Author Topic: Spanish/Español (Latin America)  (Read 33866 times)

Offline Angelus_EV

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 181
  • Trust no one
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #30 on: March 22, 2014, 12:16:03 am »
como quieras es solo la costumbre....
te referís al mod de alta definición???
se ve bien, yo soy purista, salvo algunas mejoras en las batallas finales, me gusta el juego como es, pero tu mod se ve muy bien
adelante.

Offline xracer

  • Commander
  • *****
  • Posts: 564
  • X-COM lover, we've gone at it everywhere
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #31 on: March 22, 2014, 10:58:20 pm »
Si Angelus, es mi version de definicion mas alta :) por que alta de verdad no es :D
estoy tratando de hacerla pero yo no soy programador, y por eso se me hace dificil, pero con ayuda de varias personas se mueve poquito a poquito :)

Offline Angelus_EV

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 181
  • Trust no one
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #32 on: March 22, 2014, 11:04:04 pm »
Exelente

Offline xracer

  • Commander
  • *****
  • Posts: 564
  • X-COM lover, we've gone at it everywhere
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #33 on: May 01, 2014, 08:50:03 am »
SupSuper i didn't know where to put this so I put it here :)
Spanish Windows installer


Quote
;--------------------------------
;Pages
   
LangString PAGE_UfoFolder ${LANG_ENGLISH} "${GAME_NAME} requiere una copia de UFO: Enemy Unknown / X-COM: UFO Defense. Puede omitir este paso si va a actualizar una instalación existente.$\n$\nEl programa de instalación copiará los archivos necesarios en la siguiente carpeta. Para copiar desde una carpeta diferente, presione en Explorar y seleccione otra carpeta. Precione en Siguiente para continuar."
LangString PAGE_UfoFolder_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Selecione ubicación X-COM 1 "
LangString PAGE_UfoFolder_SUBTITLE ${LANG_ENGLISH} "Selecione la carpeta donde tiene X-COM 1 instalado."
LangString DEST_UfoFolder ${LANG_ENGLISH} "X-COM 1 carpeta"
;--------------------------------
;Installer Sections
   
LangString NAME_SecMain ${LANG_ENGLISH} "Archivos del juego"
LangString DESC_SecMain ${LANG_ENGLISH} "Archivos necesarios para ejecutar ${GAME_NAME}."
LangString NAME_SecPatch ${LANG_ENGLISH} "Parche de datos"
LangString DESC_SecPatch ${LANG_ENGLISH} "Corrige los errores en los datos de X-COM 1. Recomendado para instalaciones iniciales. (requiere una conexión al Internet)"
LangString NAME_SecMusic ${LANG_ENGLISH} "Musica de DOS"
LangString DESC_SecMusic ${LANG_ENGLISH} "Adlib/SoundBlaster grabación de música. Corrige los problemas de reproducción de Windows. (requiere una conexión a Internet)"
LangString NAME_SecDesktop ${LANG_ENGLISH} "Atajo en el escritorio"
LangString DESC_SecDesktop ${LANG_ENGLISH} "Crea un acceso directo en el escritorio para jugar ${GAME_NAME}."
   
;--------------------------------
;Uninstaller Descriptions
LangString NAME_UnData ${LANG_ENGLISH} "Borra datos de X-COM"
LangString DESC_UnData ${LANG_ENGLISH} "Borra todos los datos de ${GAME_NAME}, incluyendo mods y los recursos de X-COM. Recomendado para una reinstalación limpia."
LangString NAME_UnUser ${LANG_ENGLISH} "Borra datos de usuario"
LangString DESC_UnUser ${LANG_ENGLISH} "Borra todos los datos del usuario ${GAME_NAME}, incluyendo partidas guardadas, capturas de pantalla y opciones. Recomendado para una limpieza completa. "
;--------------------------------
;Shortcuts
LangString LINK_DataFolder ${LANG_ENGLISH} "Carpeta de datos"
LangString LINK_Readme ${LANG_ENGLISH} "Leerme"
LangString LINK_UserFolder ${LANG_ENGLISH} "Carpeta de usuario"
LangString LINK_Uninstall ${LANG_ENGLISH} "Desinstalación"
   
;--------------------------------
;Warnings
LangString WARN_UFOMissing ${LANG_ENGLISH} "X-COM 1 no se encuentra en esta carpeta. ${GAME_NAME} requiere una instalación válida de X-COM para ejecutarse. ¿Desea continuar?"
LangString WARN_XCUDetected ${LANG_ENGLISH} "XcomUtil detectado. ${GAME_NAME} es incompatible con XcomUtil y puede experimentar un comportamiento extraño. ¿Desea continuar?"

Offline Angelus_EV

  • Colonel
  • ****
  • Posts: 181
  • Trust no one
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #34 on: May 06, 2014, 03:52:10 am »
xracer tenemos que repasar la traducción para la salida del 1.0 hay ciertas cosas que siguen siendo incomodas de ver y algunas opciones que no entran en el hueco asignado.
mi idea es ir sacando capturas de pantalla de lo que no cuadra y que lo revisemos, ¿que te parece?

Offline xracer

  • Commander
  • *****
  • Posts: 564
  • X-COM lover, we've gone at it everywhere
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #35 on: May 13, 2014, 07:20:39 pm »
Estoy de acuerdo, disculpa por no responder antes estas ultimas semanas mi Trabajo a estado insoportable

Offline Nightwolf

  • Captain
  • ***
  • Posts: 70
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #36 on: May 28, 2014, 01:48:20 pm »
Buenas. ¿Qué tal? Aunque este post está relacionado con la traducción de Latinoamericana, creo que podemos trabajar conjuntamente para traducir temas del juego/mods/etc tanto en español de latinoamérica como en español de españa.

He subido la traducción de algunos mods, sería excelente poder disponer de ambas vesiones traducidas. Por favor, revisarlas y vamos añadiéndolo.

¡Un saludo!

Offline xracer

  • Commander
  • *****
  • Posts: 564
  • X-COM lover, we've gone at it everywhere
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #37 on: June 05, 2014, 08:02:11 am »
claro no hay ningun problema con eso, pero estos dias el trabajo me a consumido totalmente :( pero yo lo voy a pegar un vistazo si veo algo mal lo menciono.

Offline Diego21ARG

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 4
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #38 on: January 10, 2016, 04:03:45 pm »
Si todavía necesitan ayuda y esto sigue activo, cuenten conmigo! Soy Diego de Argentina, soy profe de inglés y traductor!!
---
If you still need help and this is still active, please count me in! I'm Diego from Argentina, english teacher & translator!!

Offline dbarizo

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 7
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #39 on: October 26, 2023, 01:28:11 am »
¡Buenas!
No parece que haya mucha actividad en este tema.
¿Hay alguien que esté coordinando esta traducción?
Yo comencé por mi parte con algunas cosas, pero me gustaría evitar trabajos duplicados e incongruencias.

Offline dbarizo

  • Squaddie
  • *
  • Posts: 7
    • View Profile
Re: Spanish/Español (Latin America)
« Reply #40 on: January 01, 2024, 05:01:10 pm »
¡Feliz año!
Estoy trabajando lentamente para traducir X-Com Files.
Por si alguien llega a leer este mensaje, les dejo algunos comentarios sobre las traducciones. Si alguien tiene una opinion o sugerencia, se agradece.
Horizon Walker (Es el titulo o que se asigna a un agente por "Recorrer el plano del subconsciente")
Se sugirió "Guardian del Horizonte", pero quizás el más literal "Caminante del horizonte" o "Explorador del horizonte" vayan más de acuerdo con la intención original.