_BULLGRYN_BUCKLER_UFOPEDIA: "Буллгрины, экипированные Грубыми Щитами - грозные бойцы ближнего боя, способные штурмовать позиции противника под шквальным огнем, смертельным для обычных Гвардейцев." STR_OGRYN_UNARMED: "Кулаки Огрина" STR_RIPPER_GUN: "Потрошитель" STR_RIPPER_GUN_CLIP: "Магазин к Потрошителю" STR_RIPPER_GUN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Потрошитель - тяжелый автоматический дробовик, разработанный для использования Огринами на службе Имперской Гвардии. Сконструирован с большим запасом прочности. Может использоваться как в качестве огнестрельного оружия, так и в качестве дубины." STR_AUXILIARY_RANK: "Вспомогательный" STR_PSYKER: "Санкционированный Псайкер" STR_PSYKER_RANK_0: "Псайкер" STR_PSYKER_REQUISITION: "Заказ: Санкционированный Псайкер" STR_UNPACK_PSYKER_REQUISITION: "Награда за прогресс: Псайкер" # перефразировать при необходимости STR_PSYKER_ARMOR: "Роба Псайкера" STR_PSYKER_ARMOR_UFOPEDIA: "Санкционированные Псайкеры - редкие и необычные люди, уничтожающие врагов Империума разрушительной энергией Варпа. Не смотря на различающиеся способности, все они владеют базовыми навыками выведения врагов из строя." STR_PSYKER_STAFF: "Посох Псайкера" STR_PSYKER_STAFF_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Посох Псайкера используется для фокусирования психосиловой энергии псайкера, а также в качестве четкого напоминания окружающим о том, что владелец служит Империуму. Будучи наполненным энергией Имматериума, посох становится грозным оружием ближнего боя." STR_PSYKER_SPELL: "Психосилы" STR_BLINDING_FLASH: "Удар Грома" STR_PSYKER_CORPSE: "Труп Санкционированного Псайкера" STR_BIOMANCER: "Биомансер" STR_BIOMANCER_UFOPEDIA: "Биомансеры специализируются в управлении био-электрической энергией силой своего разума. Они мастера манипуляций над живой плотью, обученные перестраивать свое тело под нужды текущей ситуации." #строка укорочена STR_BIOMANCER_STAFF: "Посох Биомансера" STR_BIOMANCER_STAFF_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Способности, доступные Биомансеру:{NEWLINE}{NEWLINE}БИО-МОЛНИЯ: Направляя психосилу через свое тело, биомансер может поражать противников электрическим током.{NEWLINE}{NEWLINE}ЛЕЧЕНИЕ: Прикосновение Биомансера может заживлять ранения союзников." STR_PSYKER_LIGHTNING_STRIKE: "Био-Молния" STR_HEALING_TOUCH: "Лечение" STR_DIVINER: "Предсказатель" STR_DIVINER_UFOPEDIA: "Предсказатели - псайкеры, использующие силы Имматериума, для получения информации о скрытых событиях прошлого, и предсказывать ход событий в будущем. Они способны обнаруживать врагов эффективнее любого сканирующего устройства." #строка укорочена STR_PYROMANCER: "Пиромансер" STR_PYROMANCER_UFOPEDIA: "Пиромансеры - псайкеры, специализирующиеся в манипуляциях с огнем. Хотя практикующие Пиромансеры часто подвержены некоторого рода мании, мало кто ставит под сомнение их эффективность на поле боя." STR_PYROMANCER_STAFF: "Посох Пиромансера" STR_PYROMANCER_STAFF_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Способности, доступные Пиромансеру:{NEWLINE}{NEWLINE}ОГНЕННЫЙ ШАР: Пиромансер поражает противника огненной сферой.{NEWLINE}{NEWLINE}ПОГАСИТЬ ПЛАМЯ: Хотя Пиромансер может потушить союзников, объятых пламенем, либо подожженную область." STR_PSYKER_FLAME_STRIKE: "Огненный Шар" STR_DOUSE_FLAMES: "Погасить Пламя" STR_TELEKINE: "Телекинетик" STR_TELEKINE_UFOPEDIA: "Искусство Телекинеза преобразует энергию разума в силу, легко нарушающую законы физики. Мастера этой дисциплины могут создавать щиты из нематериальной энергии для отражения атак." STR_TELEKINE_STAFF: "Посох Телекинетика" STR_TELEKINE_STAFF_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Способности, доступные Телекинетику:{NEWLINE}{NEWLINE}СИЛОВОЙ РАЗРЯД: Телекинетик направляет психосилу, ошеломляя противника.{NEWLINE}{NEWLINE}СИЛОВОЙ ЩИТ: Телекинетик фокусирует свою психосилу на союзнике, временно защищая его от входящего урона." STR_PSYKER_STUN_STRIKE: "Силовой Разряд" STR_TELEKINETIC_SHIELD: "Силовой Щит" STR_TELEPATH: "Телепат" STR_TELEPATH_UFOPEDIA: "Дисциплина Телепатии позволяет практикующему устанавливать телепатический контакт и контролировать разум противника. Ему доступны различные методы воздействия, от самых тонких и незаметных до жесткого доминирования над разумом цели." #строка укорочена STR_TELEPATH_STAFF: "Посох Телепата" STR_TELEPATH_STAFF_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Способности, доступные Телепату:{NEWLINE}{NEWLINE}ЧТЕНИЕ МЫСЛЕЙ: Телепат способен читать разум противника, получая информацию о его статусе в бою.{NEWLINE}{NEWLINE}УСТРАШЕНИЕ: Внушая врагам их самые худшие кошмары, Телепат способен обратить их в бегство.{NEWLINE}{NEWLINE}ДОМИНИРОВАНИЕ: Наиболее опасная способность Телепата, позволяющая ему получать контроль над телом противника." STR_MIND_READ: "Чтение Мыслей" STR_TERRIFY: "Устрашение" STR_DOMINATE: "Доминирование" #*** Items *** #*** Pedia articles for guard las weapons *** STR_LASER_PISTOLG_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лазпистолет - лазерное оружие, чаще всего используемое офицерами или Комиссарами Имперской Гвардии. Конструкция лазпистолета позволяет стрелку использовать только одну руку без снижения точности, в связи с чем, чаще всего применяется в комбинации с оружием ближнего боя во второй руке." STR_LASER_RIFLEG_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лазган - лазерное оружие, применяемое преимущественно Имперской Гвардией. Это крепкое и прочное оружие, остающееся надежным и точным практически в любой среде." #*** New guard weapons *** STR_BAYONET: "Имперский Боевой Штык" STR_STUB_GUN: "Стаббер" STR_STUB_GUN_AMMO: "Магазин к Стабберу" STR_STUB_GUN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Термин 'Стаббер' относится к любому традиционному огнестрельному оружию, использующему низкоскоростные крупнокалиберные пули из твердого материала. По сравнению с более современным оружием Стабберы имеют относительно низкую точность и мощность, что компенсируется их надежностью, простотой, и распространенностью во всех мирах Империума." STR_STUB_GUN_CHAOS: "Стаббер Хаоса" STR_AUTOPISTOL: "Автопистолет" STR_AUTOPISTOL_CLIP: "Магазин к Автопистолету" STR_AUTOPISTOL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Автопистолет - автоматическое ручное оружие с высоким темпом стрельбы, поражающее цели баллистическими пулями из твердого материала. Достаточно компактное, чтоб его можно было использовать одной рукой. Пользуется популярностью среди многих воинов Империума Человечества." STR_AUTOPISTOL_CHAOS: "Автопистолет Хаоса" STR_AUTOGUN: "Автоган" STR_AUTOGUN_CLIP: "Магазин к Автогану" STR_AUTOGUN_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Автоган - скорострельное автоматическое оружие, поражающее цели баллистическими пулями из твердого материала. Дешевое, прочное и надежное оружие, широко распространенное по всему Империуму, также ценящееся за приличный урон и точность." STR_AUTOGUN_CHAOS: "Автоган Хаоса" STR_HEAVY_STUBBER: "Тяжелый Стаббер" STR_HEAVY_STUBBER_CLIP: "Патронная Лента Тяж. Стаббера" STR_HEAVY_STUBBER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Тяжелый Стаббер - крупнокалиберное автоматическое оружие с высоким темпом стрельбы, используемое для ведения огня на подавление. Идеально против больших скоплений пехоты или даже против легкобронированной техники. Недостаток мощности и бронебойных характеристик компенсируется впечатляющей скорострельностью." STR_HEAVY_STUBBER_CHAOS: "Тяжелый Стаббер Хаоса" STR_AUTOCANNON_HANDHELD: "Автопушка" STR_AUTOCANNON_HANDHELD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Автопушка - тяжелая самозарядная баллистическая пушка с высокой скорострельностью. Не смотря на архаичность конструкции, она надежно справляется с легкой техникой и тяжелой пехотой с большой дистанции." STR_LASCARBINE: "Лазкарабин" STR_LASCARBINE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лазкарабин - уменьшенная версия стандартного Лазгана. Легче в транспортировке и прицеливании, но обладает пониженной эффективной дальностью." STR_LASGUN_ACCATRAN: "Лазган Образца 'Аккатран'" STR_LASGUN_LUCIUS: "Лазган Образца 'Люциус'" STR_LASGUN_VOSS: "Лазган Образца 'Восс'" STR_LASGUN_VOSTROYA: "Лазган Востроянского Образца" STR_LASGUN_TANITH: "Лазган Танитского Образца" STR_LONGLAS_TANITH: "Лонг-Лаз Танитского Образца" STR_LONGLAS: "Лонг-Лаз" STR_LONGLAS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лонг-Лаз - снайперский вариант Лазгана, модифицированный для ведения высокоточного огня на больших дистанциях. Имеет усиленный ствол, более длинный и тонкий, чем у стандартного Лазгана. Повышенная нагрузка на ствол исключает возможность ведения автоматического огня." STR_LASGUN_CLIP_HOTSHOT: "Батарея к Лонг-Лазу" STR_LASCANNON_HANDHELD: "Лазпушка 'Адский Молот'" STR_LASCANNON_HANDHELD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Лазпушка - лазерное противотанковое оружие Имперской Гвардии, формирующее пучок когерентного света, способный пробить броню большинства видов техники. Модель 'Адский Молот' используется специалистами по тяжелому вооружению, и обычно требует расчет из двух человек для обеспечения полной боеспособности." STR_LASCANNON_CLIP_SMALL: "Батарея к Лазпушке" STR_HEAVY_BOLTER_GUARD: "Тяжелый Болтер 'Годвин'" STR_HEAVY_BOLTER_GUARD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Тяжелый болтер образца 'Годвин' - разновидность болтера, широко используемая Имперской Гвардией для огневой поддержки в бою против пехоты противника. Оборудован сошками, которые используются в сидячем положении для обеспечения стабильности и большей дальности стрельбы." # STR_HEAVY_BOLTER_GUARD_UFOPEDIA: "{NEWLINE} The Godwyn pattern heavy bolter is a variant commonly in use by the Astra Militarum for anti-infantry fire support. A tripod can be deployed to increase the stability and range while firing and take the weight off of the soldier firing it." STR_GRENADE_LAUNCHER: "Гранатомет" STR_FRAG_GRENADE_DRUM: "Р-Магазин к Гранатомету" STR_KRAK_GRENADE_DRUM: "ББ-Магазин к Гранатомету" STR_INCENDIARY_GRENADE_DRUM: "З-Магазин к Гранатомету" STR_GRENADE_LAUNCHER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Гранатомет представляет из себя разновидность пусковой установки, масса и габариты которой рассчитаны на использование обычными немодифицированными людьми. Стреляет гранатами по дугообразной траектории, что позволяет поражать цели, находящиеся за препятствиями. Обычный Гранатомет образца 'Восс' использует барабанные магазины, вмещающие шесть гранат." STR_GRENADE_LAUNCHER_CHAOS: "Гранатомет Хаоса" STR_PHOTON_GRENADE: "Ослепляющая Граната" STR_PHOTON_GRENADE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Ослепляющая Граната - метательное оружие, при детонации создающее вспышку света, интенсивности которой достаточно для ослепления незащищенных целей. Используется Имперской Гвардией для дезориентации и снижения боеспособности противников." STR_PHOTON_GRENADE_REQUISITION: "Заказ: Ослепляющие Гранаты" STR_MOUNTED_LASCANNON: "Лазпушка" STR_AUTOCANNON_GUARD: "Автопушка" STR_AUTOCANNON_CLIP: "Снаряды к Автопушке" STR_OFFICERS_SWORD: "Офицерский Меч" STR_OFFICERS_SWORD_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Офицерский меч - оружие ближнего боя, олицетворяющее собой железную волю своего владельца, и являющееся символом его образцовой службы Империуму. Офицеры, вооруженные этим клинком, способны вдохновлять своих подчиненных на совершение героических поступков." #*** Facilities *** STR_IMPERIAL_GUARD_BASIC_TRAINING: "Базовое Обучение" STR_GUARD_BARRACKS: "Казармы" STR_GUARD_BARRACKS_UFOPEDIA: "Этот модуль спроектирован согласно требованиям к жилым и рабочим помещениям Имперской Гвардии. Жилые модули могут быть модернизированы для соответствия этим стандартам, что позволит обеспечить жилое место для 50 военнослужащих, а также предоставляет возможность проводить тренировку 10 Гвардейцев одновременно." #*** Weapon deploy/undeploy STR_DEPLOY_WEAPON: "Развернуть Оружие" STR_DEPLOY_WEAPON_MESSAGE: "Оружие развернуто." STR_UNDEPLOY_WEAPON: "Свернуть Оружие" STR_UNDEPLOY_WEAPON_MESSAGE: "Оружие свернуто." #*** Missions *** STR_GUARD_TRAINING: "Тренировочные Задания Гвардии" STR_GUARD_TRAINING_UFOPEDIA: "{NEWLINE}ТРЕНИРОВОЧНЫЕ ЗАДАНИЯ:{NEWLINE}Военнослужащие Имперской Гвардии должны быть обученной и дисциплинированной военной силой! Регулярные тренировки необходимы для поддержания ваших войск в боеспособном состоянии. После того, как вы закончите стрелковые упражнения, вам будут поручены новые задания.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Практикуйтесь в стрельбе в течение 10 ходов." STR_GUARD_TRAINING_ALERT: "Приступайте к выполнению Тренировочного Задания!" #смысл неясен, возможно перевод неверный STR_GUARD_TRAINING_SITE: "Полковое Стрельбище" STR_GUARD_TRAINING_TITLE: "Тренировочные задания Гвардии" STR_GUARD_TRAINING_DESCRIPTION: "Командующий, прикажите вашим солдатам поторапливаться! Предназначение этого стрельбища - дать эти жалким новобранцам знание о том, какой конец Лазгана нужно направлять в сторону противника. Вам будет дано 10 ходов для того, чтоб попрактиковаться в стрельбе по неподвижным целям. И не забудьте напомнить вашим бойцам о том, что в настоящем бою не будет настолько легко!" STR_TARGET_GUARD: "Голограмма Цели" STR_BULLGRYN_RIOT: "Подавление Мятежа" STR_BULLGRYN_RIOT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}ПОДАВЛЕНИЕ МЯТЕЖА:{NEWLINE}Силы хаоса часто вызывают беспорядки среди населения. Вашему полку было поручено подавить мятеж, и обеспечить безопасность гражданских. Группа противодействия беспорядкам будет передана под ваше командование после успешного выполнения задания.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Обеспечьте поддержку группе противодействия беспорядкам и нейтрализуйте силы хаоса, ответственные за происходящее." STR_BULLGRYN_RIOT_ALERT: "Силы Хаоса Разжигают Беспорядки!" STR_BULLGRYN_RIOT_SITE: "Мятеж" STR_BULLGRYN_RIOT_TITLE: "Мятеж" STR_BULLGRYN_RIOT_DESCRIPTION: "Группа Буллгринов была направлена в этот регион для подавления беспорядков. Обеспечьте поддержку группе, задерживайте агрессивно настроенных Имперских Граждан, и нейтрализуйте любые силы Хаоса которые вам встретятся!" STR_BULLGRYN_RIOT_TEAM_SLAB: "Буллгрин" STR_BULLGRYN_RIOT_TEAM_BUCKLER: "Буллгрин" STR_CHAOS_RIOTS: "Бунтующий Гражданский" STR_RIOTER_F0: "Гражданский" STR_RIOTER_M0: "Гражданский" STR_RIOTER_F1: "Гражданский" STR_RIOTER_M1: "Гражданский" STR_CIVILIAN_F0_CORPSE: "Труп Гражданского" STR_CIVILIAN_M0_CORPSE: "Труп Гражданского" STR_CIVILIAN_M1_CORPSE: "Труп Гражданского" STR_CIVILIAN_F1_CORPSE: "Труп Гражданского" STR_CIVILIAN_F0: "Гражданский" STR_CIVILIAN_M0: "Гражданский" STR_CIVILIAN_F1: "Гражданский" STR_CIVILIAN_M1: "Гражданский" STR_TANITH_MISSION0: "Содействие Танитским Разведчикам" STR_TANITH_MISSION0_UFOPEDIA: "СОДЕЙСТВИЕ ТАНИТСКИМ РАЗВЕДЧИКАМ:{NEWLINE}Группа Танитских разведчиков оказалась в затруднительном положении. Стремясь подавить Варп-Шторм и вернуться в свой полк, они обратились к нам, и запросили содействие в осуществлении плана по захвату и допросу Лидера Хаоситов.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Отвлекайте на себя внимание Космодесантников Хаоса, пока Разведчики не захватят их лидера. Уничтожение всех целей необязательно." STR_TANITH_MISSION0_ALERT: "Танитские Разведчики на позиции!" STR_TANITH_MISSION0_SITE: "Дислокация Лидера Хаоситов" STR_TANITH_MISSION0_TITLE: "Содействие Танитским Разведчикам" STR_TANITH_MISSION0_DESCRIPTION: "Танитские Разведчики провели инфильтрацию позиций хаоситов, и готовятся к захвату их лидера для дальнейшего допроса. Задача ваших сил - вступить в бой с одним из Штурмовых Отрядов хаоситов и отвлекать их внимание, пока Разведчики будут проводить операцию по захвату лидера. Для завершения миссии оставайтесь в живых, пока не получите сигнал об эвакуации, либо нейтрализуйте всех Космодесантников Хаоса." STR_TANITH_MISSION0_OBJECTIVE_COMPLETE: "ЛИДЕР ХАОСИТОВ ЗАХВАЧЕН" STR_TANITH_MISSION0_EXTRACTION_SIGNAL: "РАЗВЕДЧИКИ ДОЛОЖИЛИ ОБ УСПШЕШНОМ ВЫПОЛНЕНИИ ЗАДАНИЯ. ЭВАКУИРУЙТЕСЬ ИЛИ УНИЧТОЖЬТЕ ОСТАВШИЕСЯ СИЛЫ ПРОТИВНИКА." STR_TANITH_MISSION_CONVOYAMBUSH: "Нападение на Конвой" STR_TANITH_MISSION_CONVOYAMBUSH_UFOPEDIA: "НАПАДЕНИЕ НА КОНВОЙ:{NEWLINE}В результате допроса лидера хаоситов была получена информация о наземных колоннах транспорта противника. Танитские Разведчики планируют совершить нападение на одну из таких колонн. В обмен на вашу помощь они обязуются обеспечить поставку Танитского снаряжения в наш Полк.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Организуйте засаду на пару бронетранспортеров 'Носорог', и уничтожьте весь экипаж техники противника до того, как они получат подкрепление." STR_TANITH_MISSION_CONVOYAMBUSH_ALERT: "Танитские Разведчики готовятся к Нападанию на Конвой!" STR_TANITH_MISSION_CONVOYAMBUSH_SITE: "Конвой Хаоса" STR_TANITH_MISSION_CONVOYAMBUSH_TITLE: "Нападение на Конвой" STR_TANITH_MISSION_CONVOYAMBUSH_DESCRIPTION: "Танитские Разведчики подготовили взрывчатку для выведения из строя бронемашин хаоситов при пересечении этой местности. Когда заряды взрывчатки сработают, уничтожьте силы предателей как можно быстрее. Промедление приведет к тому, что на помощь противнику будет выслано подкрепление в виде Штурмового Отряда." STR_TANITH_SCOUT_FEMALE: "Танитский Разведчик" STR_TANITH_SCOUT_MALE: "Танитский Разведчик" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE: "Защита Аванпоста СПО" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_CULTIST: "Защита Аванпоста СПО - Культисты" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_TRAITORGUARD: "Защита Аванпоста СПО - Гвардейцы-Предатели" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_UFO: "Сообщение от СПО" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}ЗАЩИТА ОБЪЕКТОВ СПО:{NEWLINE}Наш Гвардейский Полк является основным на этой планете, поэтому в наши обязанности входит оказание помощи Силам Планетарной Обороны в их усилиях по сдерживанию Сил Хаоса. Слабо защищенные или осажденные аванпосты будут запрашивать подкрепление, и мы обязаны немедленно отреагировать!{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Уничтожить Силы Хаоса, осаждающие аванпост Сил Планетарной Обороны." STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_ALERT: "Объект СПО атакован!" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_SITE: "Аванпост СПО" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_TITLE: "Защита Аванпоста СПО" STR_GUARD_OUTPOST_DEFENSE_DESCRIPTION: "Объект Сил Планетарной Обороны атакован Хаоситами! Вам поручено позаботиться о том, чтоб этот стратегически важный аванпост не был потерян. Ресурсы СПО распределены между разными фронтами и очень ограничены, поэтому не ожидайте серьезной поддержки с их стороны. Во имя Империума, уничтожьте эту угрозу, Командующий!" MAP_HILL_DEFENSE: "ОБОРОНА ВОЗВЫШЕННОСТИ" MAP_SURROUNDED_DEFENSE: "ОБОРОНА ОКРУЖЕННОГО ОБЪЕКТА" STR_HEAVY_GUARDSMAN_FEMALE: "Гвардеец с Тяжелым Вооружением" STR_HEAVY_GUARDSMAN_MALE: "Гвардеец с Тяжелым Вооружением" STR_VALKYRIE_CRASHED: "Сбитая 'Валькирия' СПО" STR_VALKYRIE_CRASHED_CULTIST: "Сбитая 'Валькирия' СПО - Культисты" STR_VALKYRIE_CRASHED_TRAITORGUARD: "Сбитая 'Валькирия' СПО - Гвардейцы-Предатели" STR_VALKYRIE_CRASHED_UFOPEDIA: "{NEWLINE}РЕАГИРОВАНИЕ НА СИГНАЛ БЕДСТВИЯ:{NEWLINE}Транспорт Сил Планетарной Обороны оборудован аварийными передатчиками, позволяющими запросить помощь в случае нападения или других критических ситуаций. В наши обязанности входит отслеживание таких сигналов бедствия и оперативное реагирование на них.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Спасти военнослужащих Сил Планетарной Обороны и обезопасить их оборудование." STR_VALKYRIE_CRASHED_TITLE: "Спасение военнослужащих СПО" STR_VALKYRIE_CRASHED_DESCRIPTION: "Мы приближаемся к месту дислокации аварийного передатчика Сил Планетарной Обороны. Оцените ситуацию на месте, проведите поисковые работы и спасите всех выживших членов экипажа сбитого транспорта. Затем найдите и уничтожьте любые силы Хаоса в этом районе." STR_RESCUE_PDF_VALKYRIE: "Спасение военнослужащих СПО" STR_GUARD_PILOT: "Пилот СПО" STR_PDF_ASSAULT: "Штурмовая Операция СПО" STR_PDF_ASSAULT_CULTIST: "Штурмовая Операция СПО - Культисты" STR_PDF_ASSAULT_TRAITORGUARD: "Штурмовая Операция СПО - Гвардейцы-Предатели" STR_SUPPORT_PDF_ASSAULT_UFO: "Сообщение от СПО" STR_PDF_ASSAULT_UFOPEDIA: "ШТУРМОВАЯ ОПЕРАЦИЯ СПО: {NEWLINE}Силы Планетарной Обороны будут предпринимать попытки взять штурмом аванпосты Хаоса, когда появится такая возможность. Войска СПО, зачастую уступающие противнику как в количестве так и в качестве, будут запрашивать поддержку Имперской Гвардии.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Окажите поддержку Силам Планетарной Обороны в операции по штурму Аванпоста Хаоса. Уничтожьте все силы противника и постарайтесь минимизировать потери среди военнослужащих СПО." STR_PDF_ASSAULT_ALERT: "Силы Планетарной Обороны Штурмуют Аванпост Хаоса!" STR_PDF_ASSAULT_SITE: "Аванпост Хаоса" STR_PDF_ASSAULT_TITLE: "Штурмовая Операция СПО" STR_PDF_ASSAULT_DESCRIPTION: "Силы Планетарной Обороны обнаружили уязвимость в линии обороны Хаоситов. Эта возможность должна быть использована в интересах Империума! Отряд пехотинцев СПО был направлен для нападения на Аванпост Хаоса, не имеющего подкрепления в непосредственной близости. Поддержите наступление союзников силами своих войск и обеспечьте благоприятный исход операции." STR_MARINE_ASSAULT: "Штурмовая операция Космодесанта" STR_MARINE_ASSAULT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}ПОДДЕРЖКА НАСТУПЛЕНИЯ КОСМОДЕСАНТА: {NEWLINE}Планетарные силы Космического Десанта могут запросить поддержку Имперской Гвардии для удерживания флангов либо связывания противника боем. Мы не имеем права отказаться от их запроса.{NEWLINE}{NEWLINE}ЗАДАНИЕ:{NEWLINE}Оказать поддержку в наступлении Космического Десанта на аванпост Хаоситов, всячески содействовать им в уничтожении сил противника." STR_MARINE_ASSAULT_ALERT: "Космодесантники штурмуют Аванпост Хаоса!" STR_MARINE_ASSAULT_SITE: "Аванпост Хаоса" STR_MARINE_ASSAULT_TITLE: "Штурмовая операция Космодесанта" STR_MARINE_ASSAULT_DESCRIPTION: "Космические Десантники планируют наступление на позиции сил Хаоса. Ваша задача - связать боем вооруженные силы противника, что позволит Космодесантникам беспрепятственно высадиться, воспользоваться возникшей неразберихой и уничтожить хаоситов. Слава Императору!" #*** Help articles *** STR_OVERWEIGHT_PENALTY: "Перемещение перегруженных войск" STR_OVERWEIGHT_PENALTY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Тяжелое вооружение часто оказывается совершенно необходимым в бою против могущественных врагов Империума, но из-за своего веса оно может замедлить ваших солдат.{NEWLINE}{NEWLINE}Солдаты, которые нагружены сверх предела, будут терять энергию пропорционально количеству лишнего веса в начале их хода, а наиболее массивное оружие так же может иметь штраф к Очкам Действия. Приседание снижает штраф наполовину." STR_WEAPON_EMPLACEMENTS: "Использование Огневых Позиций" STR_WEAPON_EMPLACEMENTS_UFOPEDIA: "Оружие, слишком громоздкое для того что быть переносным, может быть установлено на огневых позициях укреплений или техники.{NEWLINE}Для того чтоб воспользоваться таким оружием, солдат должен находиться на огневой позиции, присесть и использовать атаку ближнего боя. Это позволит использовать огневую позицию и вести огонь с точностью и реакцией солдата. Солдат будет оставаться неподвижным до начала следующего хода. Успешные попадания, сделанные огневой позицией, будут учитываться при расчете опыта стрелка." STR_EXECUTING_TRAITORS: "Казнь Предателей" STR_EXECUTING_TRAITORS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}В обязанности Комиссара входит поддержка дисциплины и преданности солдат полка, в который он был назначен. Комиссар уполномочен казнить любого Гвардейца, проявившего трусость либо нелояльность в бою. {NEWLINE}{NEWLINE}Предатели отмечены красным свечением. Чтоб провести казнь, Комиссар должен использовать летальную атаку на предателе. При этом войска, оставшиеся лояльными, получат повышение морали, величина которого зависит от храбрости Комиссара." STR_PROMOTE_OFFICER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Командующий наделен правом повышения своего подчиненного до звания офицера.{NEWLINE}{NEWLINE}Чтоб повысить Гвардейца до звания Офицера, перейдите в список Солдат, и выберите соответствующий пункт в выпадающем меню. Затем, в отобразившемся списке выберите солдата, которого хотите повысить." STR_VETERAN_PROMOTION_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Гвардейцам, которые неоднократно проявили себя в бою, может быть предоставлен доступ к лучшему снаряжению Имперской Гвардии, что поставит их в один ряд с Штурмовиками.{NEWLINE}{NEWLINE}Чтоб повысить Гвардейца до Ветерана, перейдите в список Солдат, и выберите соответствующий пункт в выпадающем меню. Затем, в отобразившемся списке выберите солдата, которого хотите повысить." #*** *** STR_REDUCE_TO_CAPS: "Исправить Предел Характеристик Солдата" #*** ITEM CATEGORIES ********************************************************** STR_CAT_AUXILIARY: "Вспомогательное" STR_CAT_BOLTER: "Болт-Оружие" STR_CAT_PLASMA: "Плазменное Оружие" STR_CAT_LASGUN: "Лазерное Оружие" STR_CAT_AUTO: "Авто Оружие" STR_CAT_MELTA: "Мельта Оружие" STR_CAT_GRAVGUN: "Грави-Оружие" STR_CAT_FLAMER: "Огнеметное Оружие" STR_CAT_SHOTGUN: "Гладкоствольное Оружие" STR_CAT_SNIPER: "Снайперское Оружие" STR_CAT_ROCKETL: "Пусковая Установка" STR_CAT_MELEE: "Оружие Ближнего Боя" STR_CAT_GRENADES: "Гранаты" STR_CAT_EQUIPMENT: "Экипировка" STR_CAT_SPELLS: "Заклинания" STR_CAT_SCOUT: "Разведывательное" STR_CAT_TACTICAL: "Тактическое" STR_CAT_DEVASTATOR: "Опустошительное" STR_CAT_ASSAULT: "Штурмовое" STR_CAT_TERMINATOR: "Терминаторское" STR_CAT_IMPERIUM: "Имперское" STR_CAT_CHAOS: "Хаос" STR_CAT_ELDAR: "Эльдарское" STR_CAT_ORK: "Орочье" STR_CAT_TAU: "Тау" #*** CRAFTS ******************************************************************* #Names STR_WEAPON_ONE: "Оружие I" STR_WEAPON_TWO: "Оружие II" STR_WEAPON_THREE: "ВСПОМ. Система I" STR_WEAPON_FOURTH: "Оружие III" STR_CRAFT_EQUIPMENT: "Бортовое Оборудование" STR_OLDTHUNDERHAWNK: "СТАРЫЙ 'ГРОМОВОЙ ЯСТРЕБ'" STR_CRAFTADD: "Бортовые Вспомогательные Системы" #Weapon system STR_THRUSTER_UC: "ПРОДВИНУТЫЕ ТУРБОДВИГАТЕЛИ" STR_TARGETER_UC: "ПРОДВИНУТАЯ СИСТЕМА 'СИГНУС'" STR_HULL_PLATING_UC: "УСИЛЕННАЯ БРОНЯ" STR_FLARE_LAUNCH_UC: "ТЕПЛОВЫЕ ЛОВУШКИ" STR_SCANNER_UC: "СКАНЕР ЭНЕРГИИ" STR_RETICULE_UC: "ПРОДВИНУТЫЙ ПРИЦЕЛ" STR_THRUSTER: "Продвинутые Турбодвигатели" STR_TARGETER: "Продвинутая Система 'Сигнус'" STR_HULL_PLATING: "Усиленная Броня" STR_FLARE_LAUNCH: "Тепловые Ловушки" STR_SCANNER: "Сканер Энергии" STR_RETICULE: "Продвинутый Прицел" STR_THRUSTER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Ядро турбодвигателя ограничено вентилятором с одной стороны и турбиной с другой. Секция турбовентилятора изолирована от камеры сгорания, в которую закачивается топливо из бортового термоядерного реактора. Использование продвинутой версии турбодвигателей повысит скоростные и маневренные характеристики летательного аппарата. {NEWLINE} Макс. Скорость: 250 {NEWLINE} Доп. Уклонение: 3" STR_TARGETER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Несмотря на сложность, бортовые системы прочны и надежны. Все они управляются Духом Машины M33 класса 'Сигнус'. Использование продвинутой версии повысит характеристики летательного аппарата. {NEWLINE} Радиус Радара: 50 {NEWLINE} Доп. Точность: 10" STR_RETICULE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Продвинутая система прицеливания анализирует цель и выявляет ее слабые места, тем самым увеличивая урон всех оружейных систем. {NEWLINE} Доп. Урон: 10" STR_HULL_PLATING_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Усиленная броня имеет дополнительный слой бронепластин, состоящих из титана, сетки из термопластического волокна, и керамита. {NEWLINE} Макс. Прочность: 250 {NEWLINE} Броня: 2" STR_FLARE_LAUNCH_UFOPEDIA: "{NEWLINE}В дополнение к броне, в нижней части фюзеляжа всех наших летательных аппаратов могут быть установлены автоматы сброса Тепловых Ловушек. {NEWLINE} Доп. Уклонение: 10" STR_SCANNER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Для увеличения радиуса обнаружения радара, летательные аппараты могут быть оборудованы дополнительным Сканером Энергии.{NEWLINE} Радиус Радара: 1000 " #CRAFT Weapons text STR_STINGRAY_LAUNCHER: "Бронебойная Ракетная Установка" STR_STINGRAY_MISSILES: "Бронебойные Ракеты" STR_STINGRAY: "Бронебойные Ракеты" STR_STINGRAY_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Бронебойные ракеты несут боеголовку с обычным взрывчатым веществом, и оборудованы системой автоматического наведения." STR_AVALANCHE_LAUNCHER: "Плазменная Ракетная Установка" STR_AVALANCHE_MISSILES: "Плазменные Ракеты" STR_AVALANCHE: "Плазменные Ракеты" STR_AVALANCHE_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Плазменные Ракеты" STR_FUSION_BALL_LAUNCHER: "БОРТОВАЯ МУЛЬТИ-МЕЛЬТА" STR_FUSION_BALL_UC: "БОРТОВАЯ МУЛЬТИ-МЕЛЬТА" STR_FUSION_BALL: "Топливо Бортовой Мульти-Мельты" STR_FUSION_MISSILE: "Заказ: Мульти-Мельта" STR_FUSION_BALL_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Бортовая Мульти-Мельта" STR_PLASMA_BEAM_UC: "СПАРЕННЫАЯ ПЛАЗМЕННАЯ ПУШКА" STR_PLASMA_BEAM: "Спаренная Плазменная Пушка" STR_PLASMA_BEAM_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Спаренная Плазменная Пушка" STR_LASER_CANNON_UC: "БОРТОВАЯ ЛАЗПУШКА" STR_LASER_CANNON: "Бортовая Лазпушка" STR_LAS_CANNON_ROUNDS_X5: "Батареи к Лазпушке (x5)" STR_LASER_CANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Из-за высокой мощности и надежности, Лазпушки часто устанавливаются на боевые танки Имперской Гвардии, а также на некоторые танки Космодесанта. Для повышения точности, в качестве бортового орудия часто применяется спаренный вариант Лазпушки." STR_CANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Несколько обычных болтеров, заряженных высокоскоростными бронебойными боеприпасами. Основным недостатком является короткий радиус действия. " STR_CANNON_UC: "БОРТОВОЙ БОЛТЕР" STR_CANNON: "Бортовой Болтер" STR_CANNON_ROUNDS_X50: "Болты Бортового Болтера (x50)" STR_ASSCANNON_UC: "ШТУРМОВАЯ ПУШКА" STR_ASSCANNON: "Штурмовая Пушка" STR_ASSCANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Самозарядная баллистическая пушка с вращающимся блоком из шести стволов. Большой размер оружия и его огромная скорострельность требует специального крепления, поэтому Штурмовая Пушка обычно встречается только на Имперских транспортах или боевых шагоходах." STR_THUNDER_CANNON_UC: "БОЕВАЯ ПУШКА" STR_THUNDER_CANNON: "Боевая Пушка" STR_THUNDER_CANNON_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Крупнокалиберная пушка, способная поражать наземные цели с воздуха. Используется для обстрела уязвимых участков вражеских позиций или для расчистки территории перед высадкой войск. {NEWLINE}Может быть установлена только на 'Громовой Ястреб'." #*** CITIES ****************************************************************** STR_NEW_YORK: "Аванпост Гвардии" STR_WASHINGTON: "Аванпост Гвардии" STR_LOS_ANGELES: "Аванпост Гвардии" STR_MONTREAL: "Аванпост Гвардии" STR_HAVANA: "Аванпост Гвардии" STR_MEXICO_CITY: "Аванпост Гвардии" STR_CHICAGO: "Аванпост Гвардии" STR_VANCOUVER: "Аванпост Гвардии" STR_DALLAS: "Аванпост Гвардии" STR_BRASILIA: "Аванпост Гвардии" STR_BOGOTA: "Аванпост Гвардии" STR_BUENOS_AIRES: "Аванпост Гвардии" STR_SANTIAGO: "Аванпост Гвардии" STR_RIO_DE_JANEIRO: "Аванпост Гвардии" STR_LIMA: "Аванпост Гвардии" STR_CARACAS: "Аванпост Гвардии" STR_LONDON: "Аванпост Гвардии" STR_PARIS: "Аванпост Гвардии" STR_BERLIN: "Аванпост Гвардии" STR_MOSCOW: "Аванпост Гвардии" STR_ROME: "Аванпост Гвардии" STR_MADRID: "Аванпост Гвардии" STR_BUDAPEST: "Аванпост Гвардии" STR_LAGOS: "Аванпост Гвардии" STR_CAIRO: "Аванпост Гвардии" STR_CASABLANCA: "Аванпост Гвардии" STR_PRETORIA: "Аванпост Гвардии" STR_NAIROBI: "Аванпост Гвардии" STR_CAPE_TOWN: "Аванпост Гвардии" STR_KINSHASA: "Аванпост Гвардии" STR_ANKARA: "Аванпост Гвардии" STR_DELHI: "Аванпост Гвардии" STR_KARACHI: "Аванпост Гвардии" STR_BAGHDAD: "Аванпост Гвардии" STR_TEHRAN: "Аванпост Гвардии" STR_BOMBAY: "Аванпост Гвардии" STR_CALCUTTA: "Аванпост Гвардии" STR_TOKYO: "Аванпост Гвардии" STR_BEIJING: "Аванпост Гвардии" STR_BANGKOK: "Аванпост Гвардии" STR_MANILA: "Аванпост Гвардии" STR_SEOUL: "Аванпост Гвардии" STR_SINGAPORE: "Аванпост Гвардии" STR_JAKARTA: "Аванпост Гвардии" STR_SHANGHAI: "Аванпост Гвардии" STR_HONG_KONG: "Аванпост Гвардии" STR_NOVOSIBIRSK: "Аванпост Гвардии" STR_CANBERRA: "Аванпост Гвардии" STR_WELLINGTON: "Аванпост Гвардии" STR_MELBOURNE: "Аванпост Гвардии" STR_PERTH: "Аванпост Гвардии" STR_GUARD_OUTPOST: "Аванпост Гвардии" #*** CONTINENTS ****************************************************************** STR_NORTH_AMERICA: "Северный Магистр" STR_ARCTIC: "Северная Арктика" STR_ANTARCTICA: "Южная Арктика" STR_SOUTH_AMERICA: "Южный Магистр" STR_EUROPE: "Децемвиры" STR_NORTH_AFRICA: "Северный Новус" STR_SOUTHERN_AFRICA: "Южный Новус" STR_CENTRAL_ASIA: "Центр. Принцепс" STR_SOUTH_EAST_ASIA: "Южный Принцепс" STR_SIBERIA: "Аурига" STR_AUSTRALASIA: "Фракия" STR_PACIFIC: "Океан Магистер" STR_NORTH_ATLANTIC: "Океан Децемвиры" STR_SOUTH_ATLANTIC: "Океан Новус" STR_INDIAN_OCEAN: "Океан Принцепс" #*** NATIONS ****************************************************************** STR_USA: "Сектор M" STR_RUSSIA: "Сектор D" STR_UK: "Сектор B" STR_GERMANY: "Сектор J" STR_FRANCE: "Сектор F" STR_ITALY: "Сектор R" STR_SPAIN: "Сектор I" STR_CHINA: "Сектор P" STR_JAPAN: "Сектор T" STR_INDIA: "Сектор A" STR_BRAZIL: "Сектор U" STR_NIGERIA: "Сектор N" STR_SOUTH_AFRICA: "Сектор S" STR_EGYPT: "Сектор E" STR_AUSTRALIA: "Сектор Z" STR_CANADA: "Сектор O" STR_COUNCIL_IS_GENERALLY_SATISFIED: "Большинство союзных секторов планеты довольны результатами нашей деятельности." STR_COUNCIL_IS_VERY_PLEASED: "Союзные секторы этого мира очень довольны результатами нашей деятельности! Во имя Императора, продолжайте в том же духе!" STR_COUNCIL_IS_DISSATISFIED: "Союзные секторы недовольны результатами нашей деятельности. Необходимо улучшить наши показатели, иначе мы рискуем потерять союзников на этой планете." STR_YOU_HAVE_NOT_SUCCEEDED: "Союзные секторы этого мира потеряли доверие к Империуму и утратили веру в Императора. Мы не смогли защитить планету от разрушительного влияния врагов Человечества. Наша миссия провалена." STR_COUNTRY_IS_PARTICULARLY_PLEASED: "{0} выражает особую удовлетворенность проведенной вами работой и соглашается увеличить финансирование." STR_COUNTRIES_ARE_PARTICULARLY_HAPPY: "{0} особенно рады вашим успехам в деле отражения нападений врагов Человечества и согласились увеличить финансирование." STR_COUNTRY_IS_UNHAPPY_WITH_YOUR_ABILITY: "{0} выражает неудовлетворенность мерами, предпринятыми вами для пресечения активности сил противника на своей территории, и сокращает финансирование." STR_COUNTRIES_ARE_UNHAPPY_WITH_YOUR_ABILITY: "{0} неудовлетворенны мерами, предпринятыми вами для пресечения активности враждебных сил на их территории, и решили сократить финансирование." STR_COUNTRY_HAS_SIGNED_A_SECRET_PACT: "{0} сектор попал под влияние Хаоса, и больше не подчиняется власти Империума." STR_COUNTRIES_HAVE_SIGNED_A_SECRET_PACT: "{0} секторы перешли на сторону Хаоса, и полностью прекратили финансирование." STR_COUNCIL_REDUCE_DEBTS: "Недостаток финансирования ведет к невозможности адекватно реагировать на деятельность врагов, что в свою очередь ведет к снижению доверия наших союзников к нам, и утрате веры в священное дело Империума. Вы должны добиться увеличения финансирования к следующему месяцу, чтоб мы могли продолжить нашу работу в этом мире." STR_COUNTRY_HAS_CANCELLED_A_SECRET_PACT: "{0} сектор был очищен от скверны Хаоса, и возвращен на праведный путь." STR_COUNTRIES_HAVE_CANCELLED_A_SECRET_PACT: "{0} секторы были очищены от грехов и скверны Хаоса, и возвращены на правильный путь." # NEW TERRAINS MAP_ACULTA: "Руины" MAP_ACULTASAND: "Песчаные Руины" MAP_ACULTASNOW: "Заснеженные Руины" MAP_FORESTMOUNT: "Горный Лес" MAP_FORESTPOLAR: "Болотный Лес" MAP_GRASSLANDDESERT: "Пустынные Луга" MAP_GRASSLANDDESERTMOUNT: "Горные Луга" MAP_GRASSLANDFOREST: "Лесные Луга" MAP_GRASSLANDPOLAR: "Болотистые Луга" MAP_INDUSTRIALURBAN: "Промзона" MAP_INDUSTRIALUFO: "Промзона НЛО" #возможно стоит переименовать MAP_ISLANDURBAN: "Остров" MAP_JUNGLEMOUNT: "Горные Джунгли" MAP_JUNGLEPOLAR: "Болотистые Джунгли" MAP_POLARDESERT: "Полярная Пустыня" MAP_SAVANNADESERT: "Пустынная Саванна" MAP_SAVANNADESERTMOUNT: "Гористая Саванна" MAP_SAVANNAFOREST: "Лесная Саванна" MAP_SAVANNAPOLAR: "Болотистая Саванна" MAP_STEPPEDESERT: "Степная Пустыня" MAP_STEPPEFOREST: "Лесостепь" MAP_STEPPEPOLAR: "Болотистая Степь" MAP_STORMMOUNTAIN: "Штормовая Гора" MAP_TAIGADESERT: "Таежная Пустыня" MAP_TAIGAFOREST: "Таежный Лес" MAP_TAIGAPOLAR: "Таежное Болото" MAP_TUNDRADESERT: "Пустынная Тундра" MAP_TUNDRAFOREST: "Лесотундра" MAP_TUNDRAMOUNT: "Гористая Тундра" MAP_TUNDRAPLANE: "Равнинная Тундра" MAP_TUNDRAPOLAR: "Болотистая Тундра" MAP_DESERTMOUNT: "Горная Пустыня" #*** HELP ********************************************************************* STR_HELP: "ПОМОЩЬ" STR_HELP1: "Помощь - Обзор" STR_HELP2: "Помощь - Обзор" STR_HELP_INTRO: "{NEWLINE}Эта секция Кодекса содержит основную тактическую информацию." STR_HELP_MAP: "Картография" STR_EMPTY: "" STR_HELP2: "Имперский Знак Чести" STR_HELP_HONOR: "{NEWLINE}Имперские Знаки Чести требуются для заказа особых боевых единиц или производства особых предметов.{NEWLINE}Знаки Чести можно получить в обмен на трупы врагов в разделе 'Производство', или в качестве награды за выполнение особых заданий (таких как уничтожение вражеских баз, зачистка космического скитальца и т.п.). Также за прогресс в определенных исследованиях предусмотрена единоразовая награда в виде нескольких Знаков Чести." STR_HELP3: "Совместный Перехват" STR_HELP_CRAFT: "{NEWLINE}Наши враги активно пользуются летательными аппаратами. Для их уничтожения мы запускаем собственные перехватчики. {NEWLINE}Чтоб осуществить перехват цели совместными силами нескольких перехватчиков, необходимо чтоб первый аппарат сблизился с целью, затем нажмите на кнопку минимизации окна перехвата, и ожидайте сближения остальных перехватчиков." STR_HELP4: "Сопровождение" STR_HELP_ESCORT: "{NEWLINE}Некоторые наши транспортные средства нуждаются в сопровождении для защиты от сил противника. {NEWLINE}Чтоб отдать летательному аппарату команду на сопровождение, выберите в качестве его цели тот аппарат, который необходимо сопроводить. " STR_HELP5: "Метки Солдат" STR_HELP_MARKS: "Возле имен наших солдат имеются метки, символизирующие их боевые качества. {NEWLINE}{NEWLINE}Тактическая метка -> Здоровье. {NEWLINE}Метка Опустошителя -> Сила. {NEWLINE}Метка Штурмовика -> Ближний бой и мобильность {NEWLINE}Метка Разведчика -> Точность и Реакция {NEWLINE}Когда характеристики одной из меток повысятся, она заменяется на метку Ветерана{NEWLINE}Метка Героя -> Пси-Сила{NEWLINE}{SMALLLINE}Восклицательный знак -> низкие показатели Храбрости и Пси-Силы" STR_HELP6: "Оружие с Прицелом" STR_HELP_SCOPED: "{NEWLINE}Прицельный выстрел может быть произведен только из оружия, оборудованного прицелом." STR_HELP7: "Урон по Местности" STR_HELP_AREA: "{NEWLINE}Существуют боевые единицы, которые занимают больше одной клетки. Каждая клетка, занимаемая такой боевой единицей, получает урон по отдельности. {NEWLINE}{NEWLINE}Таким образом, крупные боевые единицы уязвимы к воздействию взрывчатки и огнеметов." STR_HELP8: "Развертывание Техники" STR_HELP_DEPLOYMENT: "{NEWLINE}Некоторые единицы техники, такие как Десантные Модули, требуют целый ход на развертывание. В зависимости от обстановки и специфики задания это может быть как преимуществом, так и недостатком." STR_HELP9: "Использование Оружия" STR_HELP_WEAPONS: "{NEWLINE}Все оружие получает повышенную точность при стрельбе из положения сидя. {NEWLINE}Двуручное оружие получает штраф к точности если вторая рука стрелка занята каким-либо предметом. Это правило не распространяется на оружие Терминаторов, не смотря на то что оно является двуручным." STR_HELP10: "Ремонт Брони" STR_REPAIRPEDIA: "{NEWLINE}Сервиторы и Технодесантники могут ремонтировать все типы поврежденной брони. {NEWLINE}Для этого они должны находиться рядом с боевой единицей, которую необходимо отремонтировать. Направление, в котором повернута боевая единица, не имеет значения. В первую очередь будет отремонтирована наиболее поврежденная броня." STR_HELP_CHAOS_CRAFT_SCAN_DATA: "Сканирование Кораблей Противника" STR_HELP_CHAOS_CRAFT_SCAN_DATA_PEDIA: "{NEWLINE}Сбор информации о различных кораблях, применяемых силами Хаоса, крайне важен для нас. Каждый захваченный вами корабль противника дает вашим адептам возможность изучить его вооружение, тактику поведения, и слабые места. Исследование этих данных даст нам информацию о том, как добиться превосходства в воздухе против сил Хаоса. Захват и допрос еретиков, обладающих технической информацией, также могут оказаться полезными." #*** HERALDRY ***************************************************************** STR_HERALDRY: "ГЕРАЛЬДИКА" STR_ULTRAMARINES: "Ультрамарины" STR_ULTRAMARINES_INFO: "Ультрамарины - самый известный и многочисленный из более чем тысячи Орденов Космического Десанта. В сознании бесчисленных миллиардов подданных Императора, именно Ультрамарины олицетворяют все то, за что выступают Адептус Астартес. Эти суперсолдаты здесь для того, чтоб остановить наступление сил Хаоса, искоренить порожденных варпом чудовищ, и стереть с лица этой планеты всех, кто против воли Императора!" STR_IF: "Имперские Кулаки" STR_IF_INFO: "Имперские Кулаки - один из самых доблестных из всех Орденов Космодесанта, считающийся образцом принципов, изложенных в Кодексе Астартес. Они являются стойкими защитниками Империума, и непоколебимым щитом Императора. В течение десяти тысяч стандартных лет они были оплотом, об который разбились армии предателей и ксеносов. Имперские Кулаки защитят эту планету любой ценой. Они выстоят под натиском превосходящих сил Хаоса, и уничтожат всех врагов Человечества!" STR_BA: "Кровавые Ангелы" STR_BA_INFO: "Сыновья Сангвиния являются экспертами в использовании всех видов вооружения, и в проведении сокрушительных штурмовых операций. Их Силы - вдохновляющее зрелище в рядах подданных Императора." #*** TRADE CORPSES FOR ARMOR ************************************************** STR_FOES_FOR_HONOR: "Обмен тел на Знаки Чести" STR_PRIEST_TO_HONOR: "Обмен: Труп Жреца Хаоса" STR_FLAMER_TO_HONOR: "Обмен: Труп Огневика" STR_CHRYSSALID_TO_HONOR: "Обмен: Труп Демонетки" STR_REAPER_TO_HONOR: "Обмен: Труп Джаггернаута" STR_CYBERDISC_TO_HONOR: "Обмен: Труп Крылатого Демона" STR_CSENTINEL_TO_HONOR: "Обмен: Останки 'Стража' Хаоса" STR_BEHEMOTH_TO_HONOR: "Обмен: Труп Чудовища Хаоса" STR_SILACOID_TO_HONOR: "Обмен: Труп Демона" STR_CELATID_TO_HONOR: "Обмен: Труп Носителя Чумы" STR_DREAD_TO_HONOR: "Обмен: Останки Дредноута Хаоса" STR_CULT_TO_HONOR: "Обмен: Труп Культиста" STR_CULTIST_TO_HONOR: "Обмен: Труп Маньяка Хаоса" STR_GUARD_TO_HONOR: "Обмен: Труп Гвардейца-Предателя" STR_TRAITORS_TO_HONOR: "Обмен: Труп Десантника-Предателя" STR_SLAANESH_TO_HONOR: "Обмен: Труп Десантника Слаанеш" STR_NURGLE_TO_HONOR: "Обмен: Труп Десантника Нургла" STR_TZEENTCH_TO_HONOR: "Обмен: Труп Десантника Тзинча" STR_BERSERKER_TO_HONOR: "Обмен: Труп Берсеркера" STR_WARPTALON_TO_HONOR: "Обмен: Труп Когтя Варпа" STR_RAPTOR_TO_HONOR: "Обмен: Труп Раптора Хаоса" STR_TERMINATOR_TO_HONOR: "Обмен: Труп Терминатора Хаоса" STR_SORC_TO_HONOR: "Обмен: Труп Колдуна Хаоса" STR_LORD_TO_HONOR: "Обмен: Труп Лорда Хаоса" STR_CHOSEN_TO_HONOR: "Обмен: Труп Избранного" STR_OBLITERATOR_TO_HONOR: "Обмен: Труп Облитератора" STR_NAVIGATOR_TO_HONOR: "Обмен: Труп Навигатора Хаоса" STR_SISTERN_TO_HONOR: "Обмен: Труп Чумной Сестры" STR_SISTERK_TO_HONOR: "Обмен: Труп Кровавой Сестры" STR_SISTERT_TO_HONOR: "Обмен: Труп Оскверненной Сестры" STR_SISTERS_TO_HONOR: "Обмен: Труп Проклятой Сестры" STR_HAVOC_TO_HONOR: "Обмен: Труп Опустошителя Хаоса" STR_HAVOCN_TO_HONOR: "Обмен: Труп Чумного Опустошителя" STR_HAVOCS_TO_HONOR: "Обмен: Труп Шум. Опустошителя" STR_HAVOCTZ_TO_HONOR: "Обмен: Труп Прокл. Опустошителя" STR_MUTONN_TO_HONOR: "Обмен: Труп Чумного Терминатора" STR_MUTONNC_TO_HONOR: "Обмен: Труп Чемпиона Нургла" STR_TZEENTCHS_TO_HONOR: "Обмен: Труп Колдуна Тзинча" #*** Extra Ranks ************************************************************** #ADEPTAS STR_ADEPTAS_RANK_0: "Боевая Сестра" STR_ADEPTAS_RANK_1: "Воздаятельница" STR_ADEPTAS_RANK_2: "Доминионка" STR_ADEPTAS_RANK_3: "Серафим" STR_ADEPTAS_RANK_4: "Целестинка" STR_ADEPTAS_RANK_5: "Палатина" #Chaos STR_CHAOS_RANK_0: "Посвященный" STR_CHAOS_RANK_1: "Легионер" STR_CHAOS_RANK_2: "Ветеран" STR_CHAOS_RANK_3: "Чемпион" STR_CHAOS_RANK_4: "Возвышенный Чемпион" STR_CHAOS_RANK_5: "Лорд" #GUARD #STR_GUARD_RANK_0: "Recruit" #STR_GUARD_RANK_1: "Trooper" #STR_GUARD_RANK_2: "Corporal" #STR_GUARD_RANK_3: "Sergeant" #*** STRATEGY ***************************************************************** STR_TATICAL: "Стратегия Тактических Отрядов" STR_ASSAULT: "Стратегия Штурмовых Отрядов" STR_DEVASTATOR: "Стратегия Отрядов Опустошителей" STR_SCOUT: "Стратегия Отрядов Разведчиков" STR_IGS: "Имперская Гвардия" #STR_IMPERIAL_GUARD_OPERATIONS: "Imperial Guard Strategy" STR_STRATEGY: "СТРАТЕГИЯ" STR_STRATEGY_INTRO : "Обзор стратегий" STR_STRATEGY_TEXT_INTRO: "{NEWLINE}Этот раздел Кодекса отображает и описывает все стратегии, которым могут следовать наши силы. {NEWLINE}Когда одна из них будет выбрана, наши усилия будут сосредоточены на достижении целей этой конкретной стратегии, и другие стратегии не будут доступны." STR_TATICAL_TEXT: "{NEWLINE}Тактические Отряды в равной степени подходят для выполнения любых ролей в зависимости от того, что потребует постоянно изменяющийся театр военных действий. {NEWLINE}Выбор этой стратегии даст нам доступ к сбалансированному снаряжению, подходящему для любых ситуаций." STR_ASSAULT_TEXT: "{NEWLINE}Штурмовые Отряды превосходят всех в сражениях лицом к лицу. Оснащенные прыжковыми ранцами, и вооруженными цепными мечами и болт-пистолетами, они стремительно пересекают поле битвы и бросаются на врага, мало обращая внимание на грозящие им опасности. {NEWLINE}Выбор этой стратегии даст нам доступ к мощному оружию ближнего боя и высокомобильной штурмовой броне." STR_DEVASTATOR_TEXT: "{NEWLINE}Отряды Опустошителей - тяжеловооруженная пехота Космодесанта, атакующая противника на расстоянии. {NEWLINE}Выбор этой стратегии даст нам доступ к мощнейшему тяжелому вооружению Ордена, что обеспечит нам превосходную огневую мощь, но скажется на мобильности наших войск." STR_SCOUT_TEXT: "{NEWLINE}Отряды Разведчиков специализируются на обнаружении противника и выполнении хирургически точных атак. {NEWLINE}Выбор этой стратегии сосредоточит наши усилия на тренировке новых разведывательных боевых единиц и подготовке их к выполнению сложных рискованных заданий." STR_IGS_TEXT: "{NEWLINE}Имперская Гвардия в основном состоит из обычных немодифицированных людей, и сокрушает противника количеством своих войск. {NEWLINE}Выбор этой стратегии означает, что наши операции на планете будут решаться силами военного контингента Имперской Гвардии, а так же дает нам доступ к гвардейской технике и вооружению." STR_GAME_START: "(Игра Началась)" STR_CHAPTER_PURITY: "(Не заражен Хаосом)" STR_PICK_STRATEGY: "Выбор Стратегии" STR_PICK_STRATEGY_UFOPEDIA: "{NEWLINE} Командующий,{NEWLINE}Вам предстоит выбрать стратегию, которой мы будет придерживаться в течение всей военной кампании на этой планете. Учтите, что только одна из стратегий может быть выбрана.{NEWLINE}Космическому Десанту доступны стратегии: Отрядов Штурмовиков, Отрядов Опустошителей, Отрядов Разведчиков либо Тактических Отрядов.{NEWLINE}Так же вы можете выбрать стратегию Имперской Гвардии, и провести военную кампанию силами ее военнослужащих.{NEWLINE}{NEWLINE}Ознакомьтесь с информацией о доступных нам стратегиях в соответствующем разделе Кодекса и выберите ту, которую считаете оптимальной. После этого перейдите в меню 'Исследования' и дайте вашим адептам распоряжение о начале работ по реализации выбранной вами стратегии." STR_INSTAL_MOD: "Пожалуйста, загрузите и установите Мод Имперской Гвардии" STR_CHOSEN_TATICAL: "Выбрана Стратегия Тактических Отрядов" STR_CHOSEN_ASSAULT: "Выбрана Стратегия Штурмовых Отрядов" STR_CHOSEN_DEVASTATOR: "Выбрана Стратегия Отрядов Опустошителей" STR_CHOSEN_SCOUT: "Выбрана Стратегия Отрядов Разведчиков" STR_CHOSEN_IGS: "Выбрана Стратегия Имперской Гвардии" #*** ENEMY CRAFTS ************************************************************* STR_TRAITOR_CHIMERA: "Химера Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_CHIMERA_DATA: "Химера Гвардейцев-Предателей" STR_TRAITOR_CHIMERA_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Бронетранспортер 'Химера', используемый силами Гвардейцев-Предателей. Оказался в их руках либо в результате захвата, либо был добровольно передан предателями-перебежчиками." STR_WAGGON_UFO: "Фургон Орков" STR_WAGGON_UFO_DATA: "Фургон Орков" STR_WAGGON_UFO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Фургоны - это не какой-то конкретный вариант техники орков, а скорее термин для обозначения всех крупных наземных транспортных средств, предназначенных для перевозки орочьей пехоты. Фургоны обычно оснащаются таким оружием как пушки, 'большие шуты' и ракетные установки." STR_ORK_MIG_UFO: "Орочий Истребитель" STR_ORK_MIG_UFO_DATA: "Орочий Истребитель" STR_ORK_MIG_UFO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Летательный аппарат Орков, обычно оборудованный Большими Шутами и небольшим количеством бомб и ракет. Не смотря на грубую конструкцию, Орочий Истребитель способен на равных сражаться с любым Имперским Истребителем, а его двигатель удивительно эффективен и выдает огромную тягу." STR_PREDATOR_UFO: "'Молния' Гвардейцев-Предателей" STR_STORMRAVEN_UFO: "'Грозовой Ворон' Инквизиции" STR_STORMRAVEN_UFO_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Корабль 'Грозовой Ворон', принадлежащий Ордену Серых Рыцарей." STR_CHAOS_VOSS: "'Молния' Гвардейцев-Предателей" STR_CHAOS_VOSS_DATA: "'Молния' Гвардейцев-Предателей" STR_CHAOS_VOSS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Молния' - летательный аппарат, используемый Имперским Флотом для перехвата воздушных целей или уничтожения наземных сил противника. Некоторые образцы этой техники оказались в руках предателей и теперь служат силам Хаоса." STR_HELLT: "Адский Коготь" STR_HELLT_DATA: "Адский Коготь" STR_HELLT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Летательный аппарат вертикального взлета и посадки с фюзеляжем, напоминающим по форме кинжал. Быстрая и смертоносная машина, способная оперировать как в атмосфере планеты, так и в безвоздушном пространстве." STR_INTERCEPTOR2: "Адский Клинок" STR_INTERCEPTOR2_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Адский Клинок' - истребитель Хаоситов, используемый для быстрого достижения превосходства в воздухе, очистки воздушного пространства от кораблей противника и обеспечения безопасности маршрута движения более тяжелых кораблей, таких как 'Предвестник'." STR_SMALL_SCOUT2: "Иной Корабль" #Назначение неясно. Возможна ошибка перевода. STR_SMALL_SCOUT: "Адский Клинок" STR_SMALL_SCOUT_DATA: "Адский Клинок" STR_SMALL_SCOUT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}'Адский Клинок' - истребитель Хаоситов, используемый для быстрого достижения превосходства в воздухе, очистки воздушного пространства от кораблей противника и обеспечения безопасного маршрута движения более тяжелых кораблей." STR_MEDIUM_SCOUT: "Транспортный Корабль" STR_MEDIUM_SCOUT_CULTISTS_MARINES: "Транспортный Корабль - Культисты" STR_MEDIUM_SCOUT_TRAITOR_GUARD_MARINES: "Транспортный Корабль - Гвардейцы-Предатели" STR_MEDIUM_SCOUT_DATA: "Транспортный Корабль" STR_MEDIUM_SCOUT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Транспортный летательный аппарат, не представляющий большой опасности для наземных сил. Во время вражеских миссий обычно появляется перед более тяжелыми кораблями." STR_LARGE_SCOUT: "Адский Крейсер" STR_LARGE_SCOUT_CULTISTS_MARINES: "Адский Крейсер - Культисты" STR_LARGE_SCOUT_TRAITOR_GUARD_MARINES: "Адский Крейсер - Гвардейцы-Предатели" STR_LARGE_SCOUT_DATA: "Адский Крейсер" STR_LARGE_SCOUT_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Адский Крейсер - корабль общего назначения, основа воздушного флота Хаоситов. Используется во всех типах вражеских миссий и является опасным противником." STR_HARVESTER: "Чумной Корабль" STR_HARVESTER_DATA: "Чумной Корабль" STR_HARVESTER_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Чумной Корабль - крупный летательный аппарат, оборудованный тяжелым вооружением и мощными силовыми установками. В основном используется Хаоситами для распространения чумы в населенных районах планеты." STR_ABDUCTOR: "Корабль-Алтарь" STR_ABDUCTOR_DATA: "Корабль-Алтарь" STR_ABDUCTOR_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Корабль, оборудованный алтарем для совершения жертвоприношений темным богам. Жертвы подвергаются жестоким пыткам. Этот корабль оставляет за собой кровавый след." STR_TERROR_SHIP: "Кровавый Корабль" STR_TERROR_SHIP_CULTISTS_MARINES: "Кровавый Корабль - Культисты" STR_TERROR_SHIP_TRAITOR_GUARD_MARINES: "Кровавый Корабль - Гвардейцы-Предатели" STR_TERROR_SHIP_DATA: "Кровавый Корабль" STR_TERROR_SHIP_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Корабль, используемый для высадки штурмовых и террористических групп в стратегически важных областях планеты. Эти крупные корабли имеют достаточно места, чтоб вмещать любые типы войск Хаоса." STR_BATTLESHIP: "Летающая Крепость" STR_BATTLESHIP_DATA: "Летающая Крепость" STR_BATTLESHIP_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Эта парящая крепость, прибывшая из варпа - крупнейший и мощнейший корабль сил Хаоса. Выступает в роли десантно-транспортного корабля, несет на борту десант из сверхсолдат Хаоса. Кроме того обладает мощным вооружением и многочисленным экипажем." STR_SUPPLY_SHIP: "Корабль Снабжения" STR_SUPPLY_SHIP_DATA: "Корабль Снабжения" STR_SUPPLY_SHIP_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Корабль Снабжения используется при постройке баз Хаоса или для снабжения существующих баз. Иногда может быть использован для инфильтрационных миссий. Типичное содержимое грузовых отсеков - припасы для баз хаоситов." STR_HELLS: "Адский Меч" STR_HELLS_DATA: "Адский Меч" STR_HELLS_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Адский Меч - корабль класса линкор, используемый во всех типах миссий Хаоса." STR_CRAFT_TYPE: "КЛАСС КОРАБЛЯ" STR_RACE: "ПРОТИВНИК" STR_CHAOS_BASE_DATA: "Информация о Базе Хаоса" #Aliens Missions STR_GUARD_PATROL: "Патрулирование" STR_ALIEN_PATROL: "Патрулирование" STR_ALIEN_INTERCEPTION: "Перехват" STR_ALIEN_HARVEST: "Распространение Чумы" STR_ALIEN_ABDUCTION: "Жертвоприношение" STR_ALIEN_RESEARCH: "Распространение Варпа" STR_ALIEN_INFILTRATION: "Осквернение" STR_ALIEN_BASE: "База Хаоса" STR_ALIEN_TERROR: "Кровопролитие" STR_ALIEN_RETALIATION: "Ответный Удар" STR_ALIEN_SUPPLY: "Снабжение" STR_GUARD_PATROL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}" STR_ALIEN_PATROL_UFOPEDIA: "{NEWLINE}" STR_ALIEN_INTERCEPTION_UFOPEDIA: "{NEWLINE}" STR_ALIEN_RESEARCH_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Цель этой миссии - проведение ритуалов, распространяющих пагубное влияние Варпа в разных областях планеты." STR_ALIEN_HARVEST_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Цель этой миссии - заражение всех секторов планеты Чумой и гниением, нечестивыми дарами темного бога Нургла." STR_ALIEN_ABDUCTION_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Силам хаоса требуется больше новых жертв для своих кровавых жертвоприношений, что позволит им призвать больше демонов во славу темных богов." STR_ALIEN_INFILTRATION_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Цель этой миссии - распространение Скверны в крупных городах планеты и обращение населения в свою отвратительную веру." STR_ALIEN_BASE_UFOPEDIA: "{NEWLINE}Хаоситы укрепляют свои позиции на этой планете путем постройки новых баз. Будьте готовы к ожесточенному сопротивлению со стороны сил Хаоса, если собираетесь напасть на один из этих объектов." STR_ALIEN_TERROR_UFOPEDIA: "Кровопролитие" STR_ALIEN_RETALIATION_UFOPEDIA: "Ответный Удар" STR_ALIEN_SUPPLY_UFOPEDIA: "Снабжение" # Traitor Guard Missions STR_TRAITOR_GUARD_BASE: "Создание Базы" STR_CHIMERA_PATROL: "Патрулирование" STR_TRAITOR_GUARD_HK_RETALIATION: "Ответный Удар"